так вот, Волчья Долина тоже есть...
четверг, 23 апреля 2015
я уже говорила, что у нас в области есть село Медвежья Поляна.
так вот, Волчья Долина тоже есть...
так вот, Волчья Долина тоже есть...
"Воля небес" ("Чосонский изгнанник"), Южная Корея, 2013
Пересказ сериала есть у Аннет, поэтому здесь его не будет. Но! После пары серий я заметила, что этот сюжет про облыжно обвиненного врача в бегах как-то уж очень мне знаком. И тут торкнуло - это ж старый добрый американский "Беглец", только в переделке на чоснские нравы ( собственно, на аглицком сериал так честно и называется "Чосонский беглец", изгнанником он стал в русском переводе). Исходя из этого обстоятельства, с Героем и Анатагнистом пришлось отступить от привычного шаблона. Оба - не вьюноши, а вполне взрослые ( но при том весьма симпатичные) мужики. Антагонизм у нас совершенно не корейский, а вполне привычный - Герой ложно обвинен в убийстве, Антагонист - полицейский, который его ловит, но постепенно проникается его невиновностью и начинает помогать. Опять же, нарушен один из непреложных кореесериальных законов - оба должны быть влюблены в одну женщину. Здесь у Героя роман с Лирической героиней ( что, как мы знаем, признак ХЭ), а у Антагониста мур-мур с сестрой Героя. Зато все остальное - прямо по методичке: классические, просто таки образцовые, Лирическая Героиня и Хулиганка, влюбленные в Героя, Злобное мамо-королева, слабый, но хороший король ( две шт.), умышляющие министры, добрые разбойники и ты ды. Для расширения мужского цветника добавлены положительныйхулиганразбойник, влюбленный в Хулиганку, страдающий киллер, влюбленный в Лирическую героиню, и совершенно не страдающий киллер, влюбленный в свою работу.
смотрится этот голливудско- чосонский гибрид вполне бодро, у меня зашел за несколько дней. Хэппи-энд однозначный, хотя финал скомкан, но это уж как водится. Знакомых морд в изрядном количестве, после "Чумона" это особенно развлекает. Диагнозис: смотреть любителям исторических детективов и мелодрам, а также красивых корейских молчелов.
Пересказ сериала есть у Аннет, поэтому здесь его не будет. Но! После пары серий я заметила, что этот сюжет про облыжно обвиненного врача в бегах как-то уж очень мне знаком. И тут торкнуло - это ж старый добрый американский "Беглец", только в переделке на чоснские нравы ( собственно, на аглицком сериал так честно и называется "Чосонский беглец", изгнанником он стал в русском переводе). Исходя из этого обстоятельства, с Героем и Анатагнистом пришлось отступить от привычного шаблона. Оба - не вьюноши, а вполне взрослые ( но при том весьма симпатичные) мужики. Антагонизм у нас совершенно не корейский, а вполне привычный - Герой ложно обвинен в убийстве, Антагонист - полицейский, который его ловит, но постепенно проникается его невиновностью и начинает помогать. Опять же, нарушен один из непреложных кореесериальных законов - оба должны быть влюблены в одну женщину. Здесь у Героя роман с Лирической героиней ( что, как мы знаем, признак ХЭ), а у Антагониста мур-мур с сестрой Героя. Зато все остальное - прямо по методичке: классические, просто таки образцовые, Лирическая Героиня и Хулиганка, влюбленные в Героя, Злобное мамо-королева, слабый, но хороший король ( две шт.), умышляющие министры, добрые разбойники и ты ды. Для расширения мужского цветника добавлены положительный
смотрится этот голливудско- чосонский гибрид вполне бодро, у меня зашел за несколько дней. Хэппи-энд однозначный, хотя финал скомкан, но это уж как водится. Знакомых морд в изрядном количестве, после "Чумона" это особенно развлекает. Диагнозис: смотреть любителям исторических детективов и мелодрам, а также красивых корейских молчелов.
среда, 22 апреля 2015
Вот здесь информация о выходящем фильме "Шинсенгуми против живых мертвецов".
www.kinopoisk.ru/blogs/express/post/4354/comm/1...
