вторник, 29 сентября 2015
Во-первых, с помощью
Ashisu, разобрались с названием - поднимаю из комментов.
Оригинальное китайское название переводится с китайского, как "Дева в красных шелках", в англоверсии "Женщина в красном".
Вариант названия, попавшийся мне, тоже встречается, он действительно метафоричен, и может трактоваться как "Романс о любовных страданиях". Это концепт, товарищи. Потому что концепт в этом сериале есть, и он не сводится к торжеству китайской государственности ( хотя как же без жтого).
А теперь о том, почему я , начав смотреть очень бодро, к финалу начала ворчать и бурчать. Боящимся спойлеров под море не ходить.
читать дальшеЧем дальше, тем больше меня раздражал главный герой. И Уоллес Хо как актер здесь не при чем. Как сказано, это концепт. Ли Цзин здесь - нищастный интеллигентик, ничего не знающий об реальной жизни. Единственное, на чем он полностью зациклен и что побуждает его действовать - его великая любовь к Чжан Чучен. Олл фо лав, так сказать. То что без чучен он полный ноль, вдалбливается с исключительно последовательностью. ладно, я согласна забыть , что исторический Ли Цзин - генерал - успешно воевавший с кочевниками и министр при императорском дворе в эпоху реформ. Но и как чисто вымышленный персонаж такая трепетная няша меня не привлекает. Как говорится. лучше за немилого царя. чем за милого пономаря.
Что касается немилого царя, то есть Ли Шимина, то он на сюжете отвечает за торжество китайской государственности, но и ему хочется счастья в личной жизни, а посему порою он ведет себя не вполне кошерно, и пытается увести девушку у лучшего друга. А девушка мотается между ними аки цветок в проруби, и в итоге выбирает милого пономаряЛи Цзина, заявив шмину - Ли Цзин без меня будет никем, а ты и без меня будешь владыкой империи. Для дамского романа мораль подходит, но вот для нас...
Другая беда - принцесса Пин Ян. Даже из того немногого что я о ней знаю, следует, что именно о ней следовало снимать отдельный сериал. Но тут она выступает в образе девочки-дуры, которую сюжетно постоянно опускают, дабы оттенить достоинства главгероини. И ладно бы только это.
данный сериал при всей своей китайскости ближе всего из виденного мною стоит к бессмертной методичке. Но по ходу, мне показалось, что один из столпов методички китайцы решили порушить. Помнится я писала - одно из нерушимых правил: принцессы не выходят замуж за гопников. Даже если принцесса крутит роман с персонажем, который живет как гопник, выглядит как гопник и крякает как гопникон все равно окажется переодетым принцем. Так вот тут у принцессы случилась любовь с гопником натуральным, да еще комическим, и он вовсе не принц в изгнании, а именно босота и гопота. Чтобы заполучить руку принцессы, он успешно делает военную карьеру, и все у них бодро движется к законному браку, но за 15 минут до конца сериала методичка являет себя во всей мощи, и Пин Ян убивают. И бедному уже не комическому персонажу жребий - не принцесса в жены, а страдать у могилки.Как-то так.
@музыка:
не шей ты мне, матушка, красный сарафан
@настроение:
будда уже знает, как этот сериал называть
@темы:
сериалы
Тут сценаристы явно были нацелены на традиционное "китайская государственность торжествуэ, но фиг кто увидит счастливый финал", поэтому в эпилоге генерал- бывший гопник страдает на могилке, император страдает во дворце, герой с героиней страдают в разлуке,Борода нечувствительно выпал из сюжета, все прочие персонажи померли. И тут блин, вспомнили что в каноне ХЭ. И в последние 30 секунд воссоединили героя с героиней.