Уилл Шекспир, хороший малый,
зря бумаги не марал,
не давал проходу юбкам,
бойко песенки орал
! (с) "Заповедник гоблинов"

Актера, который играл Шекспира в указанном опусе, зовут Уилл Кемп ( кто в теме, тот оценит), и выглядит он вот так.


@темы: красивые мужчины в горжетках и без

Комментарии
23.07.2015 в 13:49

Do or die
Феееееее.... Какая слащавая дичность((((
23.07.2015 в 13:54

MirrinMinttu, ну, это какая-то модельная картинка, а в кине он в бороде и в бандане.
23.07.2015 в 14:36

Do or die
Grissel, ыыыыыы:facepalm3::lol:
23.07.2015 в 14:43

MirrinMinttu, и тельце у него красивое, мужик начинал карьеру как балерун.
23.07.2015 в 16:38

Do or die
Grissel, даже не сомневаюсь, что красивое (иначе не оголялся бы), просто я терпеть не могу томных мужиков.
23.07.2015 в 16:42

MirrinMinttu, там он не томный, там обратная проблема - перебор с комикованием.
режиссер видносчитает, что раз комедия, все должны из всех сил напрягаться по этой части.
23.07.2015 в 16:49

Do or die
Grissel, ну, после того, что азиаты считают смешным, то что ж эти такого устроили, чтобы перебрать?
23.07.2015 в 16:53

MirrinMinttu, та азиаты, а то гишпанцы, которых я считала за сдержанную по этой части нацию... один инквизитор-мазохист чего стоит... так что Шекспир его обломал сразу по двум фронтам.
И да, они там ставят совместно написанную комедию "Отелло". Комедию, да.
23.07.2015 в 17:12

Do or die
Оооооо, комедия "Отелло" - это сильно. И кто ж там смеялся? Зомби Дездемона?))

Кстати, а как назывался тот фильм про настоящего Абэ но-Сеймэя?
23.07.2015 в 22:10

MirrinMinttu, там Дездемона осталась жива, по заявкам зрителей. кстати, Шекспир играл Отелло, а Сервантес - его дочку от первого брака. Шутка бмора, что он довольно крупный мужик, в бороде и лет на 20 старше Ш.
"Онмёдзи" он называется, в официальном русском переводе "Колдун". Собственно там два фильма, но "Онмедзи-2" мне не нравится.
23.07.2015 в 23:13

Do or die
В общем, буффонада какая-то.
Спасибо за название, хочу посмотреть.
24.07.2015 в 09:35

MirrinMinttu, Точно , буффонада, но с претензиями "мы читал и и Шекспира и Сервантеса, и могем цитировать".
Мне первый "Онмедзи" очень нравится, но он очень театральный, это явно сознательный постановочный прием.
А осенью анонсирован очередной сериал по этой же книге, не знаю, перевеведут ли у нас.
24.07.2015 в 10:52

Do or die
Посмотрим, посмотрим...
24.07.2015 в 10:56

MirrinMinttu, Номура Мансай . который там играет главную роль - один из самых известных в Японии актеров, но то, что он в первую очередь актер театральный, очень чувствуется ( я его видела в нескольких фильмах и сериалах, в т. ч. в этого года "Убийстве в Восточном экспрессе", где он играл японскую версию Пуаро)
24.07.2015 в 11:35

Do or die
Grissel, я пока решила глянуть те серии "Ученого, гуляющего...", которые выложили. Даже не знаю... Вампир красив, но они ухитрились и из вампирской истории сделать тягомотину. Про колдуна после этого посмотрю.

А что за чудо - японскаю версию Пуаро?! И такое есть???
24.07.2015 в 11:42

MirrinMinttu, ну про вампира хоть 20 серий, а не 50.
Убийство в восточном экспрессе - телефильм этого года, я где-то про него писала. действие, ясен пень, перенесено в Японию,две серии, и это ИМХО, на одну серию больше, чем надо - сценаристы решили показать предысторию событий.
24.07.2015 в 11:51

Do or die
Grissel, надо же, как-то мимо меня прошло... Но мне, кажется, хватит этой истории и в европейских трактовках, хотя...
24.07.2015 в 12:08

MirrinMinttu, японцев что-то в этом году понесло экранизировать англоязычные книги. Я решила, что на две серии по Кристи меня хватит, а вот "Цветы для Элджернона", из которого сделали сериал - не хочу.
24.07.2015 в 23:28

Do or die
Grissel, трактовки интересны. Я любопытствую, как они адаптируют характеры. Пуаро-японца точно хочу увидеть.
25.07.2015 в 21:26

MirrinMinttu, он и стараются идти четко по тексту, по крайней мере, в первой серии, но ИМХО по части театральности игры пережимают.
25.07.2015 в 23:23

Do or die
Grissel, дело в том, что мне в принципе игра японцев видится чрезвычайно театральной. Мне всё время кажется, что у них, как в индийских фильмах, определённое выражение лица, жест, поза, даже пейзаж на фоне имеют подсмысл. Я чувствую, что он есть, этот язык поз, но я его не знаю.
26.07.2015 в 11:37

Do or die
Вот интересно, они императора покрасивее выбрать не могли? А то страсти-мордасти по толстопузенькому дедушке как-то не впечатляют.
27.07.2015 в 09:56

MirrinMinttu, а я не знаю - то ли постановщиковв принципе не интересовал император, то ли это очередной пример театральности - микадо должен выглядеть солидно.
Кстати, исторический Хиромаса приходился ему племянником, а с материнской стороны - племянником Левого министра ( папашей действующей фаворитки). Что несколько объясняет его действия.
27.07.2015 в 10:12

Do or die
Grissel, вообще славный фильм. Очень понравился.
27.07.2015 в 10:25

MirrinMinttu, Мне тоже. А вот второй не слишком.
27.07.2015 в 12:12

Do or die
Второй сегодня посмотрю. Персонаж понравился. Куда как фасонистее Дамблдора с Гендальфом.
27.07.2015 в 12:47

MirrinMinttu, это экранизация новелл писателя Юмэмакуры Баку, но, насколько я могу судить, очень свободная ( в сети есть любительские переводы). рассказы более с уклоном в детектив, хоть и фантастический, каждая история - отельное дело, Сэймей и Хиромаса - типические Холмс и Ватсон.
Вот хочу осмотреть сериал, который осенью выходит, он вроде именно по книгам. Но не знаю. переведут ли.
27.07.2015 в 12:54

Do or die
Grissel, звучит интригующе. Я вот до сих пор тоскую по продолжению о судье Ди, так что хотелось бы побольше качественно азиатчины. И сериал - точно был бы уместен.
27.07.2015 в 13:03

MirrinMinttu, дык вот японцев и китайцев переводят не столь бойко, как корейцев...