Сериалы
"Стеклянная душа красавицы" (Китай)
Это длинный сериал и я все еще его смотрю. Стандартная фэнтезятина с даосами. демонами и небожителями и про любооовь, но на удивление, смотрится довольно бойко. Главгероиня, увы, классическая деводура, причем на двеодурстве ея держится сюжет, актриса же, как не понравилась мне в "Пагоде внемления снегам", так и здесь тоже. А вот актер в главной роли весьма мил, и смотреть на его игру - чистое удовольствие ( вообще здесь, в старых китайских традициях, рулит мужской состав). Несмотря на всяческое страдалово, в сериале в количестве юмора. И да, я бы для разнообразия посмотрела опус, где Союз Светлых Сил не является сборищем моральных уродов и садистов, но, видимо, в Китае такого не делают.
В отзывах пишут, что во второй половине сериал сильно выдохнется. Но я пока дошла примерно до середины и продолжаю смотреть, тем более что перевод очень хороший.
"Революция" (Франция)
А чой-то у меня если не азиаты, то англосаксы, подумала я и пошла смотреть французов. Хотя сдается мне, идею они как раз стырили у азиатов, а конкретно из корейского "Королевства", тем более, что оба проекта делались для Нетфликса. там - нашествие зомбей на Чосон, тут революция во Франции как реакция на эпидемию вампиризма среди правящего класса. Но если у корейцев был чистый вымысел, то тут сюжет привязан к историческим событиям и реальным личностям, и главным положительным героем является добрый доктор Гильотен, который гильотину не просто так дальше изобретет, а в целях борьбы с кровососами. А ближе к финалу в качестве главгада и главвомпэра появляется король Луи за номером 16, за что?
Я могла бы это проглотить как стеб, но это снято на совершенно серьезных щах, и в стиле "кровища и грязища". Правда, иногда постановщики пытаются в "очень сильный постмодернизм", но переводчик не врубаются, видимо с китайского переводят более грамотные люди.
До собственног революции к концу первого сезона еще не дошли, но продолжения я вряд ли буду глядеть. вернусь лучше к китайцам.
ПыСы. у нас разные ревнители любят побухтеть из-за расово неправильных актеров, так вот , Гильотена играет араб, но всем побоку, видимо, ревнителям французы и арабы на одно лицо.
"Стеклянная душа красавицы" (Китай)
Это длинный сериал и я все еще его смотрю. Стандартная фэнтезятина с даосами. демонами и небожителями и про любооовь, но на удивление, смотрится довольно бойко. Главгероиня, увы, классическая деводура, причем на двеодурстве ея держится сюжет, актриса же, как не понравилась мне в "Пагоде внемления снегам", так и здесь тоже. А вот актер в главной роли весьма мил, и смотреть на его игру - чистое удовольствие ( вообще здесь, в старых китайских традициях, рулит мужской состав). Несмотря на всяческое страдалово, в сериале в количестве юмора. И да, я бы для разнообразия посмотрела опус, где Союз Светлых Сил не является сборищем моральных уродов и садистов, но, видимо, в Китае такого не делают.
В отзывах пишут, что во второй половине сериал сильно выдохнется. Но я пока дошла примерно до середины и продолжаю смотреть, тем более что перевод очень хороший.
"Революция" (Франция)
А чой-то у меня если не азиаты, то англосаксы, подумала я и пошла смотреть французов. Хотя сдается мне, идею они как раз стырили у азиатов, а конкретно из корейского "Королевства", тем более, что оба проекта делались для Нетфликса. там - нашествие зомбей на Чосон, тут революция во Франции как реакция на эпидемию вампиризма среди правящего класса. Но если у корейцев был чистый вымысел, то тут сюжет привязан к историческим событиям и реальным личностям, и главным положительным героем является добрый доктор Гильотен, который гильотину не просто так дальше изобретет, а в целях борьбы с кровососами. А ближе к финалу в качестве главгада и главвомпэра появляется король Луи за номером 16, за что?
Я могла бы это проглотить как стеб, но это снято на совершенно серьезных щах, и в стиле "кровища и грязища". Правда, иногда постановщики пытаются в "очень сильный постмодернизм", но переводчик не врубаются, видимо с китайского переводят более грамотные люди.
До собственног революции к концу первого сезона еще не дошли, но продолжения я вряд ли буду глядеть. вернусь лучше к китайцам.
ПыСы. у нас разные ревнители любят побухтеть из-за расово неправильных актеров, так вот , Гильотена играет араб, но всем побоку, видимо, ревнителям французы и арабы на одно лицо.
Забавно, что я про этот сериал читала в том ключе что за актером, играющим главную роль несколько дней назад бегали с факелами и вилами фаны одного айдола, известного своей цепкой работой с фанбазой, и минусили эту дораму из всех сил на китайских рейтинговых сайтах в рамках конкурентной борьбы)
Значит точно надо найти время и заценить
кинковвотэтаповоротов с, казалось бы, ясной напросвет интригой вокруг личностей Богини Войны и Демона Бедствий.А "Революцию" я осилила 2 серии и поняла, что дальше смотреть это смысла нет.
"Революция" уныла до крайности, однако ближе к концу есть парочка вотэтоповоротов, связанных с личностями Мадлен ( нет, я не про то, что она на самом деле дочь, а не сестра графини, это и так ясно) и Офелии.
До поворотов я не досмотрела, а про дочь — да, ясно.
Там будет таааакой оригинальный поворот сюжета, от которого я несколько серий подряд ухохатывалась, из-за чего драматический настрой угас))