• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: сериалы (список заголовков)
16:01 

"Легенда о Чу Цяо", все

Итак, я досмотрела, и имею сказать вам много букв. Боящимся спойлеров под море не ходить.читать дальше

@музыка: Москва-Пекин

@темы: сериалы, "Легенда о Чу Цяо"

14:30 

И еще о постмодернизме

Продолжаю я, стало быть, смотреть "Чу Цяо". И есть там сцена, где Антагонист утверждает свою власть над северными сяньбийскими племенами. Эффектная, следует признать, сцена, но у меня остается впечатление, что я где-то ее уже видела. И тут я хлопаю себя по лбу. "Убить Билла" же! Сцена, где Антагонистка утверждает свою власть над кланами якудзы. Вполне узнаваемая цитата.
При этом Таранино в вдохновлялся в своем опусе эстетикой азиатского кино, и Антагонистка там - именно китаянка. Так что вопрос кто у кого спер взаимовлияния остается открытым.

@музыка: и опять его убьем, закопаем и пропьем

@темы: сериалы, "Легенда о Чу Цяо"

10:23 

"Легенда о Чу Цяо", дальше

Тут много чего случилось, поэтому вкратце.
Антагонист с Главгероиней развели форменную монтекристовщину и несколько проредили количество гадов. Главгерой, которого назначили следователем по этим делам, все просекает, но для пользы Великой Вэй не мешает санитарам леса.
Но тут! императору попала вожжа под мантию, и он своим указом присвоил Главгере офицерское звание и послал в гарнизон с отеческим пожеланием "надеюсь, что тебя убьют на фронтах и ты перестанешь мозолить всем глаза". Попутно я поперхнулась, потому что в указе было сказано, что она должна служить стране "подобно добродетельной Мулан", а Мулан- это вроде как династия Суй, лет через 70, а то и сто после происходящих событий.Ладно, фэнтези так фэнтези.
Но тут! на сюжете воссиял прекрасный, как тысяча рассветов , наследный принц Великой Лян, любимый сын папы-графомана. И сделал всех под девизом "вы так себе представляете изнеженных женоподобных южан? Получите по полной программе и распишитесь". Увы, его через несколько серий удвинули в сторону, дабы не заслонял и Героя , и Антагониста.
А дальше... дальше император начитался Мартина и решил устроить Красную свадьбу с Чуней в центре событий. Он только не учел, что кругом тут все начитанные - кроме Чуни, разумеется.
Продолжение сле.
Постер
читать дальше
В центре, ясен пень, Героиня, слева Антагонист, справа Герой. Во втором ряду деводураЧуня и наш мальчиклянский принц. художник для пущего драматизму покрасил им всем одежку в чорное, хотя по сюжету в черном ходит периодически только героиня, да и то, потому что это военная форма. Герой у нас завсегда в белом, Антагонист в синем, деводура, как ей и положено - в розовиньком, а наш мальчик предпочитает тряпки вырвиглазных цветов.

@музыка: романтики с большой дороги

@темы: сериалы, "Легенда о Чу Цяо"

12:44 

"Легенда о Чу Цяо", дальше

1. Летят по небу дельтапланы... не знаю, чья это разработка, но владелец морских свинок - знатный дельтапланерист.
2.Антагонист пытается называть героиню "сяо", она резко протестует, ибо воспринимает как намеки на свой рост.
3. Чуня, то бишь деводура, дико раздражает. Но тут так и задумано.
4. Спойлер1. читать дальше
5. Спойлер2. читать дальше
Ну не виноватая я, у них сюжет такой! Может, у китайцев это уже общие места?
6. Император исполняет с отрубленной головой полководца танец семи покрывал, в котором каждый хуа узнает вальс (с)
7.В азиатских сериалах бывают жестокие сцены, но обычно у китайцев-корейцев если положительный герой или героиня кого убивает, то чисто и без физиологических подробностей.
читать дальше
а в промежутках - плюшевые птички и хомячки морские свинки.
При этом сериал суперцеломудренный даже по азиатским меркам.

@музыка: маленький мальчик нашел пулемет

@темы: сериалы, "легенда о Чу Цяо"

17:05 

хм...

