Катулл Марциал

К Сабиду

Ты мне противен, Сабид; почему - объяснить не возьмусь я.
Хватит и этой причины - ты мне противен, и все!

@темы: стижи: переводы

Комментарии
01.10.2019 в 15:05

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Ооо! как прав катулл))
01.10.2019 в 15:14

AnnetCat, Это я в студенческие еще времена переводами с латыни баловалась, но все, кроме этой эпиграммы, позабыло. А раз позабыла, значит, не стоили эти переводы того, чтоб помнить.
01.10.2019 в 15:24

Mira cómo se mece una vez y otra vez, virgen de flor y rama, en el aire de ayer. (с)
Отлично)
01.10.2019 в 18:24

амёба в одеяле
Шик! :hlop: коротко и ясно)))
01.10.2019 в 18:28

Краткая суть любого холивара:)
01.10.2019 в 21:40

Римлянцы это понимали еще две с лишним тыщи лет назад!
03.10.2019 в 13:37

Это не Катулл, это Марциал.
www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Mart.%201...
03.10.2019 в 13:41

Кстати, прекрасная история с этой эпиграммой связана:

en.wikipedia.org/wiki/I_do_not_like_thee,_Docto...
03.10.2019 в 14:17

Белый Ферзь, ну вот, старам я стала и умом плохам...