Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Кино (список заголовков)
13:33 

отсмотрено

«Картины ада» (Япония, 1969)

Еще один классический японский фильм, экранизация рассказа Акутагавы, известного у нас как «Муки ада», одного из лучшего у автора ИМХО. Впечатление довольно странное, хотя я не могу сказать, что фильм плохой.
Нет, я понимаю, что в точности рассказ воспроизвести нельзя. У Акутагавы многое построено на подтексте. Повествование ведется от лица простоватой прислужницы , которая подробно описывает события, но не понимает ( или делает вид, что не понимает), что за ними стоит, читатель сам должен догадаться. В кино этот прием не используешь, надо искать другой.
В результате времена создается впечатление, что фильм снимали не в Японии, а в СССР.читать дальше

@музыка: харакири - обычай такой

@темы: кино

14:23 

И снова о попаданках и Нобунагах

"Отель "Хоннодзи", трейлер здесь.

www.kinopoisk.ru/film/1003005/video/type/0/
Написано, что комедия

@музыка: эти люди взяли моду убивать живого Оду

@темы: кино

10:56 

отсмотрено

"Великая стена" ( Китай, США, 2016)
Краткое содержание : Хельмова Падь встречает Чужих или Китайские эльфы и пара захожих дунаданов против космических орков.
Визуально фильм очень красив. Голливудские рожи вот только мешают, но я понимаю - без них мирового релиза не видать.
Это все хорошее, что я могу сказать. Сюжет прост, как ситцевые трусы. Персонажи никакие. Среди сценаристов, кстати, нет ни одного китайца. Зато там обнаружился Макс Мэлович Брукс, в основном известный по зомби-апокалиптической франшизе "Война миров Z" ( по личным обстоятельствам меня это изрядно веселит). Зато, как сейчас принято, здесь курили не только Джексона, но и "Игру престолов" - и не только потому, что притащили оттуда композитора и одного из актеров. Я прям ждала, что Безымянный орден хором грянет "Я - меч во тьме, я - дозорный на стене...", но они предпочли какой-то китайский текст.
Короче, фильм не такой провальный, как предыдущая голливудская попытка освоить азиатский материал - "47 ронинов", но я все- таки предпочитаю смотреть аутентичные азиатские фильмы.

@музыка: и опять его убьем, закопаем и пропьем

@темы: кино

13:39 

отсмотрено

«Служанка» (Южная Корея, 2016 г.)

Оригинальное название фильма, насколько мне известно, «Служанка/Госпожа» или «Горничная/Барышня» ( да, вы все правильно поняли, именно в этом смысле). Это экранизация романа английской писательницы Сары Уотерс «Тонкая работа», шортлистера Букера. Для меня шутка юмора в том, что лет десять назад я посмотрела английский мини-сериал по книге, а саму книгу прочитала сильно позже. Поэтому сейчас я автоматически сравнивала корейскую версию с английской постановкой, а не книгой.
Действие фильма перенесено из псевдовикторианской Англии в Корею 10-х ( а не 30-х, как врет нам аннотация)годов прошлого века, когда она была японской колонией. Первая половина сюжета в точности совпадает с исходником, но со второй половины начинает отклоняться, заключительная часть – уже полностью корейская самодеятельность. И дело не только в том, что англичане сделали акцент на детективной составляющей сюжета, а корейцы на эротической. Но в фильме покоцана часть сюжетных линий, что действие свое оказывает. читать дальше
В целом , корейский фильм получился гораздо более красивым. И более откровенным. Не забудем, что англичане снимали для ТВ, а у корейцев полнометражка, в полнометражках же они позволяют себе все.
И еще. Посмотрев довольно много корейщины, и имея представления о национальных комплексах, уверена, что в Корее сейчас бы никто не осмелился снять фильм о взаимной любви между кореянкой и японцем , да еще с благополучным финалом – это вызвало бы всеобщее возмущение. А вот в лесби-версии вполне прокатило. Потому что главный конфликт там не классовый, как в оригинале, и не межнациональный, как можно бы подумать, учитывая время действия, а гендерный.