29.09.2017 в 16:50
Пишет AnnetCat:

Унесу-ка я) пусть тут тоже будет и соблазняет, соблазняет))
29.09.2017 в 01:35
Пишет hound:

Трейлер ко второй Нирване


URL записи

URL записи

@темы: сериалы

15:29 

отсмотрено частично

«Легенда о Чу Цяо» ( оно ж «Агенты принцессы», оно «Принцесса-шпионка») , Китай, 2017

Поскольку новых серий «Советников» и «Пламенного Чанъаня» в переводе нет, а организм требует костюмной китайщины, отхватила кусок вот этого вот, благо сериал уже начали выкладывать на торрентах. Пока что идет неплохо. Чем-то напомнило «Императрицу Ки» , не по сюжету, а по идейным установкам. (Гендерной интриги тут нет, зато рулит другой сериальный штамп – потеря памяти). Главным образом смотрится, поскольку есть ощущение «все вокруг знакомое» - наш любимый размер период Наньбэйчао, только север, а не юг, конкретно Вэй.
По идее, это должна быть первая треть 6 века – Тоба уже сменили фамилию на Юань, но Юйвэни их еще не зохавали, хотя реальная власть уже у них. И да «кругом одни Юйвэни»(ТМ), они реально кругом, и грызутся меж собой. Но все-таки к историческим событиям это привязывать нельзя, фэнтези имеет место.
Актрису в главной роли мы все прекрасно помним по «Путешествию Цветка», но здесь она ИМХО смотрится лучше. Играть Арью Старк китайского разлива ей больше подходит, чем деводуру.
читать дальше
Что касается главгероя, то мы уже знаем, что нынче в сериале он должен быть инвалидом, весь в белом стоять красивый, и страдать какой-то неведомой хворобой, из-за которой не переносит холода. Актера мы тоже видели – 14 принц в «Поразительном на каждом шагу» ( и если склероз мне не врет ,доктор Ватсон в полнометражке про молодого судью Ди).
Что мне не нравится – общая беда почти всех китайских сериалов – затянутость. Я посмотрела полтора десятка серий из без малого 60, и уже хочется взорать – не тяни, крути шарманку!
И что меня реально бесит: читать дальше
В общем, посмотрим, как дальше пойдет.
Постер с героиней
читать дальше
Главгерой:
читать дальше

@музыка: а за ней воробушек прыг-прыг-прыг

@темы: сериалы, "Легенда о Чу Цяо"

12:18 

"Альянс советников", дальше

Сериал прекрасен, как рассвет. ну, пока что.
Мое любимое из последних переведенных серий.
захваченный город. Цао Чжи пырится на плененную красавицу.
Цао Цао: Так, сына. Быстро прошел 20 шагов вон до того колодца. Сочинил стихи, зачел их мне.
Цао Чжи, не сходя с места, выдает экспромт.
ЦЦ. Хорошо, стихи ты сочинил и зачел. А теперь -шагом марш до колодца!

@настроение: от забора и до обеда

@темы: сериалы, "Альянс советников"

15:47 

китайское сериальное, россыпью

Сначала о хорошем.
«Союз военных советников» ( оно ж «Альянс советников», оно ж «Великий стратег Сыма И»). Наслушавшись восторгов от товарищей, глянула переведенные серии, и не пожалела. Оно прекрасно с первого кадра и первой реплики. При том, что у меня проблемы с восприятием, так как еще не выветрился из памяти сериал «Троецарствие», где некоторые персонажи, в т. ч. главный герой трактованы с точностью до наоборот. Сыма И в начале сериала – еще молодой человек из дружной большой семьи, жил-поживал, любил жену, детей и книжки читать, и тут на него с хрустом наехала эпоха перемен. И пришлось эттта… мощными гребками к берегу ( иногда буквально).читать дальше

@музыка: а я стратег ваш новоиспеченный

@темы: сериалы

12:42 

отсмотрено частично

"Капитан судьбы" ( Гонконг, 2015)

Поскольку это не привычное "попаданка и принцы", а "попаданка и пираты" ( хотя принцы на сюжете в количестве), я решила было это посмотреть.
Ну, что. Типовой гонконгский боевик формата "пыщ-пыщ - погони - тупые шутки", только растянутый на много серий. Сюжет мог бы быть интересным, но общая слабость постановки и никакая актерская игра губят плюсы на корню. Вероятность, что я это досмотрю, исчезающе мала.
Короче, если смотреть китайские сериалы, то материковые ( товарищи подсказывают, что тайваньские тоже можно, но у меня не зашло).

