Grissel, мда... У меня Драконов всего 20 серий отсмотрено. Потом, ясен пень, надо Дерево окучивать, пока персонажей помню. Цветок я, впрочем, хотя бы не забуду, очень там простой сюжет.
MirrinMinttu, ну вот я недавно пыталсь посмотреть современную китайщину, точнее тайванщину "Броманс" - и они там хорошенькие, а бросила я, потому что мне сам сериал не понравился. А тем категорически больше идет средневековый прикид, особенно розовинькому Властелину.
в современном прикиде оно щупленькое и нищасное)) Поглядим, каков Розовый будет в роли поэта Цюй Юаня. Название сериала про поэта, который, я кажется, тут упоминала, на китайском даже не "Размышления о прекрасном", а по одноименному стихотворению Цюй Юаня, в русском переводе "Думаю о любимом человеке" (пол любимого человека дискутабелен). И хочется еще увидеть бровястого в чем-нибудь костюмном, только не ярко-карамельном, а в стилистике "Лан-я".
Ashisu, в англоверсии, кажись, это сериал обозвали "Песнь Феникса". а в "Мулан", если склероз мне не врет, Цюй Юаня читает комический персонаж. Но патриотичное.
"Песнь Феникса" Да. а в "Мулан", если склероз мне не врет, Цюй Юаня читает комический персонаж. Но патриотичное. "Мулан" я смотрела только несколько серий, и этот момент не помню. А цитировать классику и вообще всяческие отсылки китайцы любят. Это у них есть даже в Go Princess Go.
там переводчики не поленились найти источник с литературным переводом Прекрасно, что такой добросовестный подход. А сериал действительно очень средненький, я только несколько серий посмотрела вразбивку.
Ashisu, на середине я поняла. что больше не щмагу. девица, которая подменила Мулан, явила свое истинное лицо и оказалась большой гадою, сеструха интригует во дворце, принца задвинули куда-то на периферию сюжета, г-ня вовсю приключается на пару с комическим персонажем. Про войну все забыли. да ну вас, ребята.
Ashisu, не могу молчать, гнусно хихикаю. В выхи скачала очередную китайскую фэнтезятину, так вот квест "кругом одни Юйвэни" продолжается. Здесь это один из главперсонажей формата "антагонист", так вот это тот самый Юйвэнь Ту, котторого мы наблюдали в Мулан нищастным маленьким мальчиком. А здеся он генерал в златых доспехах, летает на драконе и творит злые колдунства, но не нарочно, а по принуждению злобной династии Суй! А самое смешное, что играет его Инвалид.
Ashisu, трэшак совершенно лютый и не скрывает этого. потому и смешно. а противницей персонажа является девица из Тоба. причем играет ее девочка-дура из Пустынной баллады, по которой инвалид стродал там. читать дальшеЯ выложила обещанный текстик по Ланъя. вам его видно?
Ashisu, все возможно в этой солянке. я глянула только первые серии. Пронаблюдада мужскую версию девочки-дуры, это явно будет главгерой. сейчас попробую переиграть.
Поглядим, каков Розовый будет в роли поэта Цюй Юаня. Название сериала про поэта, который, я кажется, тут упоминала, на китайском даже не "Размышления о прекрасном", а по одноименному стихотворению Цюй Юаня, в русском переводе "Думаю о любимом человеке" (пол любимого человека дискутабелен).
И хочется еще увидеть бровястого в чем-нибудь костюмном, только не ярко-карамельном, а в стилистике "Лан-я".
а в "Мулан", если склероз мне не врет, Цюй Юаня читает комический персонаж. Но патриотичное.
Да.
а в "Мулан", если склероз мне не врет, Цюй Юаня читает комический персонаж. Но патриотичное.
"Мулан" я смотрела только несколько серий, и этот момент не помню. А цитировать классику и вообще всяческие отсылки китайцы любят. Это у них есть даже в Go Princess Go.
Прекрасно, что такой добросовестный подход. А сериал действительно очень средненький, я только несколько серий посмотрела вразбивку.
да ну вас, ребята.
читать дальше
читать дальше
сейчас попробую переиграть.
Поправка - блог есть, но для меня он закрыт.