Одним из первых китайских костюмных сериалов, отсмотренных мной, была "Озорная принцесса". Это романтичесая комедия, эдакий роман Барбары Картленд китайского разлива. В финале героиня выходит по большой любви за молодого красавчика императора, у них все прекрасно, рождается двойня, в заключительной сцене счастливый император показывает детишек ликующим подданным, ура-ура, радость и веселье.
Поскольку сюжет совершенно условный, я не обращала внимания на имена персонажей. Да и сериал бы забыла, если б он не был первым.
А тут мне он недавно попался, и я таки глянула на эти имена. Ох.
То, что героиня у нас уцелевшая принцесса династии Юань, это полный вымысел и сюжетная условность, да.
А вот муж ейный - это Чжу Юньвэнь, второй император династии Мин. На момент действия сериала ему 21 год, самое время любовь крутить. Вот только правил он всего четыре года, а потом его сверг дядюшка Чжу Ди. Во время штурма императорского дворца в Нанкине, где находилась резиденция Чжу Юньвэня, были вырезаны все, от семьи императора до последнего слуги. Кровь в буквальном смысле лилась рекой. затем дворец был сожжен. Тело Чжу Юньвэня так и не было найдено. Скорее всего, он погиб во время всеобщей резни, а тело сгорело. Но в народе, как всегда бывает в таких случаях, распространились слухи, что "законный император скрылся". Чжу Ди, как любой узурпатор, очень этого опасался, и до конца жизни разыскивал племянничка, чтоб довести дело до конца. Но так и не нашел, что косвенным образом подтверждает гибель Чжу Юньвэня в 1402 г. Однако долго бытовала легенда, что он укрылся в отдаленном буддийском монастыре и принял монашество.
Жена Чжу Юньвэня и двое его малолетних детей погибли во время резни и пожара.
Вот и смотри после этого китайские комедии.
Поскольку сюжет совершенно условный, я не обращала внимания на имена персонажей. Да и сериал бы забыла, если б он не был первым.
А тут мне он недавно попался, и я таки глянула на эти имена. Ох.
То, что героиня у нас уцелевшая принцесса династии Юань, это полный вымысел и сюжетная условность, да.
А вот муж ейный - это Чжу Юньвэнь, второй император династии Мин. На момент действия сериала ему 21 год, самое время любовь крутить. Вот только правил он всего четыре года, а потом его сверг дядюшка Чжу Ди. Во время штурма императорского дворца в Нанкине, где находилась резиденция Чжу Юньвэня, были вырезаны все, от семьи императора до последнего слуги. Кровь в буквальном смысле лилась рекой. затем дворец был сожжен. Тело Чжу Юньвэня так и не было найдено. Скорее всего, он погиб во время всеобщей резни, а тело сгорело. Но в народе, как всегда бывает в таких случаях, распространились слухи, что "законный император скрылся". Чжу Ди, как любой узурпатор, очень этого опасался, и до конца жизни разыскивал племянничка, чтоб довести дело до конца. Но так и не нашел, что косвенным образом подтверждает гибель Чжу Юньвэня в 1402 г. Однако долго бытовала легенда, что он укрылся в отдаленном буддийском монастыре и принял монашество.
Жена Чжу Юньвэня и двое его малолетних детей погибли во время резни и пожара.
Вот и смотри после этого китайские комедии.
Кстати, потом была еще одна комедь, "Идеальная парочка", с Уоллесом Хо, где действие происходило лет на десять раньше, и герои боролись против козней гадкого Четвертого принца, и на тот момент побеждали.
Но тогда я уже была в курсе, что было дальше.
Только в сериале были мальчик и девочка, в реале оба мальчики.
Так-то традиция связывать беды героя с бедами государства от Вальтер Скотта идет. Просто обычно это делают изящно, в соответствии с образцом, заданным в "Роб Рое": то Гринев отправляется на службу в Оренбург в 1773 году, то Питер Блад практикует в Бриджуотере в 1685. Сколько-нибудь сведущий читатель тут же напрягается, а несведущий просто читает дальше. Китайцы пока учатся так делать. Иногда кажется, что они вообще европейскую технику написания исторического романа только осваивают (впечатление, сложившееся после попыток прочитать текст "Ланъя" - на "стройном стане, облаченном в белые одежды" я сломалась и поняла - не осилю).
С Ланъя я сломался на первых двух абзацах
у меня одна френдесса аж 14 томов, или сколько их там. "Легенды об Арслане" осилила, причем в оригинале. Специально ради этого японский учила.