Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: История (список заголовков)
12:53 

Немного про дипломатию и коммерцию

Единственным государством, с которым токугавская Япония поддерживала дипломатические отношения, был Чосон ( Корея). Причем, если корейские послы приезжали в Японию, то наоборот - никогда. Это не было проявлением грубости. Японцам запрещалось покидать свою страну. Закон такой.
При необходимости, в качестве посредников выступали представители рода Со - правители Цусимы, которые умудрялись служить и чосонскому двору, и сёгунату.
А вот с Китаем, после падения династии Мин, дипломатических отношений не была. Новая династия Цин считалась варварской, и общаться с ней было некомильфо.
При том торговля с Китаем велась довольно интенсивно. Но это ж совсем другое дело!

@музыка: и молодого Минамото несут с пробитой головой

@темы: Япония, история, матчасть

11:04 

Еще про книги эпохи Эдо

Книги, написанные классическим литературным языком, издавались в большом формате ( примерно соответствовавшему нашему А4), на хорошей бумаге. Так выходили сборники рассказов Уэды Акинари, романы Бакина.
Разная популярная развлекуха издавалась в малом формате и на дешевой бумаге ( и ничего в этом смысле за триста лет не изменилось). Здесь использовались диалекты и сленг, текст зачастую написан не кандзи, а катаканой ( слоговой азбукой). Каждому жанру развлекательной литературы полагался свой цвет обложки, так что сразу можно было разглядеть, где в книжной лавке эротика, где геройские приключение, где комические побасенки, а где сказки для детей.
Первоначально эти книжицы были предтечами современной манги - они состояли в основном из картинок и подписям к ним. Лишь позже текстовая часть стала занимать больше места.
Цензура была, и весьма жесткая - но она отслеживала только тексты, связанные с политикой и религией - например, строго запрещена была христианская литература. Все остальное было можно.
начиная с правления сёгуна Ёсимунэ, который не только обеспечил стране экономический подъем, но и отменил запрет на ввоз иностранных книг ( с учетом упомянутых ограничений). появилась переводная литература. Переводили в основном с китайского, так как европейские языки были почти неизвестны.

@музыка: даже девочка-дура просветление прознает

@темы: Япония, история, матчасть

16:41 

Отстаем мы по тиражам от эпохи Эдо, отстаем...

Читаю справочник по токугавской Японии.
Книгопечатание в Японии широко распространилось в 17 веке, хотя известно было и раньше. Несмотря на то, что тексты не набирались, а печатались с гравировального листа - это более трудоемко, книг выходило много. Средний тираж книги, предназначенной для широкой публики, составлял одну-две тысячи экземпляров, более популярные книги выходили тиражами от 10 тысяч и выше. Наибольшее количество бестселлеров было напечатано в последние два десятилетия 18 века.

@музыка: а я ронин совсем непросвещенный

@темы: история, матчасть

16:23 

посматриваю материалы про Волжскую военную флотилию

а тут вона что
11.11.2016 в 16:05
Пишет Sindani:

11.11.2016 в 00:27
Пишет N.K.V.D.:

Экипаж тральщика Т-611. "Семеро смелых".

Экипаж катера-тральщика Т-611 Волжской военной флотилии. Слева направо: краснофлотцы Агния Шабалина (моторист), Вера Чапова (пулеметчик), старшина 2-й статьи Татьяна Куприянова (командир корабля), краснофлотцы Вера Ухлова (матрос) и Анна Тарасова минер).

На исходе тёплой июньской ночи 1943 г. только что назначенный командиром шестого дивизиона тральщиков Волжской военной флотилии капитан-лейтенант О. К. Селянкин подошёл к борту одного из тральщиков. Силуэт небольшого корабля смутно вырисовывался в темноте, однако одного взгляда комдиву было достаточно для определения его типа: «Снова газоход, – с досадой подумал он, – судно неуклюжее, маломощное, такие на флотилию поступают по мобилизации с речных пароходств».
читать дальшеИсточник

