"Гинтама" (Япония, 2017)

Сразу скажу, что не принадлежу к гинтамофанатам, так, посматриваю фрагментарно. Поэтому то обстоятельство. что сняли лайв-экшн, не вызвало ни восторга, ни возмущения. Фильм я, однако, посмотрела, и мне в целом понравилось. Кажется им удалось передать специфическое гинтамовское балансирование на грани "фарс с туалетным юмором"-"все серьезно и пафосно".
О сюжете. Если внезапно кто-то не в курсе: за основу взята арка Бенизакуры, и давлена еще пара эпизодов из исходника.
Актеры. Главгерой в исполнении Огури Сюна меня вполне устраивает, Шинпачи и Кагура, в общем тоже.
Доставляет Кацура, который и впрямь мог бы подрабатывать в виде Зурако.
Понравился весь Кихейтай, оптом и в розницу.
А вот Шинсенгуми - увы. Хорош только Окита и его базука. Кондо похож не на гориллу, а на несчастного задохлика. Хиджиката - просто кавайный молчел, не вызывающий абсолютно никаких эмоций.
Есть там несколько сценарных моментов, которые мне не понравились, но ладно уж, не будем придираться.
Перевод приличный, если термин "приличный" можно соотнести с "Гинтамой".

@музыка: в Киото как-то раз открылась Икеда-я

@настроение: я не педофил, я феминист

@темы: кино

18.12.2017 в 19:56
Пишет  Sindani:

18.12.2017 в 22:19
Пишет  QVall:

[picspam]


URL записи

URL записи

@музыка: даже девочка-дура просветление познает

@темы: идеологически верная Красная Шапочка

Рылась я у себя в архиве и нашла вот такой фанарт по "Гинтаме"
читать дальше
Ну казалось, чего особенного - красивый Хиджиката на красивых цветочках. Но я как раз недавно читала по азиатской цветочной сивмволике, и обратила внимание, на каких именно цветах лежит они-фукучо.
Это красные паучьи лилии (ликорисы). С этим цветком в Азии связано множество преданий, преимущественно мрачных. Собственно в Японии ликорис считается символом смерти, "кладбищенским цветком". Кроме того. считается. что если ты встретишь человека среди красных паучьих лилий, то больше никогда не увидишь его - ни на этом, ни на том свете.
Вот такая красивая картинка.

@музыка: а первою пулей ранило коня

@темы: красивое

Давно я не выкладывала стихов.

И снова повторю: хорошо быть классиком, даже если ты романтик. Цензура отправляется курить в коридор.
Итак.
Кристина Россетти, "Базар гоблинов"
Это поэма, поэтому по ссылке.

fem-books.livejournal.com/1526662.html

Ахтунг: читать дальше

@музыка: я все громче распеваю

@темы: стихи


Старинное, зилантовское. Фантасты и примкнувшие у Азимовской мечети в Казани

@музыка: и я была девушкой юной, сама не припомню когда

@темы: давным-давно

"Если бы улитка полюбила" (2016)
Полицейский детектив. Отсмотрено по наводке товарищей, иначе бы не сунулась. Идиотская аннотация заставляла опасаться, что детектив сольют в любовную мелодраму ( ну, говорят, в романе, по которому поставлено, так и есть). Однако в же сериале, хотя любовных линий и есть читать дальше, но все же в основном персонажи занимаются тем, чем положено в полицейском сериале - гоняются за преступниками.
Понимаю, что в основном народ смотрит. ради принца ЦзинаВан Кая, но мне весьма понравилась актриса в главной роли, да и оcтальные вполне неплохи.
Не скажу, что шедевр - последняя арка с беготней по Мьянме мне показалась затянутой, а эпилог, наоборот, скомканным, но рекомендовать вполне могу.
"Племена и империи: шторм пророчества" (онгоуинг). Самый амбициозный китайский проект в жанре фэнтези. Посмотрела первые пять серий и пока нравится. Если удержат планку , будет очень недурно. Однако ж сериал длинный и это удовольствие нам еще на полгода, при том, что переводят оперативно. Посмотрим.

@музыка: солнце встает над рекой Хуанхэ

@темы: китайское, сериалы

13:10 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра


@музыка: и император не узнает, какой у клана был конец

@темы: рассказы

Умблоо продолжают выкладывать книгу, а я продолжаю ее читать.
Гарин-Михаловский, описывая свое путешествие по северу Кореи и Маньчжурии, четко разграничивает корейцев и китайцев.
Корейцев ан масс он описывает как людей добрых, робких (иногда до трусости), честных и простодушных.
Китайцы, по Гарину - хитры, коварны и жестоки. Впрочем, напаеют только из засады или на спящих. В открытом бою легко побеждаемы, даже если у них численное превосходство.
Для тех. кто обиделся за китайцев, уточню - мемуарист контактировал с очень специфическими китайцами : хунхузами, бандитами китайского Северо-Востока, терроризировавшими также пограничные районы Китая и России. Но если писатель и сопровождавшие его казаки были хорошо вооружены, и могли дать отпор бандитам, то чосонским крестьянам оставалось только терпеть. ( то и дело цитируется просьба не расплачиваться за помощь или ночлег деньгами - "все равно придут хунхузы и все заберут")

