Посмотрела "Двенадцатую ночь" в постановке театра "Глобус".
Улавливая на слух оригинальный текст, отмечаешь очевидные вещи, пролетевшие мимо внимания в переводе. Например: пьеса начинается с монолога герцога "О музыка, ты пища для любви". Эту музыку от сравнивает с ветром "скользнувшим над фиалками тайком". Главную героиню пиесы, которая появится через пару минут после этого монолога, зовут Виола, то есть "фиалка". Поскольку в пьесе сплошная игра слов, вряд ли это случайное совпадение.читать дальше

@музыка: Отелло, мавр венецианский

@темы: Шекспир