@музыка: нет, мы не рады, что мы пираты

@темы: сериалы, "Капитан судьбы"

11:28 

китайское сериальное, россыпью

Два сериала текущего года
«Три жизни, три мира: десять ли персиковых цветов»
Наслушавшись похвал от уважаемых френдесс, засела смотреть с интересом. Увы, не зацепило. Сантабарбара в антураже даосской мифологии. Главные претензии у меня к постановочной части – все выглядит настолько картонно, что трудно представить, что сериал снят в этом году. Актеры же вполне хороши, читать дальше
«Поддельные фениксы»
А это для тех, кто устал от пафос-пафоса и желает гнусного стеба и шуток ниже пояса. Объектом глума здесь является не попаданчество, а гендерная интрига. Она здесь в квадрате: помимо «принца» - переодетой девочки, у нас есть «принцесса» - мальчик здоровенный бугай, переодетый девицею. И это пару, стало быть, женят…
Сериал переведен не весь, но думаю, переведут – он короткий.
Постер к сериалу.


@музыка: русский с китайцем братья навек

@темы: сериалы

11:22 

отсмотрено

«Уилл» ( США, 2017)
Что ж, я досмотрела. И сразу скажу о том, что мне подпортило впечатление – это последняя серия. Американская сериальщина в худшем ее проявлении. Вгонять финал типа «отважный журналист разоблачает преступного госчиновника, опубликовав статью об его преступной деятельности» в историю про елизаветинцев – фу такими быть. В основном же я посмотрела не без удовольствия. В сериале есть драйв, хорошие актеры, он нашпигован цитатами ( и не только из Шекспира) – и приятно видеть, что наши переводчики не халтурят. Теперь подробнее.читать дальше
И еще немного исторического: св. преподобный Р. Саутвелл, разумеется, не был кузеном Шекспира. Но кузен, одно время, проживавший в Лондоне у Ш. был – только был он не католическим священником, а , вы будете смеяться, актером.
У Ричарда Бербеджа не было сестры Элис, у него был брат Катберт.
Появившийся ближе к финалу актер Хеминг в реале был одним из инициаторов издания первого собрания сочинений Шекспира – «фолио».
Стихи Саутвелла на русский язык переводились, а вот стихи Эмилии Бассано вроде бы нет.
Такие дела.

@музыка: и ходит Гамлет с пистолетом

@настроение: ад опустел, и дьяволы все здесь

@темы: сериалы, "Уилл"

10:30 

в процессе просмотра

"Ледяная фантазия. Судьба" (Китай, 2017)
У китайцев есть привычка - снимать продолжения популярных фэнтезийных или исторических сериалов под девизом "и все они переродились в наше время" обычно я такое не смотрю, а тут решила глянуть сиквел "Ледяной фантазии", благо там все к реинкарнации не сводится.Ну что, благородные доно. Одни пишуть фанфики, другие их снимают. Фанфик и есть, фасончика modern AU, OOС. Поэтому все претензии - мол -противоречит сюжету и характерам основного сериала снимаются, что с фанфика взять.
Правда, благодаря обилию дуракаваляния и хохмочек, чего в исходнике не было, фанфик периодически превращается в капустник. особенно это относится в главгерою. Актер, которого я ранее видела только в ролях пафосных героев ( или злодеев), наконец дорвался до возможности покомиковать.
Главный недостаток сериала - замена исполнительницы главной роли, прежняя была куда как красивей и обаятельней.
Зато там рулит броманс ГГ/Мастер снов, который в оригинале и рядом не стоял. Правда, в середине сюжета геройская китайская цензура проснулась и поправила дело.
основное, что меня позабавило - то, что одной из прежних земных инкарнаций героя являлся Цао Чжи. Хотя, вероятно должно было повеселить то, что другой инкарнацией был Лан Линь ван - актер играл этого персонажа в сериале 2014 гг.).
Короче, посмотрела я не все, но может, когда и досмотрю, сериал короткий.

