Когда я только начинала увлекаться смотрением китайской исторички - довольно много лет назад, я не сразу обнаружила, что смотрю фильмы не под оригинальными названиями. Названия в англоязычных версиях меняли, потому что китайцам они говорят очень многое, а западному зрителю , в большинстве, ничего.
Первые фильмы ( до сериалов тогда еще не дошла) назывались в англоверсии, и соответственно, в русском переводе "Белая месть" и "Убийцы" ( оригинальное название, верно?)
Только позже я узнала, что оригинальные их названия "Пиршество в Хунмэне" и "Башня Бронзового воробья".
Последний бы надобно пересмотреть, кстати.