С подачи уважаемых френдесс начала засматривать долгоиграющий китайский сериал прошлого года "Лан-я" ( в русских версиях "Секретные рукописи дворца Лан-я", и "Список Лан-я", в англоверсии, в коей смотрю, "Нирвана в огне").
Отношения , как обычно с китайскими сериалами,развиваются традиционно - пока нравится, а там видно будет, он длинный очень.
Собственно про название. Лан-я- это у нихгугль ручной работынечто среднее между храмом и архивом, куда собирается информация со всего китаеговорящего мира, и на всех значимых личностей заводится досье. Соответственно, в обществе на статус человеке влияет его рейтинг в "списках Лан-я".
Что до сюжета, то пока что мы наблюдаем типическое "граф Монте-Кристо" с характерными китайскими
фиоритурами: борьба принцев на наследование, придворные интриги и разумеется, разновсяческие единоборства.
И еще Инвалид из "Баллады" снова играет Инвалида!И даже горжетку не поменял. Но здесь он главный герой. Очевидно, в этом сезоне инвалиды в горжетках в моде.

Отношения , как обычно с китайскими сериалами,развиваются традиционно - пока нравится, а там видно будет, он длинный очень.
Собственно про название. Лан-я- это у них
Что до сюжета, то пока что мы наблюдаем типическое "граф Монте-Кристо" с характерными китайскими
фиоритурами: борьба принцев на наследование, придворные интриги и разумеется, разновсяческие единоборства.
И еще Инвалид из "Баллады" снова играет Инвалида!

Бодренькое оно пока.
Ну тут он хотя бы ходит на своих ногах, и инвалидом был не всегда. А горжетки выдали и другим персонажам: синенькие, зелененькие (вот не может даже такая, в общем-то стильная, штука обойтись без крашеного меха).
а там видно будет
Ну как тут сказать, lost ends там точно не останется, правда, то, каким образом будут развязаны многие сюжетные узлы
Вообще очень понравилась подача, то, как это снято, все эти китайские церемонии (стилизация на порядок выше, чем в прочей костюмной китайщине), отсылки (там, где я их улавливаю) к китайской классике от "Троецарствия" до "Цветов сливы в золотой вазе"; то, что разнородный, разновременный исторически и разножанровый по происхождению материал гармонично соединен в одно целое. Но вот сюжет, хоть и изложен четко и связно, разочаровывает своими слабостями и разными мылодраматическими ходами.
и как в балладе на постере треугольник с участием Инвалида и Генерала. Только генерал здесь дама...
не могу не удержаться
треугольник с участием Инвалида и Генерала
Хорошо, что хоть не вставили в сюжет соперничество принца и гг за героиню, а то было бы слишком шаблонно.
Хорошо, что хоть не вставили в сюжет соперничество принца и гг за героиню, а то было бы слишком шаблонно.
Неправда ваша, генеральша номинально соперничает с принцем за ГГ, всё в рамках классики
Grissel, ну, для папы они и правда мальчики-девочки) Принцу Юй лет 35, принц-наследник выглядит, мягко говоря, ровесником своей матери. Но вообще что там все вышли из пубертата, мне тоже нравится.
Там еще забавный момент, когда император говорит, что мать принца прожила во дворце 20 лет, а потом оказывается, что это просто была опечатка с цифрами в китайских субтитрах, перекочевавшая в ансаб, а не временный косяк в духе "Сондок", либо какая-то история, стоящая за этим.
персонажи не мальчики- девочки, а взрослые
Есть еще игра по мотивам романа, там все помолодели и похорошели, особенно глава Бюро расследований: слева: в сериале, справа: в игре
Принц Цзин , гг и воительница в отличие от других, сделаны все-таки с оглядкой на образы в сериале, зато господин из Лан-я превратился в какого-то Розового Властелина
племянник императрицы, один из двух товарищей, с коими гг приехал в столицу
принц Юй
Однако ж, популярный роман, раз и игра есть...
Grissel, я не понимаю, к чему ставить на такого тупицу. Явно же не великого ума человек.
Пишут, что первую редакцию автор выкладывала поглавно где-то в начале 2000х на каком-то slashy-trashy site, где он и приобрел популярность, потом на бумаге выпустили в "почищенном" виде, перевели на вьетнамский, тайский и др. В общем, фандом у романа был еще до экранизации. Фантворчества довольно много, но в основном на китайском. Но и вот тут, например, среди исторических азиатских сериалов "Лан-я" стоит первым по рейтингу, обгоняя даже "Императрицу Ки" и другую популярную корейщину
mydramalist.com/browse/all?types[]=0&sort[]=top&countries[]=0&genres[]=10. А у нас "Лан-я" явно не пользуется популярностью
я не понимаю, к чему ставить на такого тупицу
читать дальше
Ashisu, неееее, корейщину у меня Лан-я вряд ли переплюнет. Но зато это первая китайщина, которую мне интересно смотреть.
Даже так?? Ну, тогда понятней, конечно. И император уже не вызывает недоумения. Но жаль принца Юй, м-да.
Он, правда, еще все время колеблется, и у него есть на то причины.
Хмммм... и хочется, и колется...
Советую все-таки попробовать, хотя недостатков и много, но оно ощутимо выше уровнем среднестатистической карамельной китайщины, по крайней мере, кинематографически.
Да-да, и это чувствуется. Уж на что меня раздражал и язык, и лица, и китайские повороты простигосподи сюжета, а вот поди ж ты, Список мне пошёл весьма бодро.
Без них не обойдется, увы.
А где его дают? Ансаб, например, здесь
doramax264.com/28395/nirvana-in-fire-2015-c-dra...
На русский переведено только начало, но переводит группа "Ларчик", которая утверждает, что погрешности ансаба проверяет по китайскому оригиналу. Другой руссаб, говорят, гораздо хуже. Но вот на рутрекере я не натыкалась ни на тот, ни на другой.
Но мне нравится)
Кстати! Вы жаловались, что Драконы буксуют — так вот, в 29-й вроде бы опять какой-то замес и срывание покровов!
читать дальше
Насчет родинки - ну предполагается, что вся это шобла с детства воспитывалась вместе - и эти двое, и принц, и директриса ФБР. Хотя вы уже видели флешбеки всякие.
читать дальше
Насчет родинки - ну предполагается, что вся это шобла с детства воспитывалась вместе - и эти двое, и принц, и директриса ФБР. Хотя вы уже видели флешбеки всякие.
я чо-то так и подумала, что принц до самого конца не узнает, что его экс-зазноба и нынешняя зазноба одно и то же лицо.
урабонигэгэ, старший брат.читать дальшеА вообще можно определить любовный интерес героя уже по списку тех, кому он правды не скажет. Знают-то только друзья-товарищи, верныя соратники.
Ну да, мудрить и ходить вокруг да около они будут долго,читать дальше
баба, она сердцем чует
Ичитать дальше
Ashisu, ну, я бы удивилась, если бы всё наладилось))) Закон слэшного фика! Но, честно говоря, удивлена, что правда вообще всплывёт — я бы предположила слёзное признания в прощальном письме и скупую слезу прозревшего принца.
Ёёёёёё
Дальнейшее покажет, что на слезы принц не скуп.
А к вопросу о прошлом, вспомнилась еще фраза принца Юй, что он помнит Лин Шу (т.е. гг), который был слишком гордым, за что и поплатился. Это, получается, намек на то, что принц Юй лезет во второй раз на те же грабли (не зная, что на те же)?
Имею в виду неразделенную любовь принца Юй к гг, которая для китайского зрителя, похоже, само собой разумеющееся: из китайского синопсиса . А если второй раз на те же грабли, было бы еще веселее.
М-да. Ну, видимо, китайский зритель роман читал...
Но слава богу, что молодых людей, с которыми он приехал в столицу, хотя бы оставили в покое! Хотя сын сестры императора трепетно относится к ГГ, это видно. Всё-таки у слэшного ориджа есть свои минусы, вроде дурацкого принципа "всегеи", хотя допускаю, что для того периода и той страны в этом не было ничего удивительного. Как в Японии периода Сэнгоку. Сколь многое всё-таки зависит от социальной нормы...
Тут скорее "все би".
для того периода и той страны в этом не было ничего удивительного.
Да, время и место (Южная Лян, 540-е гг. н.э.) выбраны очень правильно, как и исторический прототип принца Цзина, хотя сериального принца сложно представить пишущим яойные стишки про себя и своего партнера (как исторический принц Цзиньянь).
Ну правильно подобранная эпоха и страна снимают много вопросов к нюансам))) Не говоря уж о прототипах.
Уши были такого размера, то немудрено.
и все смотрится очень свежо на фоне обычного китайского засилья карамельной "романтики", ведь дело в конечном счете даже не в ориентации героев, а в доле "романтики" и ее подаче.
Вот тут соглашусь! Отсутствие хрестоматийной девочки-дуры и умный взрослый человек на её месте определённо влияют на романтическую составляющую положительно.
Ответ отличный. И мне, например, близкий.
Хватит, хватит нам любовей на сюжете, независимо от ориентациями, тут с интригами бы разгрестись...
Хрестоматийная девочка-дура, причем по фамилии Юйвэнь (из тех самых, родственница Антагониста из "Лан Линь вана") все-таки появится там на пару серий, но не для романтики, а для выполнения некой важной функции.тут с интригами бы разгрестись...
lost ends не останется, вопрос только в том, каким образом будут решены все вопросы.
вот любови всё больше намёками) А интриги и месть в полный рост.
Так будет продолжаться и дальше, тем более, что воительницу скоро уберут из сюжета до финальных серий.
Он где-то серии в 12 отжег такое. "Эти руки больше не могут стрелять из лука и управлять конем.Я могу лишь сидеть во мраке и плести заговоры". Эвона как!
И, даже, традиционные китайские фиоритуры сделаны как-то более глубоко и изящно, в первую очередь, кинематографически. За императором, например, интересно наблюдать.
Но там все настолько вольно (даже в сравнении, скажем, с "Сондок") что даже статья про императора в википедии ничего особо не проспойлерит относительно интриги "Лан-я". Но то, что он читать дальше . Вообще по-китайски жанр сериала обозначается как jia kong, фактически фэнтези, составленное из элементов истории (здесь даже разновременный материал, т.к., например, система управления провинцией Юннань с помощью наместников из местного клана Му вообще относится к эпохе Мин).
ну, как делается этот жанр, мне ли не знать, сама несколько книг выпустила. Но я все-таки стараюсь исторические названия менять. чтоб обозначить фантастичность.
Перекосячило тех, кто написал неправильную аннотацию, я тоже в начале удивлялась, что варвары ведут себя чересчур уж культурно, а они варварами и не были.
исторические названия менять
Они там и поменяли кое-что, например, Вэй обозвали как-то по-другому, не помню уже, как. К тому же и династий Лян в китайской истории была не одна штука, и в предыдущей варварской Лян тоже был принц Цзин. Представляется, что в такой ситуации повторяющиеся в разные времена "Лян", "принц Цзин", "Сяо" (фамилия правящей семьи) не выглядят какими-то эксклюзивными, и могут быть вполне использованы в фэнтези. К тому же мы не знаем, какими иероглифами это все записано в оригинале скрипта к сериалу (может, и не такими, как исторические названия) и какие названия и имена могли быть "историзированы обратно" (как в "Путешествии цветка") по сравнению с романом.