@музыка: и опять его убьем, закопаем и пропьем

@темы: "Ледяная фантазия. Судьба", сериалы

17:21 

атчод очередной

"Моя несносная девчонка" (Южная Корея, 2017)

Начинается все, как стандартная дорама "ПраЧосон" - страдалово, рыдало, кровища. Потом начинается разухабистая комедия с туалетным юмором и стебом над всем святым. Но увы, серий через десять корейцы вспомнили, что они таки корейцы , и снова поперло все то, что обещал пролог - пострадалово, обрыдалово, потеря памяти, умышляющие министры, добрый, но слабый король. Без зорровщины тоже не обошлось. Очевидно, это все же следует считать комедией, поскольку в итоге злодеи повержены и уложились в аккуратную кучку трупов, наши победили, герой с героиней идут под венец.
Знакомых лиц, как всегда, в количестве, особенно примечателен ГлавГад - мы актера много где видели, но в основном помним как Мисэна в КС.
Диагнозис. Можно скоротать несколько вечеров, но в коллекцию вряд ли. Количество серий пусть не пугает, они там получасовые.

@музыка: где же ты, Маруся, с кем теперь гуляешь

@темы: сериалы, "Моя несносная девчонка"

17:04 

атчод очередной

"Генерал и я" ( Китай, 2016-2017)
Я долистала эту мегаэпопею, тем более, что со второй половины у них появились нормальные переводчики, и сабы перестали делать мне больно.
Короче. Это дамский роман. "дамский" - это жанр, а не пол автора ( он как раз мужчина, вроде). Не ждите ничего иного. Если аналогом СЛ был "Граф Монте-Кристо", то тут у нас "Анжелика".
Как свидетельствуют умные товарищи, исходник изображал какие-то совсем выдуманные царства-государства, постановщики привязали их к реальным,но обошлись со всем этим более чем вольно. Например, основное место действия тут - империя Цзин, где правит династия Сыма, со столицей в Цзянкане (Нанкине). Но Сыма правили в той Цзин, которая была преемницей царства Вэй, а в Цзянкане - это Восточная Цзин, которая возникла много позже, когда никаких Сыма уже и в помине не было. И так далее.
Достоинства сериала: хороший женский каст, что редко ( без деводуры не обошлось, но она в амплуа "субретка", и ее на сюжете не так много). Некоторые мужички тоже неплохи. Визуально сериал очень красив.На натурные съемки и костюмы денег не пожалели. Опять же, по прикиду и антуражу ни за что не спутаешь ханьцев из Цзин, окитаившихся, как и реальной истории, сяньбийцев из Ян, подчеркнуто варварскую Великую Лян ( табгачи?) и княжество Бай Лан, жители которого этнически непонятно кто, но явно не китайцы. Костюмы, на мой непросвещенный взгляд, правда, скорее фэнтезийные, чем исторические, а от вида доспехов у железячников будет истерика, но ладно. Музыка весьма приятная.
Недостатки. Актер в главной роли мне категорически не понравился. Сериал дико затянут, его следовало бы сократить минимум вдвое. События и персонажи периодически сливаются.
И главное, что меня раздражало - это идиотизм главперсонажей. ну ладо, в любовном романе по идее так и положено, но ведь они упорно преподносятся как "великий полководец" и "гениальный стратег".
Ну и да, там ХЭ. Не толко для китайской государственности ( это на тот период полная фантастика), но и вообще.

@музыка: а я ронин совсем непросвещенный

@темы: сериалы, "Генерал и я"