@музыка: Москва - Пекин

@темы: история, книги



@музыка: Медам, месье, синьоры

@темы: просто на полюбоваться



@музыка: имперский марш

@настроение: переходи на темную сторону, у нас есть шаурма

@темы: это НН, детка



@музыка: нам разлука не страшна, коли встреча суждена

@темы: просто на полюбоваться

Все-таки домучала "Путешествие". Как я уже писала, главное, что мне делало больно в это сериале - так называемый перевод.
Во второй части хлеще всего был следующий перл. Там по сюжету есть страшная и ужасная организация, которую пиривоттчик называет "брокерской гвардией".
Поскрипев мозгом, мы понимаем, что речь идет о Парчовой охране - это такая кровавая гэбня эпохи Мин.
А почему брокерская? Потому что сабы делались с английских, а "парча" по- аглицки - brocade. Но пиривоттчик - птица гордая, не пнешь - в словарь не заглянет.

@музыка: даже девочка-дура просветление познает

@темы: сериалы, переводческое

В городе Кстово есть скульптурная композиция "Дети, кормящие пингвинов".
Живите теперь с этим знанием, как живу с ним я.

@музыка: где ясные зорьки?

@темы: это НН, детка

Внезапно раскрыта тема спасения детей Санады. Но так как эпопея заканчивается смертью ГГ, пришлось перенести события на несколько пораньше.
В предпоследней серии ДМ, накидав знатных люлей главгерою, великодушно позволяет ему и остаткам его отряда уйти ( что, в общем, даже где-то несколько исторично). Вернувшийся в замок Санада заявляет жене и детям, что нашел им защитника и отправляет всю мишпуху к Датэ.
ДМ весь радуется, клянется защищать семью Санады "даже ценой собственной жизни", вообще все фигня, он только что изобрел новых кушаний, давайте жраттт! Пока Санады налегают на обед, диктор за кадром успокоительно журчит относительно брака Умэ и Катакуры.
И наконец, последняя серия.
читать дальше
Резюмируя: это не самая плохая тайга из виденных, есть интересные места и хорошие актерские работы, в особенности Санада-папа и Исида Мицунари. Но по просмотру я с чистой совестью ее дропнула, а в фильмотеке оставила старую.
Не цепляет. Особенно огорчили меня женские персонажи. кроме как на Санаду-бабку посмотреть не на кого( некоторая надежда была на Нене, но ее быстро слили).
Перевод хороший. За 50 серий заметила только один смысловой косяк, будем считать это опечаткой.

@музыка: не вечно мы на этом на посте

@темы: сериалы, "Санада Мару"

Вот в этом сборнике.
www.chitai-gorod.ru/catalog/book/1018812/?watch...
Дозор в названии для массовости и кассовости, а так это годичная антология рассказов.
Мой называется "Стою на полустаночке", и это, представьте себе, космоопера.

@музыка: в цветастом полушалочке

@темы: авторское

"Пока смерть не разлучит нас" (2016)
30-е годы прошлого века, броманс между двумя молчелами, из которых один - коммунист подпольщик, другой - богатенький бизнесмен, генеральский сынок. По ходу разборки между Гоминьданом, коммунистами, полицией, мерские , мерсссские японцы, пафос, пафос, ПАФОС! Канонный слэш ( впрочем, все невинно, цензура не дремлет) в сочетании с постоянным трындежом о национальном превосходстве китайцев убер аллес и грядущем торжестве коммунизма смотрятся крайне забавно, причем я совсем не уверена, что это входило в замысел.
название пусть не пужает - там ХЭ.
Главное, из-за чего досмотрела - совершенно мозговыносящие китайские мужские моды того времени.
"Павлины, говоришь? Хе!"(с)

@музыка: в красной рубашоночке,хорошенький такой

@темы: сериалы

( вычитано у Умблоо, естественно)
Помимо прочего, автор описывает, как был в гостях у одного провинциального дворянина, по совместительству деревенского старосты. Так вот, этот янбан был обучен только иероглифам, но не хангылю ( Гарин называет хангыль "женской письменностью"), потому что дворянину "женской письменностью" пользоваться западло. А поскольку кругом население уже вовсю пользовалось хангылем, 19 век на дворе, этот господин один на большой территории был в положении неграмотного. Но гордость дороже!

@музыка: здравствуйте, пишу вам из Чосона

@темы: история, Корея



@темы: клипы

Где публиковать альтернативку по средневековой Японии?
Ответ все тот же, что и раньше.
"Торикаэбая" вышла в израильском "Млечном Пути".
Брать текст, вполне легально , можно здесь.
amnuel.livejournal.com/149112.html?utm_source=f...

@музыка: и вакидзаси наточила

@темы: авторское