Сколько Сайто ни пои,
Все равно зарежет. (с) Аннет
URL
13:12 

вот так начнешь изучать фамильные портреты...


Джон де Криз, "Портрет меланхолика с черным котом". Именно эта картина послужила основой для изображения Хьюго Баскервиля во всем известном сериале.
Вообще же здесь, по популярной версии, изображен Генри Ризли, граф Саутгемптон, покровитель Шекспира и возможный адресат его сонетов, в Тауэре, где он сидел после провала заговора Эссекса, в 160101603 гг.
По легенде, в окно камеры к нему пролезала кошка, которую он прикормил.О судьбе кошки после того, как Саутгемптона выпустили, мне неизвестно.
Пысы. Товарищи подсказывают, что по одной из версий, это была кошка Саутгемтона, звали ее Трикси, и в камеру ее принесла, жена графа.

@музыка: э-хей-хо, все ветер и дождь

@настроение: постим котиков

@темы: история, живопись

12:39 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:40 

Портрет Ивана Грея, или русское вуду

"А кто в ихнюю веру переходит... от всего, значит, отрекается, со всем прощается. И после того с него пишут портрет, а ежели некому портрета написать, берут рукописанье - и тут бывает волхвованье... Ежели кто потом в ихней вере станет не крепок, либо тайность какую чужому откроет, на портрете лицо потускнеет,и с рукописанья слова пропадут. По тому и узнают они неверных... И тогда в этот портрет стреляют, а рукописанье жгут на огне. И от того человек тотчас помирает, хоша бы на другом конце света был..."

П. И. Мельников -Печерский "На горах".
Речь идет о хлыстах, если кто вдруг книгу не читал.

@музыка: где ясные зорьки?

@темы: этнография

17:00 

просто на полюбоваться


@музыка: шел по улице малютка

@темы: прекрасные мужчины в горжетках и без, Сюй Хайцяо

11:20 

отсмотрено

"Легенда о Коловрате" (Россия, 2017)
И года не прошло, но страсти уже поутихли, и я решила глянуть.
Короче.
Тут люди старшего поколения должны помнить передачу "В гостях у сказки" и экранизации русских сказок, вроде "Варвары-красы" или "Финиста-Ясного сокола".
Вот это оно. Но лишь отчасти.
Потому что постановщики, как и мы старательно смотрят корейские и китайские дорамы, и старательно копируют их стилистику и приемы.
Если смотреть с этой точки зрения, то ни пешие монголы в макияже, ни рязанские воины, которые настолько суровы, что зимой принципиально не носят шапок, ни Бату-хан, наблюдающий за битвой с ведром попкорна ( я не шучу), шокировать не будут. Какой нафиг историзм, это фэнтези.читать дальше
А теперь немного серьезного. Я училась в те времена, когда за филологическое образование ан масс еще не хотелось бить лицо. И скажу я вам - в любой стране, и наша не исключение, в средневековой литературе, помимо шедевром, имелось большое количество чтива, сугубо развлекательных повестей. И в этих древнерусских повестях сюжеты имеются на любой вкус. Хоть любовные мелодрамы, хоть плутовские рассказы, да хоть эротический хоррор ("Повесть о бесноватой Соломонии"). Так что матчасти для отечественных костюмных фильмов хоть отбавляй. Проблема не в матчасти, проблема в сценаристах.

