"Белая змея"
Полнометражка, снятая явно в расчете на американский прокат и подростковую ЦА. По этой причине от исходной легенды отошли насколько возможно. Вместо печальной истории о запретной любви демона к человеку получилась типично голлувудская приключенческая фэнтезятина с обилием боевки. В итоге герой геройски погибает, спасая героиню, но поскольку она бессмертна, то через пятьсот лет находит его реинкарнацию. Ура, хэппи-энд.
Технически сделано хорошо и очень красиво ( опять 3Д, китайцы в последнее время просто упоролись на этом), но пересматривать не буду.
И о переводах.
Мне попалась версия с русской озвучкой и ансабом. Так вот, не знаю, чем наши пользовались, но у них определенно ближе к китайскому исходнику, чем в ансабе. Так главгад ,в ансабе проименованный Темным Генералом , в русской версии - Верховный Даос ( все зло - от даосов, мы знаем), и взывает он соответственно к темным силам, и началу Инь. Особо позабавило, что главную героиню, которую в оригинале зовут Бай ( белая) в англоверсии зовут Бланка, а ее сестру Цин (зеленая) - Верта. В русском переводить не стали.
Как нибудь разражусь постом, как мне попался полновесный исторический роман, где с китайскими именами обошлись по тмоу же принципу.
Полнометражка, снятая явно в расчете на американский прокат и подростковую ЦА. По этой причине от исходной легенды отошли насколько возможно. Вместо печальной истории о запретной любви демона к человеку получилась типично голлувудская приключенческая фэнтезятина с обилием боевки. В итоге герой геройски погибает, спасая героиню, но поскольку она бессмертна, то через пятьсот лет находит его реинкарнацию. Ура, хэппи-энд.
Технически сделано хорошо и очень красиво ( опять 3Д, китайцы в последнее время просто упоролись на этом), но пересматривать не буду.
И о переводах.
Мне попалась версия с русской озвучкой и ансабом. Так вот, не знаю, чем наши пользовались, но у них определенно ближе к китайскому исходнику, чем в ансабе. Так главгад ,в ансабе проименованный Темным Генералом , в русской версии - Верховный Даос ( все зло - от даосов, мы знаем), и взывает он соответственно к темным силам, и началу Инь. Особо позабавило, что главную героиню, которую в оригинале зовут Бай ( белая) в англоверсии зовут Бланка, а ее сестру Цин (зеленая) - Верта. В русском переводить не стали.
Как нибудь разражусь постом, как мне попался полновесный исторический роман, где с китайскими именами обошлись по тмоу же принципу.