"Ходзе Токимунэ" (Япония, 2001 г.)
Один из самых визуально впечатляющих японских сериалов, что я видела. Все таки японская историчка выглядит обычно гораздо беднее китайской и даже корейской. Но тут, под тему "как мы победили главную сверхдержаву мира" постановщики выбили таки бюджет.
Не скажу, что получился шедевр, но чем-то эта эпопея меня зацепила, я заглотила ее одним махом, несмотря на то, что нет русского перевода.
Но сначала о грустночитать дальше
Картиночек.

Злодей умышляет.


Наш любимый персонаж водит беседы наследным принцем Юань.

Морячка, Марко Поло и Токиске бухают и водят беседы о политике. морячка по такому случаю даже платьюшко прикупила.
"Братик, забери меня с собой!"

"Макбет", японская версия. леди Садако выносит Ёрицуне мозг на предмет захвата власти.




@музыка: Увези меня с собой

@темы: сериалы, "Ходзё Токимунэ"

"Родина. Форт Салем",2-й сезон. (США, 2021 г.)
По поводу первого сезона я писала, что сериал оказался лучше, чем я от него ожидала. Со вторым сезоном оказалось наоборот.
Ладно, не буду ругаться с самого начала. Я уже говорила, что мне хотелось бы побольше узнать об устройстве мира, где происходит действие. Ну, про другие страны практически ничего не сказали, но чего ждать от американцев. Про внутренние дела немного просветили. например, нам сообщают, что в этом ведьминском сообществе военные - не главные, над ними есть еще нечто вроде жречества с матриархом во главе, поскольку ведьмы, в отличие от "гражданских" исповедуют неоязычество кельтского разлива. Матриарх бубнит о том, что военная служба дело не главное, главное - продолжение рода ( что несколько противоречит постоянно педалируему тезису "все ведьмы должны служить в армии).
Поскольку женщины в этом обществе рулят, в военно аристократической верхушке правилом является полиандрия, причем мужчины-колдуны к этому совершенно нормально относятся.
А теперь о том, что меня реально раздражало. Я недавно писала, что, правда, по поводу книг, что в современном американском янг-эдалте меня бесит отсутствие понятие об иерархии. А тут мы это с порога отвергаем. Эй, ребяты, у вас сериал про армию! Неважно, что фэнтези и АИ, армия это иерархическое общество.
Поэтому главные героини, поданные как благородные бунтарки, мне видятся дурищами. не уважающими старших, и по званию, и по возрасту, и не имеющих понятия о дисциплине - что приводит к многочисленным жертвам.
В общем, простите мне старческое бурчание.
Сериал меж тем продлили на третий сезон, правда, сказали, что он будет последним.

@музыка: ты теперь в армии

@темы: сериалы, "Родина. Форт Салем"

Таки насчет отступления это оказались мои домыслы.
Уже словами сказали, что это был тактический ход Хубилая, и так было задумано с самого начала.
Главгерой такой: "В любой непонятной ситуации нападаем на Корею".
жена будущего главзлодея Ёрицуны ( который тут попутно отвечает за фансервис), активно косплеит леди Макбет и капает мужу на мозги насчет карьерного подъема. Это его реально заводит, и капание переходит в бурный секс. Что отнюдь не мешает злодею вовсю страдать по любимому господину.
У главгероя ничего не складывается ни со злодеем ( потому что цензура), ни с девой-морячкой ( потому что положительный персонаж от жены не гуляет). Дева махнула на это ластами и переключилась на овдовевшего ( стараниями Ёрицуны) старшего брата ГГ. Я ее, в общем, понимаю, по мне это наиболее симпатичный персонаж сериала. Правда, исторически его уж несколько лет как убили по приказу нашего благостного главгероя, однако матчасть сообщает нам, что легенда о том, что он выжил, есть, так что сценаристы не так уж и поднаврали.
Диалоги главгероя с Нитирэном традиционно разворачиваются по сценарию:
-Молись за меня, бедный юродивый.
-Нельзя молиться за царя Ирода, сутра Лотоса не велит.
Где-то так. Осталось с десяток серий.

@музыка: И молодого Минамото несут с пробитой головой

@темы: сериалы, "Ходзё Токимунэ"

В "Ходзё Токимунэ", в отличие от большинства виденных японских сериалов, реально сняли батальные сцены, а не отделались дежурным "пробежали мужики с катанами". Правда, для этого пришлось ждать две трети сюжета. В общем, сейчас у нас 1274 г., первое вторжения. Прямого ответа, почему армия вторжения, быстренько сожрав острова по пути, после не слишком удачного, но все же не провального десанта на Кюсю, развернула корабли и строем уплыла, сериал покамест не дает. Тайфун? Увольте.( закадровый текст отделался единственной фразой "Говорят, что они ушли из-за тайфуна. но точно это неизвестно).
Проблема не в соотношении воинских сил ( из того, что нам сообщили, количество комбатантов в ополчении на Кюсю немногим уступало армии вторжения), а в том, что японцы на фоне этих вторженцев выглядят совершеннейшими дикарями. У меня лично нарисовалась картинка "армия цивилизованной державы влезла в Афганистан". Причем примерно с той же риторикой, разве что про демократию в империи Юань не знали, а все прочее - мы несем вам просвещение и процветание. эй, вступайте в нашу дружную семью народов! Чем это может закончиться, мы недавно видели. Только у Юань было еще хуже - монголов в монгольской армии кот наплакал, здесь были в основном насильно призванные корейцы и китайцы, которым варварская Ниппонщина нафиг не сдалась.
ну, может, это мои домыслы, а постановщики ничего такого в виду не имели. Сериал, напомню, снят двадцать лет назад.