12:49 

в процессе просмотра

Не удержалась и глянула первые серии «Уилла».
Как есть я человек, с детства ударенный об Шекспира, я стараюсь смотреть все по теме. Поэтому меня не шокируют ни Лондон, похожий на восточный базар, ни театральная труппа , похожая на панк-группу ( впрочем зрители недалеко ушли), ни музыканты, лабающие на скрипицах и виолах тяжелый рок. Женщины, играющие в театре, джинсовка Шекспира и байкерский прикид Марло тоже не. Нам обещали Шекспира в панк-эстетике – получите, распишитесь. Некоторый аналог – «Сэнгоку Басара», только с елизаветинцами. Люди предаются безудержному постмодернизму, хотя матчасть они знают. То что сценаристы грызли источники – это я вам как недорезанный шекспировед подтверждаю. Использованы как реальные факты, вроде наездов Грина на Шекспира ( в сериале словесных, в реале печатных), так и версии, вроде тайного католичества Барда и того, что он начинал театральную деятельность в провинциальной труппе. Как обращаются с матчастью? Ну, например ОЖП Элис Бербедж обзывает своего братца «плотником». На самом деле плотником, без кавычек, а не только актером, был Бербедж-папа. И когда в сериале Джеймс Бербедж постоянно бубнит «Я построил этот театр», это надо понимать буквально. Вот своими трудовыми руками он театр и построил. Кликуха «Вильгельм Завоеватель» - из исторического анекдота про Шекспира и Бербеджа. Ну и так далее.
Время действия благоразумно не обозначено. Ибо постановка первых пьес Шекспира зафиксирована в 1592 г., а у нас на сюжете ходит живой-здоровый сэр Фрэнсис Уолсингем, который умер в 1590г. Но при такой стилистике требовать точности как-то некузяво.
Во всех околошекспировских фильмах, где фигурировал Марло, он выглядел старше Шекспира, может так хотели подчеркнуть, что он раньше начал писать и раньше добился известности. Меж тем они были ровесники, каковыми и выглядят в сериале – им по 26 или 28 лет, в зависимости от того, какой год действия мы выберем.читать дальше

Шекспир

Марло

@музыка: Вилл Шекспир - хороший малый, зря бумаги не марал

@темы: сериалы, "Уилл"

10:57 

в процессе просмотра

Решила глянуть прошлогоднюю китайскую мегаэпопею "Генерал и я".
На первых сериях мне показалась, что это девачковый фанфик по сами-знаете-чему. ( если учесть, что в основе сами-знаете-чего - таки девачковый фанфик, уже забавно). Смотрите сами - тут есть старый заслуженный полководец, преданный своим государем и загубленный со всем семейством - но его сын, молодой командующий выжил; гениальный стратег, в белом, тонкий-звонкий, суровый принц-генерал, ближайший родственник императора ( в данном случае не сын, а младший брат). В наличии также Великая Лян и юннаньская княжна. Правда, молодой командующий и гениальный стратег - это разные люди, стратег - вообще девица, генерал - из враждебного государства, и это совсем не та Лян и не тот Юннань. И еще здесь опять при наличии подлинных названий государств и династий - события вымышленные. Но вскоре всякое сходство исчезло, и начался типичный, типичнейший любовный роман. Принца-генерала переклинило на девице-стратеге, и он носится за ней по всей Поднебесной, теряя тапки. Молодой командующий ( изначально бывший женихом девицы -стратега), бодро перебег на темную сторону силы, и попутно женился на юннаньской княжне. Еще в раскладе злодейская наложница императора ( у нас тут Цзинь, династия Сыма), безответно влюбленная в главгероя, и на этой почве всех травит и душит.
В общем, несмотря на всю легковесность, смотреть было бы можно, но мне ощутимо мешают два фактора.
Во-первых, актер в главной роли, генерала то бишь. Не вызывает никакой симпатии. Вот вижу я, что он пытается работать мордой под Ван Кая, но до Ван Кая ему, как в песне поется, "как до Пекина раком".
В-вторых - и китайцы здесь уж не при чем - перевод. Это не ужас. Это ужас-ужас-ужас, давно такого не видела. Кажется, делалось даже не гугл-переводчиком, а промтом, и нога человека там не ступала. И все равно, я не понимаю, как даже промтом можно перевести "гуй-фэй" как "министр"?
А вот актриса в главной роли мне скорее нравится ( здесь вообще основной женский состав неплох), и она вполне могла бы осилить нормальный сценарий. А здесь увы, нам выдали типичную Мэри-Сью, косплеящую Чжугэ Ляна.
просмотрена примерно треть, может и долистаю.
ПыСы. не успела я написать про "летят по небу дельтапланы", как они таки полетели. Здесь это была разработка главгероини.
Пыпы Сы. А больше всех мне понравился командующий Великой Лян, в амплуа "друг девицы-стратега" ( судьба у них такая, у командующих Лян). Великая Лян здесь варварская, мужики кучерявенькие и в косичках, а у этого еще и серьга-кольцо в ухе, так и хочется ему гитару вместо меча выдать. А еще у него есть горжетка! Не меховой воротник, а именно горжетка.

