1- 8 серии.
Скрестим пальцы, благородные доно. После года провалов и неудач, кажется, корейцам удалось. Они оставили в покое благословенную методичку и пытаются сделать сериал с оригинальным сюжетом и колоритными персонажами. На текущий момент просмотра из всех классических сериальных штампов пока задействован только один : "он был добрым и мягким мальчиком, а из него вырастили убийцу" ( правда пересонаж скорее формата "местное зорро", чем "киллер").
Ну иАрья СтаркЛи Банвон в качестве главного положительного героя получается очень специфический. "Как страшен будет мир, где будет править твоя справедливость"(Ц)
Ю А Ина, я ,кстати, поначалу не узнала. Он заметно похудел , и в свои 30 с хвостиком вполне может сойти за юного юношу. Вот такого.читать дальше
сериал более жестокий и мрачный, чем корейский среднестатистический, но комические
эпизоды там тоже есть.
Поскольку снимает, как я понимаю, та же команда, что делала "Королеву Сондок", то, помимо заметного числа актеров, переехавших оттуда( правда, в основном в эпизодических ролях), там есть явные пасхалки, я пока увидела две.
ну и как недорезанный шекспировед, не могу не заценить отыгранную в первой серии по полной программе "мышеловку" с Ли Сонге в роли Клавдия.
А теперь о грустном.
Перевод. Это больно, товарищи. казахские сабы, правда, были еще хуже, но это единственное, что я могу сказать положительного.
И да, аннотация нагло врет. "Шесть драконов" - это не сыновья Ли Сонге. Это персонажи, по мысли авторов, сыгравшие ключевую рольв создании Чосона. Из семейки Ли туда попали только двое - собственно Ли Сонге и Ли Банвон.
Вот вся шестерка на постере.

Пока продолжаем просмотр.
Скрестим пальцы, благородные доно. После года провалов и неудач, кажется, корейцам удалось. Они оставили в покое благословенную методичку и пытаются сделать сериал с оригинальным сюжетом и колоритными персонажами. На текущий момент просмотра из всех классических сериальных штампов пока задействован только один : "он был добрым и мягким мальчиком, а из него вырастили убийцу" ( правда пересонаж скорее формата "местное зорро", чем "киллер").
Ну и
Ю А Ина, я ,кстати, поначалу не узнала. Он заметно похудел , и в свои 30 с хвостиком вполне может сойти за юного юношу. Вот такого.читать дальше
сериал более жестокий и мрачный, чем корейский среднестатистический, но комические
эпизоды там тоже есть.
Поскольку снимает, как я понимаю, та же команда, что делала "Королеву Сондок", то, помимо заметного числа актеров, переехавших оттуда( правда, в основном в эпизодических ролях), там есть явные пасхалки, я пока увидела две.
ну и как недорезанный шекспировед, не могу не заценить отыгранную в первой серии по полной программе "мышеловку" с Ли Сонге в роли Клавдия.
А теперь о грустном.
Перевод. Это больно, товарищи. казахские сабы, правда, были еще хуже, но это единственное, что я могу сказать положительного.
И да, аннотация нагло врет. "Шесть драконов" - это не сыновья Ли Сонге. Это персонажи, по мысли авторов, сыгравшие ключевую рольв создании Чосона. Из семейки Ли туда попали только двое - собственно Ли Сонге и Ли Банвон.
Вот вся шестерка на постере.

Пока продолжаем просмотр.
И да, аннотация нагло врет. "Шесть драконов" - это не сыновья Ли Сонге. Это персонажи, по мысли авторов, сыгравшие ключевую рольв создании Чосона. Из семейки Ли туда попали только двое - собственно Ли Сонге и Ли Банвон.
Это еще что: вот в "Лан-я", как оказалось, в аннотации ошиблись лет на 150 и указали другое государство, которое тоже называлось Лян.
я только не пойму где девица их деревни настрополилась улавливать намеки на китайский классиков и цитировать "Искусство войны"
Вообще, те же сюжеты из "Троецарствия" и проч. и в Корее не оставались исключительно достоянием круга образованных людей, а "пошли в народ", передавались устно. В тех же корейских средневековых повестях (которые и сами - произведения народной, "лубочной" литературы) простолюдины могут помянуть и Чжугэ Ляна, и Цао Цао.
честно говоря. в этом сериале персонажи китайских классков тут цитирует если не все, то через одного. И вот с таким переводом...
Несмотря на то, что события “Six Flying Dragons” происходят через 700 лет после событий в “The Great Queen Seon Deok”, всё действие разворачивается в том же вымышленном псевдо-историческом мире
Так, м.б., даже еще интереснее.
А в Сольвону с реинкарнацией не свезло. Да и всем остальным не особо.
Все соблазняете и соблазняете