"Граф Монте-Кристо" ( "Ганкуцуо"), 2004 г.
Давно собиралась посмотреть этот сериал, но раскачалась только в эти выходные.
Что имею сказать.
Примерно две трети сериала у нас идет честная экранизация романа Дюма, несмотря на то, что действие перенесено аж в 58 век и косит под космическую оперу. Потом постановщики спохватываются, что у них тут аниме же, и началась пурга, ничего общего с Дюмой не имеющая, а космоопера в натуре. При этом упорно в антураже 19 - начала 20 вв.
так вот, об антураже. Сериал исключительно красив, но красотою специфической. такое впечатление, что художники просмотрели все альбому по живописи и графике ар-нуво, и более всего стилизовались под Альфонса Муху. Иногда создается впечатление, что все делалось ради любования красивой картинкой, что до воплощения сюжета - пафос-пафос, демонический хохот и рыданья. То есть этого и в исходнике полно, но здесь возведено в степень.
Вообще сценаристы читали роман внимательно, в сериал попали сюжетные линии и персонажи, которых обычно выбрасывают при экранизациях. Что нисколько не мешает им переписывать характер персонажей основных. особенно это касается Франца д'Эпине и Эжени Данглар, которые в сериале занимают куда как больше места, чем в романе, Эжени вообще сделали главным женским персонажем читать дальше
А также, анимешные сценаристы проявили себя вот в чем.
читать дальше
Да, и финал с романным не совпадает.
Давно собиралась посмотреть этот сериал, но раскачалась только в эти выходные.
Что имею сказать.
Примерно две трети сериала у нас идет честная экранизация романа Дюма, несмотря на то, что действие перенесено аж в 58 век и косит под космическую оперу. Потом постановщики спохватываются, что у них тут аниме же, и началась пурга, ничего общего с Дюмой не имеющая, а космоопера в натуре. При этом упорно в антураже 19 - начала 20 вв.
так вот, об антураже. Сериал исключительно красив, но красотою специфической. такое впечатление, что художники просмотрели все альбому по живописи и графике ар-нуво, и более всего стилизовались под Альфонса Муху. Иногда создается впечатление, что все делалось ради любования красивой картинкой, что до воплощения сюжета - пафос-пафос, демонический хохот и рыданья. То есть этого и в исходнике полно, но здесь возведено в степень.
Вообще сценаристы читали роман внимательно, в сериал попали сюжетные линии и персонажи, которых обычно выбрасывают при экранизациях. Что нисколько не мешает им переписывать характер персонажей основных. особенно это касается Франца д'Эпине и Эжени Данглар, которые в сериале занимают куда как больше места, чем в романе, Эжени вообще сделали главным женским персонажем читать дальше
А также, анимешные сценаристы проявили себя вот в чем.
читать дальше
Да, и финал с романным не совпадает.
При том что - да, согласна, в классических экранизациях Графа проблематики либо совсем нет, либо, как в нашем Узнике, она скомкана - здесь играем, здесь не играем, здесь рыбу заворачиваем...
У меня роман любимый. Может, мне тема зашла до такой степени, не знаю — я ничего дурного в концепции мести как таковой не вижу, и местами просто от души злорадствовала.
А еще позже я обнаружила, что Дюма очень недурственно писал нон-фикшен, и предпочитаю теперь это.