@музыка: интересно девки пляшут

@темы: кино

10:52 

отсмотрено

"Госпожа династии" (" Ян-гуйфэй") Китай, 2015
Очередная фильма про самую роковую красавицу китайской истории. Жанр - обрыдалово обрыдательное. Ян-гуйфэй положительна по самое нимагу. Император тоже хороший, и хоть в летах, но ничотак из себя. И вообще там была великая любофффь! Не отдавал он ее на смерть, она сама покончила с собой!
Ань Лушаню отведено аж полторы минуты экранного времени. Зато третий по значимости персонаж - это византийский посол, он же православный епископ, которому г-ня и император ( а также главевнух) все время бегают изливать душу.Это, кстати, положительный персонаж, и в отличие от некоторых, реально пытается спасти героиню. Но постановщики сказали - никаких уползаний! ( хотя версия такая есть) Обрыдалово так обрыдалово.
Зато все красиво до степени открыточности.
Диагнозис: только для любительниц костюмных мелодрам.

@музыка: а ну-ка, девушки

@темы: кино

15:30 

А вот это я буду посмотреть

22.03.2017 в 15:06
Пишет Sindani:

22.03.2017 в 15:04
Пишет Namcohoroshy:



URL записи

URL записи

якогда-то мне очень нравился этот роман, больше, чем "Ребекка"

@темы: кино, книги

11:55 

и снова Вильяма нашего Шекспира

"Сон в летнюю ночь" (США, 2016)
Снова баллада с тенденцией. Посему текст местами сильно переписан, а реплики одних персонажей переданы другим.
действие перенесено в современность, в некую условную тоталитарную страну. Фошшистский диктатор Тезей всех злобно гнетет и пытками склоняет в браку военнопленную Ипполиту.
Но вот чего нет в этой диктатуре, так это расовой дискриминации. Половину ролей играют чернокожие актеры. Благородный Эгей, например, негр афроафинянин, и дочка у него черненькая, и зятя он себе подобрал черненького. А дочка, вишь ,захотела за белого, да еще штатского интеллигентишку, читать дальше
Эльфы тоже в основном афроэльфы. Титания, правда, блондинка во всех смыслах. Зато черный, рогатый и мордатый Оберон вовсю напоминает аццкого сотону. Пэк тоже черный чертик, но довольно смазливый молчел.
В финале злобного Тезея хватает кондратий, он умирает. Во дворец врываются черти эльфы и освобождают Ипполиту, которая тоже, оказывается, фейри. Титания сливается в страстном поцелуе с Ипполитой, что не мешает ей одновременно строить глазки Основе.
Придворные, ремесленники и эльфы пускается в общий пляс, что как бы знаменует торжество демократии, мультикультурализма, и что все в будущем будут приятно смуглявенькие.
В общем, прежняя экранизация, 96, что ли, года, мне больше понравилась.

@музыка: и это называется - революционные танцы?

@настроение: а вы говорите - фанфики

@темы: кино, Шекспир

14:04 

отсмотрено

L.O.R.D. ("Легенды распавшихся династий"), Китай, 2016
В то время, когда все прогрессивное человечество смотрит "Моану", я посмотрела вот это. Полнометражный компьютерный китайский мульт в 3D, где все персонажи смоделированы с реальных актеров. Подобное мы уже наблюдали у американцев, теперь вот и китайцы туда же.
Не знаю, есть ли фильм уже в русском переводе, я глянула с ансабом.
Ну, что я могу сказать? Технически все сделано отлично, лучше, ИМХО, чем у американцев. А вот сюжет - полное увы. Стандартно-типовая фэнтезятина с разборками магов, поисками НЁХ, и драками с монстрическими монстрами.
Проект явно заточен под мировой рынок, все происходит в типичном для стандартной фэнтези условном средневековом западноевропейском антураже. если бы у части персонажей не остались китайские имена ( часть смысловых в сабах перевели), я бы вообще не предположила, что это азиатское кино.
Впрочем, кое-что из тенденций нынешнего китайского кина сюда переползло. Как водится, сюжет начинается, что к юноше из заштатного фэнтезийного Мухостранска приходит таинственный незнакомец, и объясняет тому, что он Избранный, у него Дар, и бла-бла-бла, а пришелец будет вьюношу обучать. Ну и далее по стандарту, только фанатеть юнош будет не по принцессе - принцесса там тоже есть, а читать дальше
Поскольку финал открытый , продолжение грядет неумолимо.

