• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: История (список заголовков)
15:46 

Корейцы и китайцы по Гарину-Михайловскому

Умблоо продолжают выкладывать книгу, а я продолжаю ее читать.
Гарин-Михаловский, описывая свое путешествие по северу Кореи и Маньчжурии, четко разграничивает корейцев и китайцев.
Корейцев ан масс он описывает как людей добрых, робких (иногда до трусости), честных и простодушных.
Китайцы, по Гарину - хитры, коварны и жестоки. Впрочем, напаеют только из засады или на спящих. В открытом бою легко побеждаемы, даже если у них численное превосходство.
Для тех. кто обиделся за китайцев, уточню - мемуарист контактировал с очень специфическими китайцами : хунхузами, бандитами китайского Северо-Востока, терроризировавшими также пограничные районы Китая и России. Но если писатель и сопровождавшие его казаки были хорошо вооружены, и могли дать отпор бандитам, то чосонским крестьянам оставалось только терпеть. ( то и дело цитируется просьба не расплачиваться за помощь или ночлег деньгами - "все равно придут хунхузы и все заберут")

@музыка: Москва - Пекин

@темы: книги, история

14:13 

еще из Гарина-Михайловского

( вычитано у Умблоо, естественно)
Помимо прочего, автор описывает, как был в гостях у одного провинциального дворянина, по совместительству деревенского старосты. Так вот, этот янбан был обучен только иероглифам, но не хангылю ( Гарин называет хангыль "женской письменностью"), потому что дворянину "женской письменностью" пользоваться западло. А поскольку кругом население уже вовсю пользовалось хангылем, 19 век на дворе, этот господин один на большой территории был в положении неграмотного. Но гордость дороже!

@музыка: здравствуйте, пишу вам из Чосона

@темы: история, Корея

15:19 

Чосон глазами русского писателя

Умблоо выкладывают фрагменты их книги Н. Гарина -Михайловского ( который "Детство Тёмы") "По Корее, Манчжурии и Ляодунскому полуострову".
Это очень колоритно и интересно с учетом того, что мы лицезреем сейчас.

"Пришел рассказчик, – пронеслось по деревне, и все собрались и слушают молодого двадцатилетнего, только что женатого юношу.
Он в своем беленьком дамском костюме и шляпе, как институтка, застенчивый, говорит свои сказки. Иногда они поют их.
Времена еще Гомера у корейского народа, и надо видеть, как любовно и серьезно они слушают. Лучшие рассказчики на устах у всех, и П. Н. ( переводчик) безошибочно делает свой выбор.
Сказки о предках, о счастье.
Для счастья кореец носит своих покойников с места на место, меняет чуть не каждый год название своей деревни, ищет счастливый день в календаре, у предсказателей.
На склонах гор его растет дикий виноград, в долинах дикие яблони, вишни и сливы, в горах золото, железо, серебро, свинец и каменный уголь. Но ничего этого не надо корейцу: ему нужны сказки о счастье. И сказки о счастье дороже ему тяжелых денег, тощей пашни."

Полностью вот здесь.
umbloo.livejournal.com/522947.html

@музыка: раз пошел на дело клан великой сэчжу

@темы: этнография, история

16:41 

Империя Цин наносит ответный удар

В 495 г. правитель империи Великая Вэй, она ж Тоба- Вэй , Тоба Хун II издал указ о всеобщей китаизации табгачей. Кто не в курсе – империя, собственно, и была создана завоевателями –табгачами, которые и составляли здесь знать и воинское сословие, с сами Тоба, до того, как стали императорами, были племенными вождями. Но к указанному времени они прочно обосновались в Северном Китае.
Надо сказать, идея молодого императора не просто так посетила . Матушка его, императрица Фэн ( попутно заметим, грохнувшая своего мужа и ставшая регентшей) проводила ту же политику китаизации, но ее нововведения все же не выходили за пределы двора и столицы. Тоба Хун размахнулся шире. Он запретил табгачам носить косу ( традиционная прическа мужчин варварских племен), заменив ее традиционным китайским пучком. Запрещено было носить национальную одежду, говорить на родном языке. Запрещены были браки с соплеменниками – только смешанные, только с китайцами! Запрещено было почитания предков и исповедовать прежние верования. Имена и фамилии следовало заменить на китайские. Император сам подал пример, заменив родовое имя Тоба на Юань, заявив попутно о своем происхождении, чего уж мелочиться, от Цинь Шихуан-ди. Что касается государственной религии, то покопавшись в разных китайских традициях, выбрали ,как водится, конфуцианство.читать дальше