URL записи

URL записи

@музыка: этот боцман дочь его была

@темы: женщины на войне, история

13:18 

еще одна сказка для слабого пола

Речь у нас нынче пойдет про Онорату Родиани (1403 -1452).
Единственным источником, повествующим об ее жизни, является книга Конрадо Фламено «История Кастильоне» (1590 г.). Согласно приведенным им сведениям, она родилась в городе Кастильоне близ Кремоны. Была Онората художницей – профессия в эту эпоху для женщины редкая, но не исключительная. Исключительной, пожалуй, была специализация в живописи – она писала фрески.
В 1423 г. правитель Кремоны Габрино Фондоло нанял ее расписывать свой дворец. Когда она работала над фреской, какой-то придворный попытался ее изнасиловать. Нехорошо мешать девушкам работать – Онората его зарезала. После чего, переодевшись мужчиной, сбежала из Кремоны. Фламено приводит следующие ее слова – «лучше жить честной в изгнании, чем обесчещенной на родине».
Фондоло был в ярости, посылал за Оноратой погоню, а когда погоня вернулась ни с чем, объявил помилование. Была ли это ловушка или помилование было настоящим - не имеет значения, Онората не вернулась. Продолжая выдавать себя за мужчину, она записалась в отряд кондотьера Ольдрадо Лампуньяно. читать дальше
читать дальше
Вот так Онорату Родиани рисовали пару столетий назад
читать дальше
А это обложка современного веб-комикса о ней.

@музыка: слона на бегу остановит и хобот ему оторвет

@настроение: генлерная интрига форева

@темы: история, женщины на войне

13:04 

еще китайского исторического

Если вы, подобно мне смотрите китайские исторические - или псевдоисторические сериалы, то наверняка видывали таких персонажей, как «девы-генералы». Это вообще-то распространенный образ для традиционной китайской литературы и театра – там такое амплуа называется удань. Как правило, это вымышленные персонажи. Но иногда такие встречались и в реальной истории. Об одной из ни сегодня и пойдет речь.
Это принцесса Чжао Пинъян ( 598, по другим сведениям 600 – 623 гг.).читать дальше
В завершение - пара традиционных изображений принцессы Пинъян, в том числе и пресловутым боевым барабаном.


@музыка: даже девочка-дура просветление прознает

@темы: женщины на войне, история

10:00 

Троецарствие в двух страницах

Я понимаю, что Гумилева периодически заносит, но уж больно хорошо написано.

Что, собственно, произошло на рубеже II и III веков? Да как-то все сразу, а этого вынести никто не может. Сначала члены правительства-евнухи поссорились с учеными конфуцианцами и, конечно, победили их, а заодно всех их родных и знакомых. Уцелевшие даосисты возглавили крестьянское восстание "желтых повязок" в 184 г., которое было разгромлено и потоплено в крови регулярными войсками и ополчениями латифундиалов в 189 г. Затем солдаты перебили канцеляристов-евнухов, но против их буйств выступило земское ополчение, блокировавшее непобедимую армию в Чанъани. Там армия разложилась, и солдаты, перебив своих командиров, потерпели поражение в 196 г. Не погибшие в бою были казнены.

Со 191 г. началась нескончаемая борьба аристократов, захвативших власть в провинциях, между собою. Большая часть их была беспринципными честолюбцами. Эти погибли раньше других, ибо им приходилось покупать себе друзей, что всегда ненадежно: деньги они берут, дела не делают и охотно предают хозяина, если его соперник предложит больше. К 210 г. этот период завершился образованием трех царств, каждое из которых имело свое лицо и особую структуру.читать дальше
Л.Н. Гумилев, "Хунну в Китае"

@музыка: у нас же в Сунь играют песнь и флейты и басы

@темы: история

17:15 

Умблоо, как всегда , прекрасны

23.08.2016 в 17:01
Пишет Шано:

Оригинал взят у в Летучие мыши геральдические

По европейской геральдике всякие нетопыри разлетелись главным образом из Испании, точнее — из бывшего Арагонского королевства. Там — в Валенсии, каталонии, на Балеарских островах — они раньше всего завелись, там и до сих пор чаще всего встречаются. Обычное их место — на короне над щитом.
читать дальше

URL записи

@музыка: мышка моя

@темы: история, геральдика

12:41 

"Связан верностью"(с)

22.08.2016 в 12:25
Пишет MirrinMinttu:

22.08.1485


URL записи

@настроение: предательски убит король наш Ричард(с)

@темы: история

09:41 

Лента привеяла колоритненькое

Свадьба трансвеститов, Петроград, 1921 г.

mysea.livejournal.com/3326438.html

@музыка: по улице я шлялся, вдруг вижу - дама

@темы: история

11:11 

а вот полезная ссылка

Япония: история религий, культуры, философских учений

trubnikovann.wix.com/trubnikovann#

официальный сайт Умблоо.