@музыка: я все громче распеваю

@темы: кино

12:30 

отсмотрено в выходные

"Последняя принцесса" (Япония, 2007)

Прынцесса в названии появилась в англопереводе, а вообще-то фильм называется "Три негодяя в скрытой крепости". Это римейк классического фильм Куросавы, с которого. как известно, Лукас стырил сюжет первой серии Звездных войн. Поскольку на доступных мне торрентах фильма Куросавы не нашлось, пришлось довольствоваться римейком.
И совсем я не впечатлилась. Получился типовой боевичок "про условное Сэнгоку". Сходство сюжетов, конечно, просматривается, но, поскольку я не видела фильма Куросавы, то не могу судить, сколько там от исходника, а сколько- привет ЗВ. Например, сдается мне, что любовной линии в исходнике не было. Зато Главный гад, как положено, ходит весь в чорных доспехах и в чорном плаще, и в шлеме с маскою, а маска у него потому, что ему местный аналог Оби Вана морду мечом попортил. ( правда, шлем, другой формы, потому что японцы помнят, что Лукас попер его у другого сэнгочного персонажа).
Да, там ХЭ. Правда, не совсем голливудский. То есть все положительный персонажи спаслись, звезду Смерти, то бишь вражий замок взорвали к екаевой матери, но в последний момент японские сценаристы вспомнили, что принцессы за гопников замуж не выходят. Поэтому принцесса осталась рулить вверенной провинцией, а гопник бодро потопал своей дорогой, да и фиг с ними, с бабами, какбэ говорит нам жизнерадостная попсовая музычка, звучащая на финальных титрах.
Короче, лучше бы я приобщилась к классике.
ПыСы. перевод корявый.

@музыка: ояката-сама не довел до ума

@темы: кино

11:40 

Немного о классике - киношной и литературной

так получилось, что китайские фильмы я смотрю почти исключительно современные, притом что у японцев периодически приобщаюсь к киноклассике. Единственное исключение китайский, точнее тайваньский фильм 1971 г., который в оригинале называется "Дева-рыцарь", а европейскими и русскими релизерами обозван "Прикосновение дзен". Прочитала я, что фильм считается абсолютным шедевром, входит в десятку лучших китайских фильмов всех времен, имеет спецприз а Каннах, и ты ды, и решила глянуть.
Итак, фильм является экранизацией новеллы классика китайской литературы Пу Сунлина ( очень умилительно читать в комментах в сети об "идиотском сюжете"). Новелла очень короткая, чем пересказывать, лучше прочитать, вот тут, например:
china.kulichki.net/library/OddPeople/Story53.sh...
Однако сюжет фильма от новеллы заметно отличается. Прежде всего - ликвидирована гейская, она же лисья тема. (Лисья натура персонажа - тут является метафорой.)Молодой человек, который околачивается вокруг главгероя, оказывается шпионом, который разыскивает главгероиню - за что его и постигает канонная секир-башка. Зато добавлена тема буддийская, начисто отсутствующая в рассказе - поэтому переименование не столь нелепо, как кажется.
Далее. читать дальше

@музыка: уж полночь, черт в помощь

@темы: литература, кино

11:08 

отсмотрено еще

"Пропавший мастер меча"( Китай, 2011)
Очередная вольная - очень вольная - интертрепация куска из "Троецарствия". На сей раз - о пребывании Гуань Юя у Цао Цао и его уходе. Поскольку сценаристы разрываются между необходимости хоть как-то придерживаться канонического сюжета и трактовкой Цао Цао как положительного персонажа, всех собак в итоге повесили на императора.
В роли Гуань Юя - Донни Йен, его мы в чем только не видали, от китайской версии "Гамлета" до откровенного трэшака. Он, конечно, совершенно не похож на традиционный образ "князя прекрасной бороды" ( забавно было читать отзывы, сводившиеся к воплям "где борода, где?"), довольно молодой и нервический.
Цзян Вэнь (Цао Цао) - такой китайский "и жнец и швец" - он и актер, и режиссер, и сценарист, лауреат всяческих премий, но я его раньше не видела. В общем, одного взяли для мирового проката, другого для национального, одного для боевых сцен, другого - ради актерской игры.
перевод... не будем о грустном.
Цитата:
Цао Цао - Гуань Юю: -Сплетни о моих злодеяния - это только сплетни, но они будут жить и через тысячу, и через две тысячи лет. И верить в них будут лишь две категории людей - дураки и негодяи. Лю Бэй - негодяй. Ты - дурак.

@музыка: солнце встает над рекой Хуанхэ

@темы: кино

10:42 

отсмотрено

"Монах и бес" (Россия, 2016)
В лесу что-то сдохло - мне понравился отечественный фильм. Впервые лет за шесть. Оно не шедевр, но по нынешним временам уровень "просто хорошее кино" - уже достижение.
За основу взята известная житийная легенда о праведном монахе, которого бес искусил прямым перелетом в Иерусалим, но действие перенесено в тридцатые годы 19 века.
Основные достоинства - отличная игра актеров и остроумный сценарий ( я не поклонница Арабова как сценариста, но тут он, что называется, не посрамил). При этом в фильме нет ни одного нынешнего звездуна. наверное, поэтому и получилось хорошо.

