"Кровавый роман" (Китай, 2018)

Что-то поднадоели мне школы боевых искусств, магические ордена и поиски НЁХов, что составляет значительную часть китайского фэнтези.
На сей раз мне попался сериал про деву, которая попадает в организацию профессиональных убийц и проходит путь рядового бойца до главного босса ( вот тут бы не помешали феминитивы. Ибо все убийцы в этой организации - женщины, а мужчины на подтанцовках. Это фэнтези, вы не забыли?)
Если одних штампов нет, то другие цветут и колосятся. В наличии потерянные наследники престола, альтернативная китайская медицина, ядовитые жучки и прочая гадость. есть тут и прекрасный собою инвалид, который умышляет и строит многоходовые интриги под девизом "я мстю, и мстя моя страшна". Только здесь он в амплуа Антагониста.
Сериал, в общем оправдывает название - он очень мрачный, пытки и массовая смертность рулят. При этом сильный эротический подтекст. Однако нормальную личную жизнь в этом сериале увидит только один далеко не положительный персонаж.
Финал открытый и довольно мутный.
Главное увы - тот перевод, который мне попался. Нет, дело не безграмотности, тут как раз терпимо. Но сериал, при всей фэнтезийности, приколочен к конкретному времени. И там постоянно поминаются исторические персонажи и реальные события, это сжетообразующе. А переводчиков навечно забанили в гугле, и они запутались в этих именах и династиях, и не устают повергать. Ну и да, я думала, что переводчиков, которые полагают, что "цзянху" - это географическое название, уже не осталось в природе. Ан нет.