@настроение: а сегодня поутру все умрут, и я умру

@темы: кино

15:29 

Идеологически верная Медуза Горгона





Лусиано Гарбати (Аргентина), "Медуза с головой Персея"

@музыка: и вакидзаси наточила

@темы: не Красной Шапкой единой

10:47 

"Тайны Троецарствия", все

Канонное уползание персонажей под сень струй рулит, фанфикшен зохавал все.
Увы, последняя часть сериала, как почти всегда у китайцев, оказалась самой слабой. Создатели выдохлись, и тянули кота за хвост, чтоб достичь стандартного формата. Получилось вымученно, за исключением нескольких эффектных сцен.
А теперь о том, почему этот сериала, в целом удачный, не будет есть мой мозг и пересматриваться. В отличие от экранизации классического "Троецарствия". Меня не убедили. Неправдоподобие не в упорном нестарении главгероев. (По ходу пьесы прошло лет двадцать, а с учетом эпилога и тридцать, а перед нами все те же младые красавчики и красавицы). Но. Сколько бы авторы не подыгрывали главгерою, не повторяли нам, что это не исторический Ли Се, а совсем другой человек, но не верю я, не верю в достоинства последнего императора Хань. Вот в "Троецарствии" 2010 г., пусть по части вымысла отличились не менее, мой внутренний Станиславский не орал.
Зато. Битва у Красной Скалы, которую обычно изображают главным китайским сражением всех времен, тут является событием для Хань неприятным, но незначительным, ( и историки внезапно говорят то же). Вот выбор наследника дома Цао - другое дело, это мы размажем на пару серий.
В общем товарищи, исключительно по желанию, смотреть или нет, он все же выше уровнем типовой китайской исторички. Но рыдалово! Но пафос! Но торжество китайской государственности!
И о переводе. Я, разумеется, респектую переводчикам, не поленившихся сверить все поэтические цитаты, а их здесь полно.
НО КАКИЕ НАФИГ ЯПОНЦЫ? в начале третье третьего века. На континенте. Представляюзие для Хань реальную угрозу.
Я китайского не знаю, но и без этого из контекста вполне понятно, что речь в оригинале о царстве У - одном из Трех царств, на которые расколот Китай.
Я еще понимаю, когда китайцев и японцев, точнее Вэй и Ва , путали в переводе "Легенды о Четырех стражах". Там события не столь известные, да и перевод делался много лет назад, когда народ только начинал увлекаться азиатчиной.
А поскольку в последней части этих японцев, которые усцы, поминали каждые десять минут, это мне изрядно отравило впечатление.
Такие дела.

@музыка: в розовых чулочках, талия в корсете

@темы: сериалы, "Тайны Троецарствия"

11:58 

И тут мне напомнили...

"В военном деле есть пять правил. Можешь наступать - наступай. Не можешь наступать - обороняйся. Не можешь обороняться - беги. Не можешь бежать - сдавайся. Не можешь сдаться - умри..."
Сыма И

Так вот на чей текст хваранская песня-то была...

@музыка: Лучший товарищ хварана

@темы: матчасть

10:15 

атчод очередной

"Люби меня, если осмелишься" (Китай, 2015)

Второй китайский детектив "про современность", который я видела, и самый американизированный из виденный мною китайский сериалов ( собстна, там часть действия и происходит в Штатах). Приходилось читать, что это переделка "Элементари", но я как раз его не смотрела, так что тут ничего не могу сказать. даже если и переделка, то переписанная какой-нибудь китайской Дашковой или Устиновой - дамский почерк весьма очевиден.
Краткое содержание - гениальный детектив-консультант с бааальшими тараканами в голове и трепетная дева, его ассистентка, ловят психопата злобного.
Поскольку сериал снят три года назад, то забавно видеть, что звездит там подзабытый нами в последнее время Уоллес Хо, а более популярному среди здесь Ван Каю отведена третьестепенная роль честного полицейского, безответно влюбленного в героиню.
Все довольно красиво и гламурно.
Что в этом фильме действительно китайского - там много и смачно едят. И если Герой в любое время дня и ночи врывается к Деве, требуя борща еды, так он именно еды требует, а не чего -либо еще.
В финале зло повержено, Герой и Дева собираются под венец, еще три пары на низком старте, тут создатели спохватываются, и намекают, что не все так однозначно, все на просмотр сезона второго.
Но второй сезон так и не сняли, и вряд ли снимут.
Перевод хороший.
Диагнозис: рекомендуется тем, кого не раздражает жирно прописанная в детективе любовная линия.
А также любителям черепах.