судя по постеру и трейлеру, трэшак будет еще тот.
www.kinopoisk.ru/blogs/express/post/4354/comm/1...
судя по постеру и трейлеру, трэшак будет еще тот.
Это жизнь превратилась в болото
если б не было в ней Антеркота!
Мы бы точно скучали без меры,
если нам не явилась Химера!
Есть на свете прекрасные люди
Поздравлять их безудержно будем!
если б не было в ней Антеркота!
Мы бы точно скучали без меры,
если нам не явилась Химера!
Есть на свете прекрасные люди
Поздравлять их безудержно будем!
вторник, 21 апреля 2015
15:36
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
15:20
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
12:47
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
понедельник, 20 апреля 2015
20.04.2015 в 15:58
Пишет Sindani:20.04.2015 в 13:18
Пишет З. ГорынычЪ:В 1957 г., выпустив очередной серьезный фильм (“На дне” по Горькому), режиссер Куросава для разнообразия решил снять что–нибудь совсем легкое. С приключениями, погонями, схватками, переодеваниями, шутками и народными танцами. Так появился Какуси торидэ но сан акунин или “Три негодяя в скрытой крепости”. Слово “Акунин” в названии, которое позднее взял в качестве псевдонима один известный японист, переводится именно как “негодяй”.
Фильм начинается со злоключений двух крестьян после поражения армии их княжества от воинственных соседей. Дальше появляется бравый генерал — мастер фехтования и юная своевольная принцесса. Принцессу надо спасти от врагов и доставить ее (а также казну) в безопасное место. Только это может сохранить надежду на восстановления княжества и будущую победу над врагом. Решить задачу пытается генерал, которому поневоле помогают (а чаще мешают) трусоватые и вороватые крестьяне.
Через какое–то время фильм увидел один молодой американский режиссер. Ему захотелось сделать что–то подобное, но на эффектном космическом фоне, чтобы получилось не хуже, чем у Клушанцева. Первоначально сценарий нового фильма очень напоминал “Трех негодяев”, а на роль мудрого и опытного мастера фехтования планировался сыгравший генерала Тосиро Мифунэ. Затем режиссера захватили новые идеи, но артефакты японского оригинала (и вообще самурайских боевиков) оказались щедро разбросаны по получившейся картине. Похожи сюжетные повороты, музыка, стиль затемнения. Самурайский кабуто превратился в черный шлем главного злодея, жанр фильма — дзидай–гэки (“историческая драма”) — дал название рыцарям светлого ордена, двое нелепых крестьян стали парой дроидов.
Дальше вы знаете. Фильм спас студию 20th Century Fox от банкротства, признавался лучшим в истории кинематографа, вырос в эксилогию, породил массу связанных сериалов, мультфильмов, игр, сформировал целый культ. В прошлом году его создателю заплатили более 4 млрд. долл. за студию — фактически за право снять продолжение истории.
URL записиФильм начинается со злоключений двух крестьян после поражения армии их княжества от воинственных соседей. Дальше появляется бравый генерал — мастер фехтования и юная своевольная принцесса. Принцессу надо спасти от врагов и доставить ее (а также казну) в безопасное место. Только это может сохранить надежду на восстановления княжества и будущую победу над врагом. Решить задачу пытается генерал, которому поневоле помогают (а чаще мешают) трусоватые и вороватые крестьяне.
Через какое–то время фильм увидел один молодой американский режиссер. Ему захотелось сделать что–то подобное, но на эффектном космическом фоне, чтобы получилось не хуже, чем у Клушанцева. Первоначально сценарий нового фильма очень напоминал “Трех негодяев”, а на роль мудрого и опытного мастера фехтования планировался сыгравший генерала Тосиро Мифунэ. Затем режиссера захватили новые идеи, но артефакты японского оригинала (и вообще самурайских боевиков) оказались щедро разбросаны по получившейся картине. Похожи сюжетные повороты, музыка, стиль затемнения. Самурайский кабуто превратился в черный шлем главного злодея, жанр фильма — дзидай–гэки (“историческая драма”) — дал название рыцарям светлого ордена, двое нелепых крестьян стали парой дроидов.