@музыка: солнце встает над рекой Хуанхэ

@темы: история, Китай

12:05 

Прославленные верностью

С давних времен правители разных стран имели привычку заводить себе охрану из чужестранцев. Чтоб никак не были связаны с местным населением, и были преданы только своему господину. У римских императоров стража была из германцев, у византийских – из скандинавов. Французских королей охраняла швейцарская гвардия. А вот у императоров династии Юань одно время в гвардии служили славяне.читать дальше

@музыка: летят по небу дельтапланы (разработка Чжугэ Ляна)

@темы: история, Китай

13:30 

Сыма Цянь и сериалы

Чтение «Исторических записок» Сыма Цяня – еще то занятие. Все время хочется тормознуться и сказать : «Ой, где-то мы уже видели». Действительно, труд Сыма Цяня – неисчерпаемый источник для китайских сериальщиков ( как Ким Бусик для корейских, но он жил на тысячу с лишним лет позже). Используются как цельные сюжеты, так и отдельные эпизоды ( в «Мифе», например). Причем периодически «книга лучше». Вот недавно я бухтела на сериал «Легенда о военной печати». Сюжет цельнотянут у Сыма Цяня, но у него боле интересно и жизненно.
Но мангаки с анимешниками Сыма Цяня тоже почитывают. Как-то тут мы обсуждали эпичные сериал «Царство» и решили было, что главный герой – Ли Синь – вымышленный персонаж ( ну, там действительно много вымысла). Ан нет. Был такой -- не самый знаменитый, но достаточно заметный генерал при Цинь Шихуан-ди. Более того, он краем причастен к одному из самых известных сюжетов китайской истории – покушению Цзин Кэ на Цинь Шихуана. Пчитать дальше.

@музыка: Москва-Пекин

@темы: история, Китай

14:01 

карнавал в Мюнхене, 1910 г.

Из мемуаров Валентины Ходасевич "Портреты словами".
мемуаристка на момент действия - шестнадцатилетняя девушка, изучающая в Мюнхене живопись.

Первый день карнавала меня ошеломил. С утра вся жизнь города перенесена на улицы. Древние старики и старухи, дети, грудные младенцы, инвалиды, собаки – все вышли из домов. Все окарнавалены масками, шапочками, балахонами, а многие в костюмах разных времен и народов. На собак без ужаса или смеха нельзя смотреть – у многих приделано по второй голове, а у некоторых – три. Есть собаки, одетые тирольцами: штаны, курточки, шляпочки с перышком и рюкзаки. Есть собаки Коломбины, Пьерро и другие персонажи итальянской комедии дель арте. Некоторые являют собой карикатуры на современных политических деятелей… Многие свободно ходят на задних лапках и показывают «номера». Грандиозны карнавальные колесницы – по-разному разукрашенные грузовые автомобили. На них, на ходу, происходят выступления профессиональных артистов, самодеятельности или дуракаваляние. На некоторых установлены пианино. Художники и студенты выделяются выдумками, весельем и шумом. Все орет, гудит – голосом и при помощи самых разнообразных инструментов, духовых, струнных, просто дудок и трещоток. Многие еще днем пришли в состояние полной невменяемости, охрипли, осипли.
Я не могла и вообразить, что может быть такое количество конфетти и серпантина. Ноги вязнут по щиколотку в конфетти… Трамвайные и фонарные столбы, да и люди, опутаны лентами серпантина.
Хорошо, что меня сопровождал художник-мюнхенец. Когда случались попытки меня втащить на какую-нибудь колесницу или залезть мне рукой, полной конфетти, за пазуху или в рот и нос, он отстаивал меня силой и осыпал покушавшихся баварской бранью. Мы пообедали в ресторане, я слегка очистилась от конфетти – и вновь на улицу. Мне все интересно, и я не жалела, что нет Мориса – он бы мне многое испортил своим сарказмом. Меня заражал этот простодушный праздник, в котором веселились все, включая собак. Собаки посолиднее держались горделиво, а некоторые, облюбовав и обнюхав какую-нибудь «Коломбину» или «Тирольку», пытались за ней поухаживать, на что хозяева говорили: «Пфуй, пфуй, какой стыд!»
К концу первой недели карнавала пансион окончательно зарос конфетти и серпантином.
Опишу один из балов. Он назывался «Античный бал в Афинах».читать дальше

@музыка: интересно девки пляшут

@темы: история

10:50 

детектив с гендерной интригой в новелле эпохи Тан

Ли Гунцзо известен в основном как автор одной из самых знаменитых новелл эпохи Тан – «Правитель Нанькэ». Но у нас речь пойдет о другой новелле – в переводе она называется «История Се Сяоэ». Автор точно называет основное время действия – с 814 по 818 г.
Итак , Се Сяоэ была дочерью купца, рано потеряла мать , еще ребенком ее выдали замуж. Из контекста можно понять, что брак был формальным, поскольку Сяоэ еще не достигла подобающего возраста. Отец и муж героини ездили по торговым делам, и как признает автор, явно не считая это чем-то плохим, «часть занимались контрабандой».
Вся эта идиллия прервалась, «когда Сяоэ исполнилось 14 лет, и она собиралась сделать прическу взрослой женщины». Вся семья плыла в лодке по Янцзы, на них напали разбойники, убили отца Сяоэ, мужа , его братьев, саму раненую Сяоэ бросили в набежавшую волну, но она сумела выбраться на берег.
Что собака Баскервилей – это Муму, которая выплыла, разбойники были не в курсе.читать дальше
В общем, ножки у китайских сериалов растут очень издалека.

@музыка: русский с китайцем братья навек

@темы: Китай, история, книги

11:04 

продолжение вчерашнего - о картине с драматургами

Современники сравнивали внешность писателей ( которые находились в состоянии "дружественного соперничества") с кораблями. Бена Джонсона - с кораблем испанским, большим, устойчивым, но тяжелым, и неспособным к маневрированию. Шекспира - с кораблем английским: небольшим, легким и маневренным.
Поскольку заварушка с Армадой случилась сравнительно недавно, то подтекст у метафоры еще тот.
И да, судя по картине, метафора вполне оправдана.

@музыка: еще сапог не износила

@темы: история, Шекспир

12:29 

шахматная партия


"Бен Джонсон и Уильям Шекспир, играющие в шахматы".(1603 г.)
Приписывается в настоящий момент авторству Карела ван Мандера.
Картина не очень известная, находится в частном собрании, и я решила ее здесь запостить, поскольку это, возможно, единственное изображение Шекспира, сделанное с натуры.
Отмечу вот что -- хотя Бен Джонсон был на восемь лет младше Шекспира, на картине он выглядит старше. Может, лишний вес тому виной - Джонсон реально был тучен. А Шекспир, ИМХО, красивей, чем на своем известном портрете в первом издании пьес, но тут он и моложе.

@музыка: не давал проходу юбкам, бойко песенки орал

@темы: история, Шекспир

15:20 

цитата, просто цитата

Наступило время странствующих советников из незнатных людей в полотняных одеждах и изгнанников. Для человека низкого положения думать о том, стоит действовать или нет -- все равно что поймать оленя и просто смотреть на его мясо. Тот, кто зовется человеком, должен действовать со всей силой. Ведь недаром говорят: "нет большего позора, чем быть ничтожным и презренным, нет большего горя, чем быть бедным". И истинному мужу негоже пребывать в низком положении и нищете, отрицать окружающий мир и ненавидеть выгоду. предаваясь недеянию.

Ли Сы( если верить Сыма Цяню, конечно)

@музыка: солнце встает над рекой Хуанхэ

@темы: история

12:13 

Продолжение истории галерных гребцов

... или от гастарбайтеров к каторжникам


Как уже было рассказано, в период раннего средневековья галерные гребцы и матросы находились примерно в одинаковом статусе. Но с развитием судостроения между гребцом и квалифицированным матросом, умевшим обращаться со снастями, появилось резкое различие. Оно не только выражалось материально ( помимо разницы в жалованьи – не очень большой, матрос мог беспошлинно вывозить и ввозить определенное количество товаров). читать дальше

@музыка: подернем, подернем, да ухнем

@темы: история

15:57 

"Сердце тигра в шкуре лицедея"

Известный стереотип «талант должен быть бедным, голодным и не признан современниками» на Вильяме нашем Шекспире не работает. Его творческая судьба сложилась удачно. Но везет не всем.читать дальше

