• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
15:00 

Признаюсь в своем невежестве

...но я не читала "Торикаэбая-моногатари".
Скажите, мудрые друзья мои, в сети она есть?

@музыка: Фудзияма - не яма, гора

@темы: история литературы

14:55 

Это здесь уже было, сегодня поднимаю...

ДИАЛЕКТИКА МАЯТНИКА


В романе Умберто Эко "Маятник Фуко" три центральных мужских персонажа:
Казобон, Бельбо, Диоталлеви, и три женских: Ампаро, Лоренца
Пеллегрини, Лия. Казалось бы, вполне уместно для такого математически
выверенного произведения, если не учитывать, что эти шестеро не
составляют три пары, и обе троицы отнюдь не симметричны. Вдобавок, чем
внимательнее читаешь, тем больше мужчины выглядят живыми людьми,
какими бы отвлеченными умствованиями они незанимались, а женщины -
беллетризованными идеями, сколько бы бытовых подробностей о них не
сообщалось. И это не от недостатка писательского мастерства.

Потому что так оно и сделано.

Профессор Эко во всех своих готических и барочных творениях остается
классиком. Логику изучал он по Аристотелю, а диалектику - по Гегелю.

О последней и будет речь.читать дальше

@темы: старенькое, статьи

12:52 

отсмотрено

"Убийца" ( Китай, Тайвань, 2015)
И я когда-то ждала этого фильма... увы. Типичное фестивальное кино "не для тупого быдлавсех". действия практически нет, рулят мегамхатовские паузы, персонажи минут 10-15 сидят, недвижно, чтоб изречь потом что-то глубокомысленное. Или бролят туда-сюда по пейзажу, иногда помахивая мечьми. Та же фигня и операторской работой.
Но картинка красивая, да. Много красивых картинок.Это все.

"Чосонский маг" ("Чосонский фокусник", Южная Корея, 2015)
Достаточно новая ( к НГ вышел) костюмная мелодрама с Зловредной Няшечкой Ю Сын Хо. Любовь тута словно в сериале каком, исключительно возвышеннаая, но дежурный корейский штабель трупов будет вам обеспечен. Ю Сын Хо невыразимо анимешен, особо доставляет, что поскольку он играет маргинального персонажа, то ходит без чосонской шляпки и распущенными власами. Финал, как это нередко бывает в корейских мелодрамах, невнятен - герой с героиней по идее погибли, но нам жирно намекают, что они неким чудом спаслись, и стало им щастье. читать дальше

@настроение: не смешно, зато про любовь

@темы: кино

23:19 

уберите детей от мониторов

Команда выложила рейтинг
18.02.2016 в 23:16
Пишет AnnetCat:

Наши выложили тексты))


URL записи

@темы: WTF

10:27 

мемуаразм переводческий

тут все постят байку про гамбургер, а вот что я слышала сама от одной переводчицы.
В глубоко советские времена, когда она подрабатывала переводами американской фантастики, ей решил помочь старый интеллигентный папа. Она выдала папе текст на английском и ушла по своим делам. Возвращается - тот сидит, обложившись словарями и не сдвинулся ни на строчку. Объясняет - мол, попалось незнакомое слово, ищу по словарям, а его нет.
--А что за слово-то?
--"Бластер"...

@музыка: кот диктует про татар мемуар

@темы: жизненное

23:17 

в коллекцию бронелифчиков

16.02.2016 в 19:49
Пишет Sindani:

16.02.2016 в 17:55
Пишет Morceleb:

Женская броняшка)


URL записи

URL записи

@темы: бронелифчик - наше все

14:55 

А вот еще один интересный персонаж


Ли Чжиран ( настоящее имя Курун Туран Тимур).
Чжурчжэньский воин, который стал названым братом и вернейшим сподвижником Ли Сонге.
читать дальше, хотя по этой картиночке не скажешь. По тому дядьке с бакенбардами, что мы видим в сериале, впрочем, тоже.
Еще пишут, что, выйдя в отставку со службы, он посвятил свою жизнь поэзии, но вот стихов его на понятных мне языках мне найти не удалось.