Дальше вы знаете. Фильм спас студию 20th Century Fox от банкротства, признавался лучшим в истории кинематографа, вырос в эксилогию, породил массу связанных сериалов, мультфильмов, игр, сформировал целый культ. В прошлом году его создателю заплатили более 4 млрд. долл. за студию — фактически за право снять продолжение истории.
Вот часто приходится видеть- слышать жалобные пени: теперь корректоры плохие! Допускают грубые опечатки! вот раньше никогда! за этим строго следили!
Вчера открываю очередную китайскую антологию, советских лет публикации, издательство "Правда", не баран чихнул.
И сразу мой взгляд упадает на слово "мечь".
Вчера открываю очередную китайскую антологию, советских лет публикации, издательство "Правда", не баран чихнул.
И сразу мой взгляд упадает на слово "мечь".
суббота, 18 апреля 2015
ну что я могу сказать за последнюю часть.
то соревнование в благородстве между ГГ и его женами - уже перебор. Понятно, что сценаристы сделали все, чтоб отмытьчерного кобеля Чумона, потому что в исходнике ситуация, по современными понятиям, уж больно некрасива. В результате маятник качнулся в обратную сторону. читать дальше
ну ладно. Эпопея окончена, и хотя главное зло там китайцы, финал получился какой-то китайский. Государственность торжествует, но фиг кто увидел счастливую личную жизнь. такие дела.
то соревнование в благородстве между ГГ и его женами - уже перебор. Понятно, что сценаристы сделали все, чтоб отмыть
ну ладно. Эпопея окончена, и хотя главное зло там китайцы, финал получился какой-то китайский. Государственность торжествует, но фиг кто увидел счастливую личную жизнь. такие дела.
пятница, 17 апреля 2015
16.04.2015 в 23:58
Пишет -Fushigi-:Два клипа про Сайто на одну песню
Название: Я - меч во тьме
Автор: -Fushigi-
Пейринг/Персонажи: Сайто Хаджиме
Жанр: экшн, драма
Исходники: музыка - Айрэ и Саруман "Баллада о Джоне Сноу", видео - трилогия "Rurouni Kenshin"
Предупреждения: убийства, горящий господин Шишио, АУ по отношению к финалу "Кеншина"
Скачать: yadi.sk/i/lVU_KwnbeqGDE
Этот клип планировался на 3 левел, но получилось так, что я и VaLara совершенно независимо друг от друга одновременно сделали клипы по "Кеншину" с одними и теми же кадрами ))) У меня было уже много клипов, а у нее всего один, и к тому же у меня на половинку песни и с одним Сайто, а у нее еще с Кеншином и Аоши... В общем, я предложила свой клип во внеконкурс.
Желание сделать его у меня возникло с тех пор, как я услышала эту песню. Вообще она про Джона Сноу из "Игры Престолов", но поскольку престолы я не читала и не смотрела (хотя наслышана), текст у меня сразу проассоциировался с Сайто А в клипе хотелось показать, что волк Мибу — он и в эпоху Мэйдзи всё тот же волк. В общем, "каким ты был, таким ты и остался" ))
Но для полного отражения этой идеи мне не хватало в "Кеншине" побольше "тогдашнего" Сайто. А вот в тайге "Шинсенгуми" наоборот, Сайто-полицейского не было, зато хватало всего остального. Поэтому в дополнение к этому клипу родился бонус с Сайто из тайги, который я в общем-то не планировала доделывать, но... сходила на концерт Айрэ и Сарумана, и там во время живого исполнения этой песни настолько явно увидела видеоряд про Сайто, что просто не смогла его не доделать ))) Под катом он целиком:
Баллада о Сайто Хаджиме
URL записиНазвание: Я - меч во тьме
Автор: -Fushigi-
Пейринг/Персонажи: Сайто Хаджиме
Жанр: экшн, драма
Исходники: музыка - Айрэ и Саруман "Баллада о Джоне Сноу", видео - трилогия "Rurouni Kenshin"
Предупреждения: убийства, горящий господин Шишио, АУ по отношению к финалу "Кеншина"
Скачать: yadi.sk/i/lVU_KwnbeqGDE
Этот клип планировался на 3 левел, но получилось так, что я и VaLara совершенно независимо друг от друга одновременно сделали клипы по "Кеншину" с одними и теми же кадрами ))) У меня было уже много клипов, а у нее всего один, и к тому же у меня на половинку песни и с одним Сайто, а у нее еще с Кеншином и Аоши... В общем, я предложила свой клип во внеконкурс.