@музыка: я все громче распеваю

@темы: "Люби меня, если осмелишься", сериалы

16:23 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:08 

гуляя по городу


@настроение: слон редкий, полосатый, при звуках флейты теряет волю

@темы: это НН, детка

13:21 

атчод очередной

"Великая мечта" (Южная Корея, 2002)
И тут что-то меня торкнуло посмотреть самый старый сагык из всех, что есть на рутрекере.
И что ж я вижу? В основном, все те же знакомые физиономии. Правда, тогда они были сильно моложе. Например, Чжин Хёка, который здесь играет главную роль, мы привыкли видеть брутальным мужиком, а тут он юн и каваен. В остальных персонажах мы узнаем королеву Сондок ( в амплуа Лирической Героини, как ни странно), Ён Тхабаля ( в в роли ее отца), даму Чхве ( верная служанка с боевым веником) и почти всех умышляющих министров. Только здесь они не министры, а купцы, потому что на сюжете 19 век и нарождающийся средний класс.
Что до прочего - это чистая как слеза методичка, про которую мы уж подзабыли. С Героем и Антагонистом, Лирической Героиней и Хулиганкой, подброшенными младенцами, тайными обществами, переодетыми девицами, поисками НЁХ ( которую так и не найдут), таинственными мечниками в чорном и колхозом "Красный Чосонец". Большая часть сюжета разворачивается среди купцов и трудящихся масс, но потом авторы вспоминают, что без придворных интриг и борьбы за престол корейский сериал не бывает, и это тоже цепляют к сюжету.
Для некоторого разнообразия тайное общество тут хорошее, и состоит из угнетенных женщин, кажется корейцы только что открыли для себя феминизм.
Под конец нам отыграли натуральный сюжет "Гамлета", с "мышеловкой". Правда, наследному принцу тут отведена функция "друг героя", а чосонская версия "Убийства Гонзаго" в пропагандистских целях играется на улицах Ханяна.
Поскольку методичка гласит, что ХЭ возможен только когда Герой влюблен в Лирическую Героиню, мы не беспокоимся. И точно - несмотря на фонтаны слез и дежурный штабель трупов, принц неисторично становится королем, ГГ - председателем колхоза. Купцы, колхозники и феминистки сливаются в трудовом порыве, Чосон вот-вот станет процветающим государством, титр "конец".
Диагнозис - смотреть можно, но мне сериал показался затянутым, хотя по корейским меркам он невелик - 26 серий.

@музыка: интересно девки пляшут

@темы: сериалы, "Великая мечта"

16:00 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:38 

а мрзд все приносит и приносит


@музыка: на морском песочке я Марусю встретил

@темы: идеологически неверная Красная Шапочка

10:41 

"Тайны Троецарствия", дальше

Посмотрела две трети сериала, пока в целом нравится. Правда, во второй части дыхалка определенно стала подводить, но это проблема всех длинных сериалов, не только китайских. Некоторые общие впечатления.
Все-таки это АИ, хоть и не нарушающее магистрального хода истории. "Что было бы, если на месте последнего ханьского императора вдруг оказался приличный человек". В сущности, это сформулировал Го Цзя, когда говорил, что стал помогать фейковому императору, потому что тот полностью отличается от своего близнеца, ибо вырос среди простых людей, зато ( о ужас, о крамола!) "вы с министром Цао похожи друг на друга".
Главное, что меня раздражает - это лютый пафос-пафос в речах главного героя. Я видела Ма Тяньюя в других сериалах, и знаю, что актер он хороший, но такое обилие правильно-положительного текста никакой актер вытянуть не может.
Сыма И - законченный "наш сукин сын", может, поэтому он публике и нравится.
Цао Чжи - и внешне, и по характеру - еврейский мальчик из хорошей семьи, у которого злые люди отобрали скрипочку и облачили в доспехи.
Альтернативная китайская медицина рулит.
Батальные сцены - горькие слезы, ну что поделать, это не эпик, а приключалово. Зато с интригами и любоными историями все в порядке. Любовных линий на сюжете аж три, а если засчитывать трогательную историю евнуха, влюбленного в императрицу, то и четыре. При этом, как нынче принято в китайской историчке, не обходится без жирных намеков на броманс. Да и не намеков тоже.читать дальше
Я не оригинальна: мне наиболее симпатична была пара Го Цзя/Дяо Чэнь, но увы, читать дальше
Наблюдаю на сюжете пару провисших хвостов, но может, за оставшуюся дюжину серий мне их разъяснят.