@музыка: потому что датская сторонка хуже, чем наша Колыма

@темы: история, Шекспир

11:42 

Кое-что о елизаветинских театрах

Первое здание для театра в Англии построил в 1577 г. Джеймс Бербедж. Он не прославил свое имя как актер ( это сделал его младший сын), но как столяр и плотник заслужил в английской истории прозвище «первый строитель театров». Добавим, что хотя здание Бербедж со своей бригадой строил сам, земельный участок он арендовал – это важно для нашего рассказа.
Кошку назвали кошкой, то есть театр - «Театром», без затей.
В том же году в Лондоне открылся небольшой театр под названием «Куртина». Тут, в отличие от ремесленника Бербеджа, вложился один лондонский джентльмен. Через пару лет игрушка джентельмену прискучила, он заключил договор с Бербеджами, и «Куртина» стала филиалом «Театра».
Но к концу 80-х годов монополии семейства Бербедж на лондонских сценах приходит конец. За дело взялся Филипп Хенслоу, которого называют «первым театральным магнатом». К 1592 г. он строит театр «Роза». Звездой тамошней труппой стал Эдуард Аллен, самый популярный трагик тех лет. За «Розой» последовал «Лебедь», построенный торговцем мануфактурой Фрэнсисом Лэнгли (про него есть отдельная история с участием Шекспира, может, позже расскажу).
Главным конкурентом «Театра» была «Роза», тем более что там тоже был «семейный подряд» - Аллен был женат на падчерице Хенслоу. Но конкуренция конкуренцией, а до криминала дело не доходило, проблем хватало и так.
Это все ,собственно, была присказка.
Ичитать дальше
Теперь понятно, почему меня не шокирует хулиганский сериал про Шекспира? В жизни и похлеще бывало.

@музыка: Не пей вина, Гертруда

@темы: история, Шекспир

11:19 

"На последней странице, самым мелким кеглем..."

Как вам всем прекрасно известно, в азиатских странах усопшим положено давать посмертное имя, которое пишется на поминальной табличке, выставляемой на алтаре. То есть всем. А если усоп государь , то посмертное имя – дело государственное.
Чосонские короли были вассалами китайских императоров. И их посмертные имена должны были дароваться или хотя бы утверждаться империей Мин. И на поминальной дощечке красивыми золотыми иероглифами писалось : « Даровано милостью Великой Мин». И так было двести с лишним лет. А потом династия Мин взяла и перестала существовать. Ее место заняла династия Цин. Со всеми полагающимися преференциями.
В Чосоне были этим очень фраппированы. Это что же, теперь писать «даровано милостью Великой Цин»? Ужас. Одно дело – прогибаться под культурных китайцев, а другое – под немытых маньчжуров, набежавших из диких степей Забайкалья. Чосон теперь считал себя единственной оставшейся цивилизованной страной в мире ( не японцев же считать за цивилизованных, в самом деле), а тут такое. С другой стороны, когда король Инджо пару раз попытался что-то вякнуть против Цин, маньчжуры прокатились по Чосону паровым катком. Третьего вторжения подряд страна бы не вынесла, это даже конфуцианец способен понять.
В общем, долго заседал король со своим госсоветом, много глоток было сорвано, много конфуцианских трактатов процитировано, но в итоге пришли к решению ,которое позволяло и невинность соблюсти, и от Цин не огрести. То есть решили писать эту унизительную формулировку, но таким мелким шрифтом, чтоб его без лупы невозможно было прочесть.
И так делалось еще двести с лишним лет. О том, знали ли маньчжуры про эту фигу в кармане, история умалчивает. Может, и знали, но пренебрегали. Во всяком случае, когда Чосон снова оккупировали, это были совсем не маньчжуры.

@музыка: и опять его убьем, закопаем и пропьем

@темы: Корея, история

11:08 

О "галерных рабах", которые не были рабами

... и прочих морских обыкновениях
В средневековых морских республиках, таких как Венеция, Генуя, Пиза, гребцы на галерах были свободными людьми и получали жалование. Традиционные душераздирающие истории о галерных рабах, стонущих под бичами надсмотрщиков, следует относить к более позднему времени, когда на галеры стали отправлять каторжников. В Средние века рабский труд на галерах использовался в основном пиратами. На торговых и военных судах гребцы были в одном статусе с матросами. Они были либо наемными работниками, либо служили по набору, аналогичному рекрутскому. Набор осуществлялся по церковным приходам. Взрослые мужчины прихода тянули жребий, вытянувший отправлялся служить. Жалованье ему платил приход. Состоятельный человек мог откупиться от службы, заплатив отступные в 6 лир - сейчас это гроши, но тогда была солидная сумма.
И об экипаже в целом. читать дальше