Желание сделать его у меня возникло с тех пор, как я услышала эту песню. Вообще она про Джона Сноу из "Игры Престолов", но поскольку престолы я не читала и не смотрела (хотя наслышана), текст у меня сразу проассоциировался с Сайто А в клипе хотелось показать, что волк Мибу — он и в эпоху Мэйдзи всё тот же волк. В общем, "каким ты был, таким ты и остался" ))
Но для полного отражения этой идеи мне не хватало в "Кеншине" побольше "тогдашнего" Сайто. А вот в тайге "Шинсенгуми" наоборот, Сайто-полицейского не было, зато хватало всего остального. Поэтому в дополнение к этому клипу родился бонус с Сайто из тайги, который я в общем-то не планировала доделывать, но... сходила на концерт Айрэ и Сарумана, и там во время живого исполнения этой песни настолько явно увидела видеоряд про Сайто, что просто не смогла его не доделать ))) Под катом он целиком:
Баллада о Сайто Хаджиме
четверг, 16 апреля 2015
"Кошка и самурай" ("Котосамурай") Япония, 2013
Если вам знакомы мемы "мимимиметр зашкалило" и "котики правят миром", то вы , в сущности, уже все знаете про этот сериал, и добавить мне больше нечего. Выложена пока только половина сериала, но полагаю, до финала авторы выжмут все, что можно из ситуации "трогательная котейка и суровый мрачный мужик" ( актера мы в основном знаем по роли Уэсуги Кагекацу в "Тенчиджине").
да, из достоинств - очень милый саундтрек.
Постеры к сериалу.
Если вам знакомы мемы "мимимиметр зашкалило" и "котики правят миром", то вы , в сущности, уже все знаете про этот сериал, и добавить мне больше нечего. Выложена пока только половина сериала, но полагаю, до финала авторы выжмут все, что можно из ситуации "трогательная котейка и суровый мрачный мужик" ( актера мы в основном знаем по роли Уэсуги Кагекацу в "Тенчиджине").
да, из достоинств - очень милый саундтрек.
Постеры к сериалу.
среда, 15 апреля 2015
13:39
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 14 апреля 2015
13:02
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
В эти дни досмотрела короткие анимешные сериалы, которые по разным причинам откладывала.
"Эпоха доблести"(Сэнгоку Мусо").
Мля, (далее вырезано цензурой). Лучше б японцы продолжали предаваться безудержному постмодернизму. В топку, однозначно.
"Непорочная Мария"
Если СМ просто очень слабый сериал, то это проходит по разделу "разочарование сезона". После пары-тройки бодрых начальных серий все стремительно скатывается в УГ. То, что мангака старательно грыз матчасть, не помогает. Тоже в топку.
"Хладнокровный Ходзуки"
А вот это мило. И один из лучших сериалов прошлого года. Не досмотрела я его прежде только потому, что не было полного перевода, а сейчас выложили целиком.
Для тех, кто не в танке - это комедия про японский ад, и юмор там весьма специфический.
"Эпоха доблести"(Сэнгоку Мусо").
Мля, (далее вырезано цензурой). Лучше б японцы продолжали предаваться безудержному постмодернизму. В топку, однозначно.
"Непорочная Мария"
Если СМ просто очень слабый сериал, то это проходит по разделу "разочарование сезона". После пары-тройки бодрых начальных серий все стремительно скатывается в УГ. То, что мангака старательно грыз матчасть, не помогает. Тоже в топку.
"Хладнокровный Ходзуки"
А вот это мило. И один из лучших сериалов прошлого года. Не досмотрела я его прежде только потому, что не было полного перевода, а сейчас выложили целиком.
