"Круг" (Южная Корея, 2017)

Наш любимый дуэт сценаристов в прошлом году изменил сагыкам, и обратился к несвойственному им жанру - научной фантастике. Ну, кто много читал и смотрел НФ, ничего нового для себя не увидит. Мне это напомнило старую советскую фантастику про "их нравы": инопланетные технологии, зловещие корпорации, сумасшедшие ученые, все такое. Но с драматургической и композиционной точки зрения получилось весьма удачно, и держит зрителя в напряжении. Я сама люблю применять прием с нелинейным развитием действия.
Короче, рекомендую.
ПыСы. Снова удивляюсь литературным источникам, из которых у корейцев растут ассоциации. Честно говоря, я думала, Метерлинка в наше время уже никто, кроме специалистов, не читает, тем боле в Азии. Ан нет.
ПыПыСы, спойлерное.
Ачитать дальше

@музыка: мы дружной вереницей пойдем за синей птицей

@темы: "Круг", сериалы

Комментарии
23.11.2018 в 12:14

Do or die
Вот сволочи! И как это они в "Полиции Чосона" хэппи энд допустили? Хотя сериал-то старый, тогда мрачняк был, возможно, не в моде.
23.11.2018 в 12:16

Grissel, тут двусмысленный финал. С чего начали, тем и кончили, на колу мочало, все сначала...
Как ни странно, это вариация на тему "Синей птицы".
23.11.2018 в 12:22

Do or die
Grissel, не люблю я эту птицу. Кошмарно депрессивная история. Но попробую посмотреть корейскую интерпретацию. Кстати, японского "Монте Кристо" не осилила. Мне и в аутентичном всегда было скучно пробираться через предисторию появления графа в Париже, а уж когда всё перенесли на японскую почву, стало совсем никак.
23.11.2018 в 12:31

MirrinMinttu, а тут, если не знать исходник, ни за что не просечешь. Нормальная такая НФ, с инопланетянами, зловещими экспериментами, всеобщим чипированием...
23.11.2018 в 18:55

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Grissel, слушай, я не поймала там "Синей птицы", правда, я с ней общалась сто лет назад)) смотрела чисто как фантастику))
24.11.2018 в 13:51

AnnetCat, нормальные люди так и смотрят, не все же упоротые филологи, у которых был курс "зарубежная драматургия".
впрочем, они по ходу, скорее всего читали не пьесу, а сказку на сюжет пьесы, которую не Метерлинк писал, а его тогдашняя жена.