@музыка: харакири - обычай такой

@темы: история

10:48 

Гендерная интрига в русской живописи

История про эту картину Ф. Рокотова
читать дальше
Достаточно известна, но может, кто-то здесь ее и не знает
Официальное название картины "Портрет неизвестного в треуголке". По первоначальной версии на ней изображен граф Бобринский, внебрачный сын Екатерины II.
Однако рентгеновские исследования показали, что первоначально это был женский портрет. затем художник, оставив лицо в неприкосновенности, записал платье, приеску и серьги, и изобразил поверх мужской костюм и треуголку.
Поскольку картина входила в собрание Николая Струйского, дуга Рокотова, высказано предположение, что на ней изображена первая жена Струйского. Она рано умерла, Стрйский женился вновь, и опасаясь ревности второй жены ( той самой, с которой написан самый знамениты рокотовский портрет) - в некоторых публикациях более обтекаемо "щадя ее чувства", попросил художника переписать портрет на мужской.
Но есть и третья версия. Якобы здесь изображена княгиня Наталья Голицына, "Венус московит", она ж "Усатая княгиня",та самая, что в старости стала пушкинской "пиковой дамой". А мужской костюм мог быть и карнавальным.
Однако никаких серьезных доводов в пользу этой версии я не нашла. А жаль.

@музыка: графиня, ценой одного рандеву три карты заветных я вам назову

@темы: история, живопись

14:21 

еще околокраеведческого

Был такой колоритный товарищ


Барон Жан де Бетанкур или Бетенкур (фр. Jean de Béthencourt; 1362 год, Гренвиль-ля-Тентюрьер — 1425 год, там же) — французский мореплаватель начала эпохи Великих географических открытий; завоеватель, покоривший Канарские острова (1402-05 годы) и объявивший себя королём, вассалом короля Кастилии, Энрике III; нормандский дворянин, сеньор Гренвиль-ля-Тентюрьер, Сен Мартен ле Гаяр, Сен-Сер, Ленкур, Бивиль, ле Гран Кенэ и Аклё[, как сообщает о нем вики.
А его потомок Августин Бетанкур, генерал-лейтенант русской службы, инженер, механик и архитектор, взял да и построил нам Нижегородскую ярмарку. И еще некоторые здания в городе.
Проходя мимо здания старого нижегородского острога, также спроектированного Бетанкуром ( а я хожу там каждый день), следует вспоминать про Канары...

@музыка: мимо тещиного дома я без шуток не хожу

@темы: НН, история

10:35 

тырю полезное

01.06.2016 в 09:44
Пишет AnnetCat:

Занятная такая табличка, может пригодиться)

miss-arbuthnot.livejournal.com/440068.html

стыренная табличка

URL записи

@музыка: ни слова, ни полслова ни соврет

@темы: история, матчасть

16:31 

о творческой работе с источниками

Как я уже говорила, сериал "Царь Кынчхого", мне не понравился. Но истончники сценаристы там читали, корейские сценаристы там завсегда читают, но своеобразно.
В этом сериале у ГГ есть церемониальный меч, какбэ символ царской власти. Он на заставке в каждой серии возникает. лезвие с семью отростками, что должно символизировать Пэкче и его вассальные государства, причем в число вассалов включены Когурё, Силла и Яматай, помирать, так не от скромности.
Еще у ГГ есть советник Ачики, или Атики, который в молодости был пиратом и всю дорогу косил под Чжугэ Ляна. Когда ГГ, собираясь цивилизовать диких японцев, отправляет туда посольство, то во главе ставит этого советника.
так вот данный Атики фигурирует в "Кодзики" как глава переселенцев в Яматай. И привозит туда "стальной меч с семью отростками". Этот меч, - или его копия - сохранился, он датируется 369 г.
Только вот переселенцыбыли ни разу не из Кореи, а из Китая. И что в данном случае символизировал этот меч, непонятно. кстати, Атики его вручил императору Одзину, каковой есть сын той самой царевны с голыми коленками, что фигурирует в сериале .

@музыка: ни слова, ни полслова ни соврет

@темы: история, матчасть

11:21 

Пропп и хвараны

В выходные по причине мерзкой погоды, сидела дома, и взялась перечитывать главный труд Владимира нашего Проппа "Исторические корни волшебной сказки". Книгу сию, полагаю, все здесь читали, но может быть, давно не перечитывали. И я не перечитывала -а когда взялась, зацепилась за некоторые моменты.
Напомню, что труд Проппа в основном исследует - и реконструирует-- ритуал инициации, обычай посвящения мальчиков в "мужской союз". Этот обычай был свойствен практически всем народам на стадии родо-племенного строя.читать дальше

@музыка: мальчики-цветочки у меня в садочке

@настроение: ...частной собственности и государства!