@музыка: солнце встает над рекой Хуанхэ

@темы: сериалы, "Тайны Троецарствия"

14:42 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:47 

а вот новенького


Художница - Оксана Романова

@музыка: аааа, и зеленый попугай

@темы: идеологически неверная Красная Шапочка

16:31 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
10:50 

Царица воздуха и тьмы

Эта строка ( в другой версии "Королева ветров и тьмы") хорошо известна любителям фантастики. Так названы по меньшей мере три книги. Впервые мы узнали повесть Пола Андерсона, которая так называется. Однако первым в оборот строку ввел Т. Х. Уайт. По ней назван второй его роман из цикла "Король былого и грядущего" о короле Артуре. Современная фэнтезистка Кларисса Клэр также назвала так свой роман из циклао Сумеречных охотников.
Каково же происхождение цитаты?
Она взята из стихотворения английского поэта Альфреда Эдварда Хаусмана. Хаусман ( в единственном русском издании - Хаусмен) - "последний классик луговой Англии" (М. Гаспаров), тридцать лет преподававший латынь в Оксфорде и писавший комментарии к сочинениям древнеримского астролога Манилия, в Англии считается одним из самых популярных и чаще всего цитируемых поэтов. У нас он известен довольно мало, хотя его переводили.
"Царицей воздуха и тьмы" он называет Моргаузу, сестру короля Артура, королеву Оркнейский островов.
Теренс Уайт, автор с классическим английским образованием, естественно , в своем романе к Моргаузе эти слова и относит. гипнотического
У Андерсона так именуется правительница инопланетной расы аутлингов, которая, ради воздействия на землян, использует архетипы культуры переселенцев
У Клэр, которую я не читала, именования, насколько я знаю, относится к эльфийской королеве Мэб.
Такие дела.
Подробнее о Хаусмане здесь.
ru.wikipedia.org/wiki/Хаусман,_Альфред_Эдвард

@музыка: под городом Йорком, где ясные зорьки

@темы: ктулхура и жизнь

10:36 

И снова царица воздуха и тьмы

Her strong enchantments failing,
Her towers of fear in wreck,
Her limbecks dried of poisons
And the knife at her neck,

The Queen of air and darkness
Begins to shrill and cry,
'O young man, O my slayer,
To-morrow you shall die.'

O Queen of air and darkness,
I think 'tis truth you say,
And I shall die tomorrow;
But you will die to-day.


Ее исчезли чары,
Страх перед ней пропал,
Засохли яды в жилах,
В руке врага — кинжал.
И королева мрака
Воскликнула, скорбя:
«О юный мой убийца,
Ждет завтра смерть тебя!»
О королева мрака!
Наверно, ты не лжешь.
Пускай умру я завтра,
Но нынче ты умрешь.
Перевод Г. Бена

Из стихотворения неясно, какую королеву Хаусман имел в виду, то, что речь идет о Моргаузе ,я вычитала в комментариях в англовики. Но в общем понятно, почему фантасты применяют определение к разным персонажам.
За указание на оригинал спасибо Умблоо.

@темы: стихи

Навий день

главная