@музыка: этот боцман дочь его была

@темы: история

16:02 

Дважды императрица и несостоявшийся реванш Пэкче

В 40 -50 гг. седьмого века н. э. королевство Пэкче ведет постоянные войны с соседствующей Силлой, и в 660 г. силаннские войска под предводительством Ким Юсина захватывают Пэкче, которое отныне перестает существовать как самостоятельное государство. Сие мы, разумеется, видели в сериалах, но об этом не будет сказано этой саге.
Нас здесь в основном интересует то обстоятельство, что Пэкче было прочно связано с островным государством Ва, оно ж Ямато. И печальная судьба Пэкче свершалась при правлении императрицу Когёку-тенно (642- 645 гг.) и императрицы Саймей-тенно (654-661гг.) Пикантность сюжета состоит в том, что Когёку и Саймэй – это одна и та же женщина. И это отнюдь не легендарная Дзингу, обстоятельства ее жизни хорошо известны. И вот каковы они.читать дальше

@музыка: Фудзияма - не яма, гора

@темы: история, Япония

16:08 

Три последующих сцены все забиты грабежом(с)

Если кто здесь, подобно мне, смотрит китайские и корейские сериалы, то помнит, что в качестве записных злодеев там нередко упоминаются «японские пираты» . Историки предпочитают брать этот термин в кавычки, если только речь не идет о 16 веке. Дело в том, что «японские пираты» - это средневековые «русские хакеры», универсальная отмазка и объект на которого вешают всех собак. Нет, пираты, конечно же, были. И среди них даже иногда попадались японцы. Но подавляющее большинство «японских пиратов» веками составляли китайцы. И вот по какой причине.читать дальше

@музыка: люди Флинта песенку поют

@темы: история, Япония, Китай

11:44 

" А под юбкой спрятана печать"(с)

В 1910 г. чосонский император Сунджон ( да, последние монархи Кореи, уже не имевшие никакое власти, звались императорами) полностью сдал страну японцам. Активную роль в этом сыграли прояпонски настроенные корейские политики, в том числе канцлер Юн Тогён. За три года до этого Юн Тогён с помощью интриг и взяток продвинул в жены императору свою 13-летнюю племянницу. Но тут нашла коса на камень. Императрица, несмотря на возраст, имела сильный характер и совершенные, чем у дядюшки политические взгляды. С начала замужества она присутствовала на заседаниях совета министров, правда, сидя за занавесом. Когда слабовольный Сунджон подписал -таки договор об аннексии, императрица Юн выкрала государственную печать, без которой документ был недействителен. спрятала под пышной и длинной юбкой придворного платья , и вынесла во внутренние покои, куда запрещен был вход мужчинам.
( вам это ничего не напоминает? Мне так весьма.)
Но на дворе был уже 20 век, Юн Тогён наплевал на правила этикета, ворвался во внутренние покои и отобрал государственную печать у племянницы. Документ был подтвержден официально.
Симбирцева, у которой я вычитала эту историю, пишет, что она хрестоматийна, и известа каждому корейцу с малолетства.
в глазах корейцев императрица Юн осталась героиней. Когда она умерла в 1966 г., на ее похороны собралась такая толпа, что снесла ворота дворца, где она доживала свои годы.
А я вот думаю - каких еще исторических аллюзий мы не ловим, когда смотрим корейские сериалы?

@музыка: раз пошел на дело клан великой сэчжу

@настроение: баек хотели? получите

@темы: Корея, история

14:10 

История Лю Синьян

Героини данной истории, в отличие от многих бойцовых дев и дам, о которых я вас рассказываю, скорее всего, в действительности не существовало. С большой долей вероятности, это патриотическая агитка времен маньчжурского владычества. читать дальше
Так или иначе , эта история в Китае чрезвычайно популярна, и по ней снято множество фильмов. Наиболее известен гонконгский фильм 1958 г. «История Лю Синьян». С тех пор было снято еще немало фильмов, но рассказать вам подробнее обо всех этих «Легендах о даме эпохи Цин», «Истории фехтовальщицы-дракона», «Тайнах императора Юнчжэна» я не могу, так как ни один из них на понятные мне языки не переведен. Давайте я вам лучше картинки покажу.

Традиционное изображение Лю Синьян.
iчитать дальше
Постер к фильму 1958 г.
читать дальше
кадры из фильмов более поздних времен.
читать дальше

@музыка: даже девочка-дура просветление познает

@темы: Китай, история

Навий день

главная