@музыка: вот кто-то с горочки спустился

@темы: матчасть, "Шесть летящих драконов"

14:18 

Драконы, дальше

Краткое содержание 37-38 серий: "Сначала намечались танцы. Потом казни. Потом решили совместить".
Корё йок, Чосон на сцене. У Ли Сонге корона виснет на ушах, Бан У устроил папе обструкцию и смылся в неизвестном направлении. Ли Банвон бодро и с огоньком ( буквально) давит оппозицию и приглядывается к трону.
Ю А Ин таки разыгрался. Я ранее его видела только в положительных ролях ( даже в "Могучем Чхиле", где он играл киллера, персонаж был в категории "обнять и лпакать"), но, когда он перешел на Темную сторону, он стал весьма колоритен.

@музыка: на фига родня такая, лучше буду сиротой

@темы: сериалы, "Шесть летящих драконов"

21:23 

настоятельно рекомендую

12.02.2016 в 20:36
Пишет AnnetCat:

Наши выложили челлендж) довольно много всякого разного))


URL записи

@темы: WTF

14:02 

прекрасного в пятницу

а вот сразу два!


@музыка: Akto

@темы: прекрасные мужины ну совершенно без горжеток

10:56 

Эти люди едят наш мозг!

Авторы сценариев к сериалам "Королева Сондок", "Дерево с глубокими корнями", "Шесть летящих драконов"
читать дальше

@настроение: вот кто во всем виноват

@темы: так просто

17:00 

Песня про птичку, полный текст

Неизвестный автор 13 века


Теперь я буду жить в горах,
Я буду жить в горах зеленых!
Есть стану дикую хурму
И буду жить в горах зеленых!
Вот так!
Вот так…
Ты плачешь, птица, надо мной?
Плачь, птица! Плачь с утра до ночи!
И я печален, как и ты,
И я с утра до ночи плачу!
Вот так!
Вот так…
Летает птица над водой,
Смотрю я, как она летает.
Бреду с мотыгою в руках,
Смотрю я, как кружится птица.
Вот так!
Вот так…
Так провожу я долгий день –
За делом и порой без дела.
Ни кто не едет, не идет…
Что принесет мне ночь глухая?
Вот так!
Вот так…
Куда ты, камень, брошен был?
И для кого предназначался?
Ведь я ни с кем не враждовал,
а принял твой удар и плачу!
Вот так!
Вот так…Теперь у моря буду жить,
Теперь я буду жить у моря.
Одних улиток стану есть
И буду жить всегда у моря!
Вот так!
Вот так…
Послушай-ка, любезный друг!
Послушай, что тебе скажу я:
На нашем корабле большом
Бревно гнилое вместо мачты!
Вот так!
Вот так…
Кувшин-горлянку я возьму,
Возьму –ка я кувшин пузатый
И стану пить свое вино!
И стану пить!..А как иначе?
Вот так!
Вот так…

@настроение: птичку жалко

@темы: матчасть, стихи

11:44 

"Самый знаменитый обмен стихами в корейской истории"

Ли Банвон ( позднее - король Тхэджон):

Так поступать, как поступаешь ты?
А если век свой провести иначе?
Взгляни : переплетясь друг с другом, вьются
По склону Мансусана две лозы.
Когда б и нам с тобой, как эти лозы,
Переплетаясь, жизнь свою прожить!

Чон Монджу ( Поын):

Пусть Небом суждено мне умереть,
Пускай умру, пускай сто раз умру я,
И кости превратятся в прах земной,
И тело бренное душа покинет,
Но сердце, преданное государю,
Пребудет неизменным навсегда!


Для тех, кто не в танке: никаких личных чувств хдесь нет, сплошная политика. И как водится в политике, дело кончилось очень паршиво.
В качестве приложения - стихи матери Поына, написанные до этих события читать дальше
госпожа Син:

Туда, где галки черные кружатся,
Ты, цапля белая, не опускайся!
Ведь воронье, исполненное злобой,
Завидует тому, что ты бела!
Омытое волною чистой, бойся
Нечаянно испачкаться о них!