@музыка: над рекой туман висит

@темы: кино

11:55 

и собственно по Шекспиру

"Макбет" (Шотландия, 2015)

Относительно этой пьесы бытует мнение, что ее в принципе невозможно хорошо поставить. Не знаю, как на театре, а после второй увиденной экранизации начинаю верить, что так и есть.
Снято в стиле "грязища, кровища и очень, очень мрачное средневековье". Но почему-то все эти бараки и палатки вместо замков и замызганные телогрейки вместо костюмов наводят мысли не о суровых временах и эстетике минимализма, а о низком бюджете.
Зато у постановщиков есть виды! за ними далеко ходить не надо! Поэтому мы увидим очень много затянутых туманом и залитых дождем шотландских пустошей и гор. В тумане бродят персонаже и изъясняются исключительно ЗЛОВЕЩИМ ШЕПОТОМ. То есть я смотрела дублированную версию, но посколку дубляж у нас все таки старается честно подражать оригиналу...
Диагнозис: смотреть шекспироманьякам, которые отслеживают все экранизации.

@настроение: это повесть, которую пересказал дурак

@темы: кино, Шекспир

11:33 

отсмотрено

"Стратагема "Красавица" ( в переводах "Леди-- убийца", кака-така 31 стратагема Сунь-цзы?), Вьетнам, 2013
на старости лет впервые посмотрела вьетнамский фильм, и признаюсь, такого от вьетнамцев я не ожидала. Во времена моего детства-отрочества-юности Вьетнам подавался исключительно под идеологически-патриотическим соусом, и я предполагала увидеть что-то в северкорейском духе: нечто про классовую борьбу, или борьбу с оккупантами, приправленное национальными единоборствами. ну-ну. Единоборства там есть, но к ним прилагается изрядная доза эротики, в том числе лесбийской, а мессидж у фильма явно феминистский. В общем, нет, ребята, все не так.
При этом сам фильм показался мне более условным, чем китайские или корейские - может, из-за непривычных костюмов или из-за тех же экзотических единоборств, которые отличаются от прежде виденного.
Но все-таки, есть у азиатов нечто общее: несмотря на прозрачные платьица у девушек и пинание боевого мяча. в финале нас будет ждать читать дальше

@музыка: интересно девки пляшут

@темы: кино

10:34 

еще кинофанфик по Шекспиру...

"Ромео и Джульетта" (Испания, 2014)
Сюжет, в общих чертах, оставили , зато текст полностью переписали своими словами. Потому что нормальные люди стихами не говорят, и фейерверки метафор не выдают. Никакой Вероны нет и в помине, дело происходит в суровой феррарской глубинке, где вечные снега по пояс и елки зеленые. Антураж не ренессансный, а средневековый, Монтекки и Капулетти живут не в особняках, а в феодальных замках. первая встреча персонажей происходит, когда Ромео со своими нукераминападает на обоз Капулетти, в котором едет Джульетта ( позже Тибальт устраивает ответный налет на замок Монтекки и сжигает их амбары). У Джульетты имеется старшая сестра, она и должна была выйти за Париса, но тут, будучи полным чмом и вообще главным гадом на сюжете, прям на помолвке, потребовал замены невесты . У Ромео зато есть младший брат, который выступает как повествователь. Меркуцио, кормилице и мамаше Джульетты придуман бэкграунд с несчастными любовями в анамнезе, хорошо еще, не между собой. Кормилица, кстати, сурова и пафосна, здесь вообще нет комических персонажей , у нас же трагедия, нес па? Джульетта - девица весьма спелая, и выглядит немногим моложе кормилицы, очевидно, на испанском ТВ возрастная цензура.
Короче, я, как шекспироманьяк со стажем, смотрю самые разные экранизации Шекспира, в том числе и весьма экзотические, типа "Принца Гималаев", но вам эту фильму не посоветую.
Зато я узнала, что "помолвка" по-испански будет "компромисо", как-то так.

