• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Кино (список заголовков)
10:06 

утешаемся об классику

"Самурай-шпион" ( "Необычная история Сарутоби Саске"), Япония, 1965 г.
Те, кто в теме, наверняка уже сто лет как посмотрели, а я вот только сподобилась.
Несмотря на такого главгероя, фильм - отнюдь не боевик ( хотя драк там хватает), а драма. Где-то даже философическая.
Фильм исключительно красивый. Настолько, насколько может быть красиво черно-белое кино.
при этом до эпохи всеобщей каваизации еще далеко, все персонажи мрачные и суровые.
В общем, тем, кто интересуется - настоятельно рекомендую.
А вот Маэду Кейдзи там неисторично убили на первой минуте фильма.

@музыка: вот кто-то с горочки спустился

@настроение: галопом по Сэнгокам

@темы: кино

09:31 

Я вам еще не надоела?

Постер к фильму

и сцена из спектали

читать дальше

@музыка: а женщины копали и копали

@настроение: положение отчаянное, будем веселиться

@темы: кино

15:13 

Onna Nobunaga

Нэ так это все было, савсэм нэ так

( производственная драма с элементами обрыдалова о трудной судьбе женшины на руководящем посту)

страшащимся спойлеров под море не ходить!читать дальше
Хэппи-энд, в натуре.

@музыка: Ацумори, куда ж без него

@настроение: есть такое понятие - фанфик по истории

@темы: кино

17:20 

цитата дня и возможно, сезона

--Твой осел читает партитуры и поет на трех языках! Это потрясающе!
--Ничего хорошего. Он фальшивит. (с) "Кот раввина"

Напоминает древний анекдот про говорящую лошадь, но все равно.

@темы: кино

10:41 

продолжаем смотреть европейцкое

Blancanives
(Испания, 2012)
В общем, посмотрела я пресловутую Белоснежку гишпанскую. ( оно ж еще и кроссовер с "Кармен" оказалось).
В общем, это такое разведение и кормление национальных испанских тараканов. И будучи сняты в "нормальной" манере все эти Севильи, Карменситы, торреро и фламенко смотрелись крайне пошло. А как стилизация под немую черно-белую фильму столетней давности - вполне, вполне.
И да, это махровый артхауз и хэппи-энда не предусмотрено от слова "совсем".
( У фильма уже куча всяческих премий, в том числе за лучший испанский фильм прошлого года от их родной киноакадемии)

@музыка: я там пропляшу сегидилью, выпью там мансанилью

@темы: кино

09:57 

Еще одна киноверсия "Белоснежки"

На сей раз испанская.
v-verveine.livejournal.com/439989.html?mode=rep...
Я бы посмотрела, да.

@темы: кино

11:53 

И все-таки, в основном про Сэнгоку...

Еще несколько фильмов, отсмотренных с подачи многомудрых друзей.

Повесть об Осакском замке ( 1958)
Действие происходит о основном перед первой осадой Осаки и частично во время. Компания заговорщиков пытается предотвратить войну, что им не удается, но история не про них, а про случайно вляпавшегося в это дело раздолбаистогоо ронина, в роли коего нестарый еще Мифунэ. Внезапно! японского хэппиэнда не будет,читать дальше Но любителя некоторых исторических личностей будут разочарованы _ Санда Юкимура только раз молча проедет через кадр, и придется довольствоваться Сайдзо в качестве волшебного помощника главгероя.

Ода Нобунага/ Дурак, завоевавший Японию (1997)
читать дальше

"Докуганрю" смотрю по чайной ложке, ибо без перевода сложно, о нем будет позже.

@настроение: галопом по Сэнгокам

@темы: кино

10:05 

О Кристине, праздничное

Я уже упоминала, что не в восторге от фильма "Королева Кристина". При всем уважении к киноклассике. Я могу перенести любую ( ну, почти любую) историческую неточность, но пафос и рыданья - это не наш путь.
Однако в фильме есть эпизод, который мне нравится. Авторы попалив характер - каким я его вижу, может, и непреднамеренно.
Кристина, переодетая мужчиной, сидит в трактире. Кругом посетители трындят о вечном : сколько любовников за год сменила королева - пять или семь?
Кристина забирается на стол, шмаляет из пистоли в потолок и заявляет:
-Народ! Я бываю при дворе и точно знаю про любовников. И не пять, и не семь, а девятнадцать!
Общий восторженный вопль:
ДА ЗДРАВСТВУЕТ КОРОЛЕВА!!!!!!

@темы: кино

10:14 

вот так вот (с)

Посмотрели, наконец, "Кеншина", дождавшись хорошего перевода.
Нуачо, нуачо.
Делала та же команда, что "Ремаден", и местами это очень заметно ( даже кажется кой-какие декорации оттуда использованы, ну а музыкальная тема вообще один в один), но "Кеншин" получился явно лучше. Хотя бы потому, что его не надо развозить на полсотни серии, и вставить любимые режиссером пафос и рыданья труднее.
Несколько эпизодов из начала первоисточника связали в единый сюжет. К сожалению, из фильма полностью вылетела предыстория Сано, из него сделали чисто комического персонажа, ну да ладно.
Такеру Сато весьма мил, в роли Изо он мне не понравился, а тут вполне, вполне.
И да, нам наглядно показали, что при столкновении Сайто инспектора Фуджиты Горо с пулеметом не выживет пулемет.

@музыка: свят Георгий во бое

@темы: кино

Навий день

главная