Не прошло и полгода, как я это досмотрела, а попутно долистала роман, ибо понять, про что некоторые сцены, не сунувшись в соответственные главы, никак нельзя - порой сюжет не просто переписывали, а механически резали овечьими ножницами.
Но в общем, мнение мое не изменилось. Роман для старых циничных теток вроде меня - слишком девочковый. Хотя я признаю, что авторесса выгодно отличается от сонма ей подобных тем, что умеет в интригу и построение сюжета.
А вот сериал чем-то зацепил, при том, что там эту интригу и построение сюжета сильно похерили. В чем ,безусловно, заслуга актеров, которые в большинстве своем хороши.
К сценаристам у меня масса претензий, но я высказывать их не буду, ибо понимаю, какими ужами на сковородках они вертелись перед китайской цензурой. Причем, если то, что весь канонный слэш загнали в подтекст, дораме способствовало сильно к украшенью - это дало возможность актерам продемонстрировать свои способности, отыграв вот это все, не прибегая к словам, но вырезать мистику из сюжета, который большей частью на мистике и построен - это уф.
К переводу у меня только одна претензия - почто, добрые люди, тесаки саблями обзываете? Я понимаю, что это на автомате взято из русского перевода романа, где переводчики не видели, что там такое, но на экране-то видно, что это не сабли.
Вот как-то так.

@музыка: солнце встает над рекой Хуанхэ

@темы: сериалы, "Неукротимый"

Комментарии
07.10.2019 в 12:11

"Уходя, гасите всех!" (с)
Аналогично. Дорама мне понравилась, но без периодического заглядывания порой было непонятно. При этом читать текст как текст получалось плохо :) Сценаристы-режиссеры-актеры прям молодцы во многих вещах, отлично все это оживили. Если всяких зомбей не считать, но тут упс...
07.10.2019 в 12:21

yyuta, но, ребят, чего стоило хоть одной фразой пояснить, что именно столь старательно две серии подряд копали глазлодей с подельниками в храме? Оно ж ни к слэшу, ни к мистике отношения не имеет!
07.10.2019 в 12:22

"Уходя, гасите всех!" (с)
Grissel, Это мне еще предстоит досмотреть, я на сороковой серии )
07.10.2019 в 12:28

yyuta, а! это почти финал , 47-49. И там вообще все очень странненько. местами кажется, что все меняли по ходу пьесы, и текст остался от романа, или прежнего варианта сценария, а сделано по-другому.
07.10.2019 в 12:50

"Уходя, гасите всех!" (с)
Grissel, Тогда жаль, конечно, пока хорошо идет.
07.10.2019 в 12:58

yyuta, ну с помощью шпаргалки-романа разобраться можно.
Вот один непринципиальный момент.
Главгерой, в очередной раз лишившись флейты, магичит свистом.
читать дальше
07.10.2019 в 13:04

"Уходя, гасите всех!" (с)
Grissel, Да, косячок ))
07.10.2019 в 13:08

А, нет, это не женщина, это - Джун! (с) Миль
Вот один непринципиальный момент.
Главгерой, в очередной раз лишившись флейты, магичит свистом.


Простите, а в каком переводе это было? А то вроде и хочется посмотреть, но говорят русские субтитры хромают, а их два варианта вроде :hmm:
07.10.2019 в 13:12

halftail, я смотрела версию с озвучкой, ибо на торрентах целиком только она.
Полную версию романа читала на рулейте, по ней похоже и озвучка делалалась.
07.10.2019 в 13:13

yyuta, ну это мелочь. Но характерная.
07.10.2019 в 13:17

А, нет, это не женщина, это - Джун! (с) Миль
Grissel, ну значит наверно стоит поискать англ.сабы. Лень мне думать что да как, я в дораму за красивым УСянем хочу сходить :gigi: Может хоть в английских не будут тырить диалоги из романа ?
07.10.2019 в 13:23

halftail, на Ависте есть с ансабом, но мне лениво пересматривать.
И да, для меня открытие сезона - Ван Ибо ( Лань Чжань), мне нравится как он и играет, пусть и не суперкрасавец.
07.10.2019 в 13:39

А, нет, это не женщина, это - Джун! (с) Миль
Grissel, с англ сабом есть на оф. ютуб канале. Онлайн не так удобно, но я все равно капсы делаю только что б в твиттер повесить, так что сойдет ))))
07.10.2019 в 13:42

halftail, у меня тубиком вечные проблемы, так что азиатчиину я качаю с ависты, но в последние годы при наличии русаба ленюсь.
07.10.2019 в 19:42

I will have no man in my boat who is not afraid of a whale.
Злодей грозится - прекращай, не то пальцы отрежу.
В ансабе было вроде типа: "Жалко будет, если вы лишитесь пальца или языка", то есть чуть логичнее. А вот с матушкой Гуанъяо как-то странно вышло, да. Тем более что кадр с ней есть, и как раз они вроде бы хотели показать, что он ее любил, тут бы и логично объяснить остальное.
Я вообще как-то странно посмотрела, потому что многое у меня в голове восстановилось по книге и при этом картинке не противоречило (от степени виновности Вэй Усяня в смертях до этих мелких блох), но сериал мне зашел намного больше. С книгой у меня проблема не в романтике, она мне как раз понравилась, а в стиле скорее. А вот актеры понравились, и аудиодраму я местами с удовольствием слушаю, потому что там тоже некоторые заходят.
07.10.2019 в 20:42

Жалко будет, если вы лишитесь пальца или языкаЭто у ж я грубо упростила, в русабе тоже так было, но тем не менее свистел-то он в кине без помощи пальцев.
с матушкой Гуанъяо как-то странно вышло, да И вот опустили объяснение, почему он не убил проститутку СыСы.
Спохватились, что нельзя показывать, что гацкий гад может быть почтительным сыном?
08.10.2019 в 18:30

I will have no man in my boat who is not afraid of a whale.
Grissel
Спохватились, что нельзя показывать, что гацкий гад может быть почтительным сыном?
Ну, видимо, да. Но все равно неясно, зачем в конце эпизод с мамой и шапочкой.
И еще там, где Усянь от страха сестру зовет вместо Лань Чжаня, тоже по ощущениям какой-то сбой, потому что Цзян Чэн вроде как оскорбляется действительно из-за сестры, а потом опять начинает орать про Лань Чжаня, видимо по тексту.
08.10.2019 в 20:55

Нэт Старбек, вот такое впечатление, что они спешно правили все по ходу съемок.
ну да ладно.