В анимешном сериале, который я сейчас смотрю, по ходу сюжета ставят классическую пьесу кабуки "Бэнтен Кодзо", где главгерой играет заглавную роль.
Про аниме я выскажусь позже, а пока про пьесу. Она меня заинтересовала, и я стала читать инфу.
"Бэнтен Кодзо" - на самом деле фрагмент очень длинной старинной пьесы про пять развеселых жуликов из Эдо ( целиком пересказ можете найти в кабукинских штудиях Умблоо). Постепенно отдельный эпизод стянул на себя се внимание, только его в настоящее время ставят и и экранизируют.
читать дальше
И вот почему он считался столь зрелищным, а роль Бэнтена Кодзо - столь сложной. По тем времена существовало жесткое разделение актеров на исполнителей мужских и женских ролей, с разной манерой игры. Бэнтен Кодзо - вор, который по ходу пьесы выдает себя за женщину. И кульминационный момент, когда он из томной капризной барышни на глазах публики преображается в лихого уркагана, ботающего на эдосской фене, зрителям той эпохи представлялся чудом, верхом актерского мастерства.
Так вот, в самой известной экранизации пьесы (1960 г.) роль Бэнтена Кодзо действительно играла женщина - мегазвезда эпохи Сёва Мисора Хибари, которая выступала в амплуа "девочки-мальчика", и роли ее непременно включали элемент переодевания. Я фильм это не видела, но видела Мисору Хибари, благодаря уважаемым френдессам, в ее коронной роли - княжны- сыщицы Хибари из цикла исторических детективных комедий, так что могу представить как это выглядело.
так что традиция "женщины, играющей мужчину, выдающего себя за женщину ", что меня озадачивало в экранизации "Хаккендена". помимо Такарадзуки, есть и на экране.И да, для тех, кто видел анимэ, но не знает содержания пьесы, примечание:
читать дальшеразоблачение Бэнтена было умышленным, "самурай", опознавший в барышне жулика - атаман той же шайки, и все было задумано, чтоб войти в доверие к хозяину магазина, которого в итоге и ограбят.Такие дела.