@музыка: да, недеянье прелестно, но надо же что-нибудь жрать

@темы: сериалы, "Генерал и я"

10:47 

отсмотрено

"Американские боги" (США, 2017)
Для начала - я Нила Геймана уважаю, и книга мне нравится.
Но книга это книга, а сериал - это сериал. Особенно американский, где надо соблюсти правила хорошего тона.
Чтоб хотя бы одну из главных ролей играл чернокожий актер, чтоб был образ сильной женщины, и чтоб была гейская тема (можно чисто формально, для галочки).
А еще есть правила коммерческого ТВ. Чтоб было много секса, кровищи, и чтоб как минимум два сезона, потому что зритель истории с продолжением.
Поэтому Тень играет афробританец, его вылезшая из могилки жена Лора занимает на сюжете места не меньше, чем сам Тень. Поэтому добавлены новые эпизоды и новые персонажи ( гей- тема им досталась). за счет этого ( а также кровищи и койки) удалось растянуть сравнительно компактный роман. Первый сезон закончился, а кажись не дошли еще и до середины сюжета.
Но! Актеры хороши. Особенно Иэн Макшейн (Среда), которого я взлюбила с "Королей", хотя видела и раньше. Их женского состава более всего понравилась Джиллиан Андерсон (Медиа), которой наконец удалось отделаться от ярлыка "Скалли".
Относительно перевода - он сделан по принципу "мы матом не ругаемся, мы матом разговариваем". Что-то не припомню такого в книжной версии. Но за то, что переводчики не поленились заглянуть в "Речи Высокого", я им это прощу.

@музыка: и "Анна Каренина" тоже - ты на ночь ее не читай

@темы: сериалы, "Американские боги"

11:01 

И ведь придется, аки маньяку, смотреть...

хотя историзьму ни на фартинг

13.06.2017 в 18:20
Пишет Даумантас:

еще один "Влюбленный Шекспир"?
Но на этот раз в формате сериала:



Секс, насилие и... театр)

URL записи

@музыка: и ходит Гамлет с пистолетом

@темы: сериалы

12:44 

"Наотора", дальше

За выходные посмотрела все наличные в переводе серии.
Ну что, благородные доно. Мне-то было интересно, ибо мне изначально интересна тема. Но остальные могут быть разочарованы. Из всех японский опусов в этом жанре "Наотора", пожалуй, самый камерный сериал.
События почти не выходят за пределы владений клана Ии. А это вам не владения родов Такеда или Ода, это средней руки колхоз. И пока за кадром происходят судьбоносные для японской истории события, у нас кипят страсти на маленьком пятачке земли.читать дальше
ПыСы: котик - явно не просто котик, от начала сюжета прошло как минимум лет двадцать, а ему хоть бы хны.

@музыка: харакири - обычай такой

@темы: сериалы, "Наотора, хозяйка замка"

12:56 

в процессе просмотра

Начала смотреть «Наотору, хозяйку замка» ( правда, в данном случае англоверсия названия «Наотора, женщина- князь» мне кажется более удачной) и пока что мне нравится. Это при том, что я пока в основном прошла те серии, которые обычно в тайгах самые слабые – про детство главперсонажа, и это при том, что «детских» серий, не одна-две, как обычно, а аж четыре. Во первых, в этих сериях завязывается драматический конфликт, и он непосредственно связан с главгериней, несмотря на то, что она ребенок. В-вторых, я, ежели кто-помнит, давно интересовалась биографией Ии Наоторы, и сериал проясняет косяки и лакуны в источниках ( англоязычных) , кои мне попадались.читать дальше

@музыка: за ширмой плачет мать-старушка, катану взял старик-отец

@темы: сериалы, "Наотора, хозяйка замка"

Навий день

главная