@музыка: I'm not Romeo

@темы: Шекспир, кино

11:16 

внезапно снова корейцы

"Коварство" ( Южная Корея, 2015)

Фильма про правление Ёнсангуна. Этот королёк вошел в историю Чосона как самый большой развратник, психопат и тиран. Мы его наблюдали в "Короле и шуте" и до некоторой степени , "Хон Гиль Доне".
Сюжет - чтоб манипулировать психованным королем, два зловредных министра, отец и сын, набирают ему для утех плотских толпы красавиц. Среди оных оказывается первая любовь министра-сына - это здесь главгерой, которая притворилось очередной Хвой (ТМ), чтоб отомстить королю, казнившего её отца. У министра-фиса любовь-таки не заржавела, и он всячески пытается не допустить девицу до монаршего тельца, но она проявляет упорство. По ходу дела просиходит много всяческого траха, тибидоха и кровищи, рейтинг фильма +18, а то и все+21. Корейцы, как обычно, отрываются на полнометражках за целомудрие сериалов.Несмотря на обязательный в финале штабель трупов, непоспешливый зритель, который не выключил кинцо на финальных титрах, обнаружит там ХЭ. тчитать дальше
Могут повеселить два момента:
В роли гадкого министра -папы мы наблюдаем Ли Сонге из Драконов, причем, судя по дате выхода, играл актер эти роли одновременно.
Обучение будущих наложниц искусству секса ( с лекциями и практическими занятиями) происходит в Сонгюнгване, откуда выселили студентов и преподов.
Диагнозис - смотреть упоротым любителям корейщины и гисторической порнухи.

@музыка: интересно девки пляшут

@темы: кино

15:33 

Страна Оз как Игра престолов

16.08.2016 в 15:17
Пишет Sindani:

оу
Пишет Агата Лерд:
16.08.2016 в 00:49


Хотели? Получите!!!


URL комментария

URL записи

@темы: кино

16:32 

Дополнение к предыдущему

кампания 1600 г. в исполнении указанного фильма.
У Токугавы.
Иэясу: А заломай -как мне Уэсуги. Больно нагло себя ведут.
ДМ. Уэсуги Кагекацу слишком юн и горяч, это он по молодости дурит.(с)
( сосчитайте сами, сколько лет было Кагекацу и насколько он старше ДМ)
Иэясу: Ну победи, как друга прошу!
ДМ. Ага, а пока я там увязну, ты тут всю власть захватишь.
Иэясу. А если Исида сам нападет?
ДМ. Тогда ладно. Но с условием: с Исидой делай, что хочешь, а Тоётоми не трожь!
Иэясу. Заметано.

Замок Датэ. Вбегет гонец.
О ужас, Исида поднял армию!
ДМ. Ну и чо?
Гонец. Мерзкий Исида захватил в заложницы вашу жену!
ДМ: Ах он разэтакий! Все по коням и на Осаку!
В это же время в замок Ямагата вползает раненый Могами Ёсиаки.
Могами. Нам песец. Уэсуги ломят, мы гнемся. Спасти нас может
только ДМ. Сестрица, напиши сыначке!
Ёши-химэ. Ни за что.
Могами. Сестрица, на коленях умоляю, спаси клан от геноцида!
Замок Датэ. Вбегает другой гонец.
Господин, мать ваша просит о помощи!
Катакура Кодзюро: А может, ну ее нафиг? Мы тут уже лыжи надели собрались Мэго-химэ спасать.
ДМ. Не-не! Разворачиваемся и спасаем маму!
Замок Ямагата. Вбегает ДМ.
ДМ. Мааама!
Могами. А нету.
ДМ. НО КАК?

дальняя дорога. Ёши пылит, в монашеской рясе и с посохом.
Ёши-химэ. Фиг тебе, одноглазая рыбка! сказала - не буду общаться, значит, не буду!

Киото. ДМ и Мэго бросаются друг другу в объятия.
ДМ, прости, дорогая, что сразу не пришел.
Мэго. Все правильно сделал, мама - это святое!

@музыка: носит ветер в вышину клановое знамя

@темы: кино

10:15 

отсмотрено

Датэ Масамунэ. Любовь и амбиции Одноглазого Дракона (Япония, 1995)(оно ж "Честолюбивые мечты", нэ?)

Этот фильм у меня лежал давно, но я только сейчас раскачалась его посмотреть. Впечатление, мягко, говоря, странное. читать дальше
Диагнозис: смотреть сэнгокуманьякам.

@музыка: дорогой кормилец наш, сокол одноглазый

@темы: кино

10:28 

А вона что нашлось

goldenhead.livejournal.com/811813.html#comments

Актера зовут Александр Цой.

@музыка: а женщины копали и копали

@настроение: гендер-бендер

@темы: кино

Навий день

главная