понедельник, 17 декабря 2018
Посмотрела "Двенадцатую ночь" в постановке театра "Глобус".
Улавливая на слух оригинальный текст, отмечаешь очевидные вещи, пролетевшие мимо внимания в переводе. Например: пьеса начинается с монолога герцога "О музыка, ты пища для любви". Эту музыку от сравнивает с ветром "скользнувшим над фиалками тайком". Главную героиню пиесы, которая появится через пару минут после этого монолога, зовут Виола, то есть "фиалка". Поскольку в пьесе сплошная игра слов, вряд ли это случайное совпадение.
читать дальше
А вот важный для меня по некоторым личным причинам пассаж о герцогском племяннике Тите, здесь вырезан, как, впрочем, практически во всех постановках.
Сам же спектакль - некая реконструкция спектакля 17 века. Собственно и сам нынешний "Глобус" - некая попытка воспроизвести здание того самого, шекспировского. Ну и постановка туда же - аутентичная музыка и танцы, елизаветинские костюмы, отсутствие декораций, все роли играют мужчины.
И тут меня отчасти тормозит. вы все тысячу раз читали, что в елизаветинском театре женские роли играли мужчины. Так вот, это не совсем правда. Англичане - это не японцы, у которых онногата может играть юных красавиц до глубокой старости.Мужчины играли старух. А героинь играли мальчики 13-14 лет. Как только у них ломался голос, они переходили на мужские роли - и у Шекспира это в некоторых пьесах отражено. ( Известен случай, когда очень популярный актер продержался до 20 лет, чередуя женские роли с мужскими, но это уже сильно позже Шекспира). Однако во всех постановках, где нам пытаются изобразить елизаветинский театр, героинь играют взрослые мужики. Обвинений в пропаганде педофилии, что ли, опасаются?
Тут они даже не взрослые , а весьма возрастные ( это касается не только женских ролей, здесь вообще большинство актеров старше, чем нужно, по роли, очевидно, в "Глобусе" та же ситуация, что в старом МХАТе). Если Виолу играет еще довольно молодой актер, то Оливия и Мария уже совершеннейшие дедки.
Ну, мне могут возразить, что это классика, и тут надо наслаждаться текстом и актерской игрой, а не на смазливые мордочки глазеть. И да, актерская игра вполне хороша, этого не отнять.
Сдается мне, что большинство зрителей смотрят этот спектакль ради Стивена Фрая в роли Мальволио - полагаю, всем понятно, почему ему выдали именно эту роль.
А вот актера, играющего Оливию, я раньше видела в сериале "Волчий зал", где он играл Томаса Кромвеля. Как пишут, в том же сезоне, помимо Оливии, он играл в "Глобусе" Ричарда III. такие дела.
@музыка:
Отелло, мавр венецианский
@темы:
Шекспир