А о самом этом императоре еще в начале эпохи Цин был написан анонимный роман, степень "историчности" которого можно себе представить, может, что-то в сериале понадыбано и оттуда.
Это мне известно, меня китайская скорость удивила, и особенно скорость ансаба, т.к. китайщину, за исключением таких хитов, как "Путешествие цветка" (который, тем не менее, ансабили не так быстро, как "Лан-я") переводят очень медленно. А онгоингом в корейском режиме мне легче смотреть что-нибудь средненькое, например, как было с благополучно дропнутой мной "Восхитительной политикой", а хорошую штуку типа "Драконов" мне лучше посмотреть всю в своем собственном режиме (хоть в день по серии, хоть больше, хоть меньше), но чтобы не зависеть от сроков выхода серий.
сгруппировали на три части
Вот как раз в развязках этих частей и обнаруживаются слабые места сюжета. На многие моменты хочется сказать "только-то всего уменья и было"
Grissel,по поводу веера из перьев
Ага. Это постер к той же игре, и постер лубочный, в отличие от стилистики самого сериала. На других постерах к игре у него еще халатик в цветочек (причем цветы сливы: "мэй" в честь его псевдонима).
В 11-й это, в конце, где ГГ подрывает осоновы власти гуйфэй. Под обалденнейшую музыку. У меня в переводе акцент звучал несколько по-иному: когда-то эти руки могли стрелять из лука и укротить коня, а теперь...
а меж тем у нас заболела Императрица...
тещаналожница Цзин давно догадалась! даже ни разу не видев ГГ.а принц никак не может сложить два и два, хотя периодически стродает и рыдает, до тго ему принц напоминает кого то.
Теоретически можно и кроссовер. Персонажи - современники героев "Су Пэк Хян", а Пэкче тогда числилось вассалом Лян. У Ким Бусика приводится история с послами Пэкче, которых посадили в тюрьму в столице Лян.
там еще стооолько наворотов.
читать дальше
Из женщин мне очень нравится матушка принца Цзинь, умеющая быть совершенной фиалкой и при остром уме и стальном характере. Пожалуй, при такой матушке принц и на троне не пропадёт. Даже без ГГ.
Да, родной сестрой императора и императорской сестры. Т.о. гг приходится кузеном и сыновьям императора, и "сыну двух семей". А казненному принцу Ци он приходился кузеном дважды, т.к. мать принца Ци была сестрой отца гг.
матушка принца Цзинь, умеющая быть совершенной фиалкой и при остром уме и стальном характере
Ага. Там дальше будет показано, как она искусно обращается с императором. Вроде бы ничего плохого не сказала про принца Юй - а император уже весь в подозрениях. И, конечно, не забывает всяких трав императору в чаек подмешивать
В принципе, меня устраивает анонсированный финал, он кажется самым логичным ХЭ в этой истории (нет, подробностей я не знаю, но в общих чертах), но всё-таки хочется им хорошего и в этой жизни. И этот онгоинг меня прикончит! Серия в неделю, а их ещё 40 штук!
Восхитительная женщина.
У меня создалось впечатление, что принц Юй был в курсе, но я ж еще не досмотрела.
Новый я еще не видела, сейчас посмотрю. Император походу жжот, актер тут мой любимец.
а мне и тот саундтрек зашёл — Цветок-то я не видела, песня красивая, а нарезка кадров очень хороша.
Тоже помню этот момент. Кажется, она даже сказала что-то вроде "Я не люблю убивать, но иногда приходится".
принц Юй был в курсе
Принц Юй был в курсе, но не всего. Так что он еще возрыдает.
в той версии, что я брала на азияторрентах, 54
Да, 54 должно быть. Ансаб есть на все. Про версию на 52 серии нигде не встречала.
вообще именно в середине, где серии после 25, они все так разыгрались...
читать дальше
а кли и саунд мне этот комп демонстрировать отказываются, завтра с работы гляну...
Жаль((
завтра некоторые свои наблюдения напишу.