@темы: матчасть, история

13:16 

актерское, травестийное

В анимешном сериале, который я сейчас смотрю, по ходу сюжета ставят классическую пьесу кабуки "Бэнтен Кодзо", где главгерой играет заглавную роль.
Про аниме я выскажусь позже, а пока про пьесу. Она меня заинтересовала, и я стала читать инфу.
"Бэнтен Кодзо" - на самом деле фрагмент очень длинной старинной пьесы про пять развеселых жуликов из Эдо ( целиком пересказ можете найти в кабукинских штудиях Умблоо). Постепенно отдельный эпизод стянул на себя се внимание, только его в настоящее время ставят и и экранизируют.читать дальше
И да, для тех, кто видел анимэ, но не знает содержания пьесы, примечание: читать дальше
Такие дела.

@музыка: три последующих сцены все забиты грабежом

@темы: история, театр

16:36 

Сорок девушек

А вот еще сюжет, который я бы хотела увидеть на экране, если б у нас анимация была в нормальном состоянии, или умели снимать сколько-нибудь приличные фэнтезийные сериалы. Но по нынешним временам скорее приходится ждать что первыми до этого догребутся вездесущие анимешники.
Я говорю о каракалпакском героическом эпосе "Кырк кыз" или "Сорок девушек". Он предположительно сложился в 17-18 вв., записан был в советское время. Из русских переводов наиболее известен перевод Арсения Тарковского ("ах, восточные переводы, как болит от вас голова..."), в его изложении я читала поэму еще в детстве. Насколько перевод адекватен, не мне судить.Однако сюжет Тарковский не выдумал - легенда о 40 девушках-воительницах в разных вариантах существует во всей средней Азии. Однако, в отличие от других вариантах легенды о "крепости воительниц". восточных или западных, у этой поэмы не только хэппи-энд, но и правильный хэппи-энд.читать дальше
Ну и на закуску -вот вам кульминационная часть поэмы - поединок Гулаим и Суртайши. На разогреве выступают Арыслан и подруга героини - пророчица Сарбиназ.

(Из Песни двадцать третьей)
Тчитать дальше
И картиночка. Развалины крепости возле Старого Термеза, здесь по легенде и обитала Гулаим со своими 40 девушками.

@музыка: отчего я лучшие годы отдал за чужие слова?

@темы: история, поэзия

10:22 

еще про царевну с голыми коленками

Если верить японцам, она должна выглядеть так
читать дальше
Тут она со своим советником.
А вот туточки она покоряет Силлу ( будучи беременной вдовой, однако)

@музыка: и вакидзаси наточила

@темы: история, матчасть

11:29 

Еще историческо-поэтического

Вот вам еще один корейский деятель - Ким Джонсо (1390 -1453).
При Сэчжоне Великом выдвинулся как полководец, успешно воевавший с чжурчжэнями. Был первым министром при сыне Сэчжона, Мунчжоне, отстаивал интересы наследника Мучжона, принца Ихви, и погиб при перевороте Сэчжо. Корейцы про это дело много всякого наснимали, и следующая часть нашей любимой эпопеи намечается как раз про эти события. Но нам тут инетерсно, что Ки Джонсо, как водится, писал стихи ( псевдоним - Чольчэ). Первое стихотворение , которое я здесь приведу, у него, кажется самое известное, его на русский переводили неоднократно, в том числе Анна Ахматова. Но мне, как ни странно , незатейливый жовтиовский перевод нравится больше.
второе интересно отношением к конфуцианцам.


Здесь свет луны холодный на снегу
И ветер северный колышет сосны.

Стою один, сжимая меч в руке,
На самой дальней северной границе.

Мой грозен оклик, и мой повист громок -
Кто же осмелится на нас напасть?

****

Над Чанбэксаном взвили мы знамена,
Купали в Тумангане лошадей.

Вы, черви книжные и любомудры,
Скажите, разве не герои мы?

И кто из нас сегодня не достоин
Портрета в галерее Линъянгэ?

@музыка: она не ходила босая, хранила дворянскую честь

@темы: история, стихи

Навий день

главная