(с) здесь и далее - перевод А. Жовтиса

@музыка: летят утки

@темы: стихи, матчасть

10:34 

Дискотека обещанная

Пишет Ashisu:
08.02.2016 в 20:48


Коль скоро сегодня Новый год по китайскому календарю: своего рода новогоднее продолжение клипа "Обычный день императора"

URL комментария

@музыка: марш Радецкого

@темы: "Лан-я", клипы

10:31 

Лан-я - все

ХЭ ожидаемо национальный. ГГ кирдык, китайская государственность торжествует. Ну мы как бы ничего другого и не ждали.
Признаемся честно, третья часть оказалось самой слабой, то ли караул устал, то ли время поджимало.
В итоге - туда налили изрядное количество мыла.
Мы также привыкли, что фантастика в этом сериале выражается тем, что смешались в кучу кони, людиперсонажи и ситуации из разных эпох и династий. А тут поперли на нас альтернативная медицина, неизвестная науки тварюшки и мутации организмов.
Ну и есть моменты, которые возможно, китайцам не кажутся недостатками, но...читать дальше
Тем не менее играют в основном по-прежнему хорошо, к когорте колоритных персонажей добавился еще младший брат старой сволочи императора.
Короче, это лучший китайский сериал, что я видела с прошло лета.
Большое спасибо Ashisu за пояснения, комментарии, и в особенности за стихотворение Цао Чжи.
А теперь - дискотека!

@музыка: по степи, зноем опаленной

@темы: сериалы, "Лан-я"

12:56 

Драконы, о личных именах

В изображаемый период простолюдины не только не могли обращаться к аристократам по имени, но и вообще произносить их имена. Чтобы обойти закон и упростить общение, представители образованного сословия - а они все были из благородных, брали никнеймы"творческие псевдонимы", неофициальные имена, которые зачастую были более широко известны, чем официальные. Отсюда все эти Самбоны, Поыны и т. д.
Представители знати носили китайские имена , или имевшие китайское написание. Собственно корейские имена были только у простонародья.
Один из главных персонажей сериала как раз из крестьян. Имя его Тэн Сэ. "Тэн" - "земля", "сэ" в данном случае обозначет мужской род. то есть примерно "сын земли".
Семейство Ли это фраппирует- "воин не может носить такого имени!" и парня срочно переименовывают в Ли Банчжи.
Проблема не в значении, "земля" присутствует в облагороженной версии. Но само звучание выдвает "мужицкость" носителя.
Только вот какое дело , "сэ" по корейски еще и "птица". Плачь, моя птица, плачь, урорара, уророра, сэя...

@музыка: бедная, бедная перепелочка

@темы: матчасть, "Шесть летящих драконов"

10:14 

Драконы, дальше

35-36 серии посвящены убийству Столыпина Поына. И "самый знаменитый обмен стихами в корейской истории" тоже был.
Товарищ ТроцкийСамбон явно зарвался, они с Ли Банвоном окончательно размежевались. Мне кажется, тут и конец 2-й части.
Цитирую тот же прекрасный фансайт.
"По иронии судьбы, именно Ли Банвон официально окрудил почитанием имя Поына. Когда Ли Банвон занял трон, революционные идеи Самбона стали не нужны, а конфуцианская верность Поына стала главной добродетелью, способной объединить страну. На протяжении 600 лет имя Самбона было табу, а Поын почитался практически как полубог. То как показан Поын в "Шести летящих драконах" - для корейского зрителя - шок и святотатство".
Такие дела.

@музыка: Товарищ, товарищ, болять мои раны

@темы: сериалы, "Шесть летящих драконов"

22:21 

Подходи, не скупись, посмотри живопись

... и клипопись.

07.02.2016 в 02:25
Пишет AnnetCat:

Наши выложили картиночки и клипы)



URL записи

@темы: WTF

22:37 

Лонг-лист премии "Бегущая по волнам"

вот тут.

predsidatil.livejournal.com/326682.html
там есть мой рассказ "Лебединая сталь"

@музыка: лебединая сталь в облаках еще ждет

@темы: авторское

16:34 

Прекрасного в пятницу

Очень люблю я эту анимеху. Кстати, для тех, кто не смотрел - цимес замеса, что оба бойца, как бы представляющие два разных подхода к сражению , японский и китайский - являются, по сюжету, европейцами.


05.02.2016 в 16:15
Пишет Sindani:

04.02.2016 в 21:38
Пишет QVall:

[Видео]


URL записи

URL записи

@темы: "Меч чужака", аниме, клипы

Навий день

главная