Для тех, кто не в танке - это комедия про японский ад, и юмор там весьма специфический.
воскресенье, 12 апреля 2015
и я тут же села перечитывать эти древние и средневековые тексты.
Прелестная байка Инь Юня "Правитель без головы" ( гусары, молчать). В общем, во времена династии Хань один правитель округа хорошо знал магию. Его взяли в плен варвары и обезглавили, но он вскочил на коня и скакал. Прискакал к своим, "и откуда-то из его нутра раздался голос"(ц). И поинтересовался - как он красивше, с головой или без? Соратник не скрыли, что с головой было лучше. Все вы врете, сказал он, я и без головы очень даже ничего, "и тут же испустил дух". (гусары! ну во поняли...)
А по новелле Пэй Синя "Женщина с мечом" я очень удивлюсь, если кино не снли. Или даже сериал. хотя там всего страницы четыре.
Прелестная байка Инь Юня "Правитель без головы" ( гусары, молчать). В общем, во времена династии Хань один правитель округа хорошо знал магию. Его взяли в плен варвары и обезглавили, но он вскочил на коня и скакал. Прискакал к своим, "и откуда-то из его нутра раздался голос"(ц). И поинтересовался - как он красивше, с головой или без? Соратник не скрыли, что с головой было лучше. Все вы врете, сказал он, я и без головы очень даже ничего, "и тут же испустил дух". (гусары! ну во поняли...)
А по новелле Пэй Синя "Женщина с мечом" я очень удивлюсь, если кино не снли. Или даже сериал. хотя там всего страницы четыре.
суббота, 11 апреля 2015
Заход по дальневосточной истории культуре случился у меня еще в далекой юности. Смотреть тогда было мало чего ( хотя было, может, я об этом отдельно напишу), посему я вовсю читала. Исторические работы и классическую литературу. И старалась покупать. Поскольку времена были глубоко советские, и купить можно было далеко не все книги которые хотелось, нет в моей домашней библиотеке ни "Троецарствия", ни "Речных заводей", ни "Повести о доме Тайра", ни "Гэндзи -моногатари"(посдеднее, правда, на русском опубликовано позже). Хотя я всё это, конечно, читала .
а вот сегодня я окинула взглядом стеллаж и посмотрела, что у меня есть.
Лидируют китайцы. В основном это сборники исторических текстов, новелл и стихотворений, древних и средневековых. также том по китайской мифологии и философическая антология. Роман всего один - "Неофициальная история конфуцианцев".
на втором месте японцы. Примерно та же история - от Сэй-Сёнагон и Исэ-моногатари до Басё и кабукинской драматургии. Примечательны тем, что среди японцев есть есть единственный автор из нового времени - Акутагава, ес-сно.
на третьем месте индусы - по томику мифов, средневековых новелл и драматургии.
корейцам в этом собрании повезло меньше всего - всего один поэтический сборник, хотя средневековая проза тоже издавалась.
ах, да, еще Тибет. есть перевод трактата по тибетской медицине. но это наверное, к литературе уже не относится.
а вот сегодня я окинула взглядом стеллаж и посмотрела, что у меня есть.
Лидируют китайцы. В основном это сборники исторических текстов, новелл и стихотворений, древних и средневековых. также том по китайской мифологии и философическая антология. Роман всего один - "Неофициальная история конфуцианцев".
на втором месте японцы. Примерно та же история - от Сэй-Сёнагон и Исэ-моногатари до Басё и кабукинской драматургии. Примечательны тем, что среди японцев есть есть единственный автор из нового времени - Акутагава, ес-сно.
на третьем месте индусы - по томику мифов, средневековых новелл и драматургии.
корейцам в этом собрании повезло меньше всего - всего один поэтический сборник, хотя средневековая проза тоже издавалась.
ах, да, еще Тибет. есть перевод трактата по тибетской медицине. но это наверное, к литературе уже не относится.
пятница, 10 апреля 2015
Отечественное онемэ, в смысле "Тайну Сухаревой башни", кто-нибудь видел?
четверг, 09 апреля 2015
22:11
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра