С подачи Антрекота прочла древнюю ( 1881 г.) статью А.Н. Веселовского «Средневековые легенды о половой метаморфозе». Академик исследует бродячий сюжет, а бродит он от Индии до Италии, который в общих чертах выглядит так. Девочку растят как мальчика ( причины могут быть разные), она становится крутым воином, свершает подвиги, и некий король или император непременно желает выдать за него дочку. Девушка рассказывает невесте правду, та клянется сохранить тайну и оказать поддержку, но их разговор подслушивает какой-то плохиш, и доносит по инстанциям. Король/император собирается казнить обманщицу, но тут вмешиваются высшие силы, девушка превращается в мужчину, и они с принцессой живут счастливо.
Есть вариант, где никто не превращается, девушка сразу рассказывает правду корою/императору, и он женится на ней сам, но он встречается крайне редко. (Веселовский приводит один пример против десятков канонической развязки, мне известен, по крайней мере, еще один, но общей картины это не меняет.)
Иногда сюжет усложняется. читать дальше
Дальневосточных версий сюжета Веселовский не приводит, только индийские и арабские, но, поскольку сюжет частично совпадает с «Онна Нобунагой», то можно предположить, что по крайней мере у японцев что-то такое есть.
Зачем я все это рассказываю? А так просто.
Есть вариант, где никто не превращается, девушка сразу рассказывает правду корою/императору, и он женится на ней сам, но он встречается крайне редко. (Веселовский приводит один пример против десятков канонической развязки, мне известен, по крайней мере, еще один, но общей картины это не меняет.)
Иногда сюжет усложняется. читать дальше
Дальневосточных версий сюжета Веселовский не приводит, только индийские и арабские, но, поскольку сюжет частично совпадает с «Онна Нобунагой», то можно предположить, что по крайней мере у японцев что-то такое есть.
Зачем я все это рассказываю? А так просто.
У своей любимой Леди Оскар я это принимаю как данность - ладно, у генерала де Жаржи было еще пять дочерей, в конце концов, мог попросту выбрать себе в сыновья самую боевую. А вот Адельхайда в Конгрегации Надежды Поповой уже реально выбесила. Именно вот этим фактором чистого листа.
Ну а что до арабо-индийских сюжетов... не знаю, как в Индии, а вот в мусульманских странах до сих пор встречается тот самый обычай, если куча дочерей и нет сына, выбрать себе одну девочку в сыновья и растить ее соотв. образом. Потому что какой же ты мужик, если не сумел сына зачать?
Другое дело, что к моменту вырастания такую девочку в реале очень часто гнуснейшим образом обламывают и таки гонят замуж со всеми сопутствующими...
Ойблинн
"Не верю"(ТМ)
Сложнее это подано в корейском сериале "Рисующий ветер". Там девочку, гениальную художницу, растят как мальчика, из расчета "она сделает карьеру, семья подымется и срубит бабла", но там папа не родной, ему не жалко.
на ханмуне
"Сна в Нефритовом павильоне"
Но он же явное подражание "Облачному сну девяти" Ким Манчжуна. А условный Китай - это не только маркировка "чужое-высокое", но еще и способ прикрыть сатиру и/или аллюзии на современную автору Корею (например, "Скитания госпожи Са по югу" как история, явно намекающая на королеву Инхен).
вот жалко, что не знала старая академическая школа классической дальневосточной литературы.
А вообще хорошо бы пообщаться на эти темы, вот только, увы, от меня тут пользы мало, я знаю в данной области явно меньше, чем вы.
вот жалко, что не знала старая академическая школа классической дальневосточной литературы. - и очень даже жалко!