Полагаю рпи втором вторжении "божественный ветер" все же покажут, иначе зрители бы не поняли.
А пока что:
-Мы что, победили?
-Ты сам-то в это веришь? (с)

@музыка: есть такая штука, звать ее сэппука

@темы: сериалы, "Ходзё Токимунэ"

Двое одноногих

В 1826-27 гг. генерал- губернатором НН был Георгий Бахметев, а гражданским губернатором – Николай Кривцов. Прелесть сюжета состоит в том, что они оба были одноногими. И конечности лишились при совершенно одинаковых обстоятельствах - каждому оторвало ногу в бою пушечным ядром. У Бахметева правую, у Крицова левую. Ну, а что – оба начинали службу боевыми офицерами. Было бы эффектно, если б они оба обезножели в одном сражении, но нет в разных – Бахметев под Бородином, Кривцов под Кульмом.
В Нижнем, однако, они пробыли недолго. Опытный служака Бахметев ушел на повышение – в Государственный совет. А вот патологически вспыльчивого Кривцова, лупившего палкой кого на попадя, сочли невозможным оставлять на ответственной должности, и перевели служить в геральдическую палату. Он воспринял это как оскорбление, и ушел в отставку.
В общем, ничего сверх обычного в этой истории нет, но ведь вставь в книжку или фильм двух одноногих губернаторов – не поверят.


@музыка: где ясные зорьки?

@темы: история, НН

Из того, что за пару недель я посмотрела уже половину, при том, что сериал сохранился в плохом качестве, можно сделать вид, что мне интересно. Пострараюсь показать вам персонажей.
увы, в этом опусе совсем не вдохновляет главный герой. И я не знаю, вина ли в том актера. Токимуунэ изображен как совершеннейший идеал, и что тут играть? Только делать вдохновенное личико или рыдать.

Гораздо интереснее Токимунэ получились его отец и старший брат.
Ходзё-папу играет Ватанабе Кен, один из лучших актеров своего поколения. И персонаж у него получился для меня несимпатичный, но совершенно живой.

Старший брат Токимунэ, Токиске, в сериале выступает в амплуа антагониста ( не зря он почти всегда в черном). Но и персонаж интересный, и сыгран хорошо. скрины я делаю в основном с ним.

Сценаристы мучительно пытаются впихнуть в сюжет хоть какую-то любовную линию, но без особых успехов. Девушка -морячка, с которой у ГГ роман, на середине сериала все еще платонический.

А вот этот персонаж, хоть он пока на сюжете болтается на заднем плане, меня заинтересовал, и не зря, потому что Тайра Ёрицуна, если верить современником, дальше будет главным злодеем на Ниппонщине. В сериал это попасть не должно, но я вам потом про него отдельный пост напишу.


@музыка: ты морячка, я моряк

@темы: сериалы, "Ходзё Токимунэ"

"Руководство сотни демонов", второй сезон.
У нас этот сериал как-то незаметно идет, между тем первый сезон показался мне одним из лучших в прошлом году - и по графике, и по сюжету. Во- втором сезоне , сдается мне, графика стала послабее, а вот сюжет по-прежнему интересен. Я не скажу, что похождения трех приключенцев - девицы-магички, позиционирующей себя как "врач демонов", на лицо хамки , доброй унутре, прибившегося к ней малолетнего буддийского монаха ( там все непроосто, ног неясно, что именно) и собственно, демона-змейса, зануды и графомана - это прямо открытие в области фэнтези, но тем кто устал от прокачивания боевых скиллов, спасения мира, и прочих фэнтезийных штампов это как бальзам на душу. Да, тут тоже есть штамп - компания ищет неведомую фигню, то бишь таинственный магический трактат, но во втором сезоне об этом вспомнили да три секунды до финала.
В общем, рекомендую.

@музыка: даже девочка-дура просветление познает

@темы: дунхуа

Из блога Умблоо.
начальные стихи из "Повести о доме Тайра"

Гудит надгробный храмовый колокол —
Непостоянны сильных деяния,
Короткий срок отмерян гордым,
Как сновиденье весенней ночью.

Цветут деревья, плачем окутаны, —
За процветаньем грянет падение,
Могущество, и мощь, и доблесть,
Пыли подобно, летят по ветру.


(с) Перевод Ильи Оказова

@темы: переводы, история литературы

Виктория Шваб "Темный оттенок магии"
"Тени сгущаются"



У меня знакомство с этой авторессой было неудачным. Не потому, что книги плохие, а потому что цикл "Кэссиди Блейк" , за который я спервоначалу взялась, совершенно детский, и такой старой тетке, как я, совершенно не годится.
Но вот я прослушала два романа из цикла "Оттенки магии", и вполне зашло ( опус проходит по разделу "янг эдалт,", но герои все же вполне взрослые). Не скажу, что идея множественных миров ( ну не таких уж множественных, их четыре в данной вселенной), которые все пересекаются в одной конкретной точке, была такой уж оригинальной, но написано все очень красиво и стильно. В общем, есть шанс, что дослушаю до конца.
Я, конечно, могла бы, в силу природного занудства, могла кое к чему придраться ( ну да, револьвер изобрели годом раньше начала действия, но все же в массовое производство он пошел едва ли не через двадцать лет), но не буду.
И да вероятно, многие здесь слышали про скандал с издательством РОСМЭН, уценцурившим гейскую сцену в "Тенях" ( вполне невинную на наш циничный взгляд), так вот, здесь тот перевод, что вышел в "Астрели", и мне он кажется вполне хорошим.

@темы: книги, аудиокниги

Смотряемый сериал в очередной раз подтверждает наблюдение, что в исторических японских сериалах почти нет сюжетов с гендерной интригой. Потому что зачем?
Предмет любви главгероя - девушка- морячка, приемная дочь капитана, который растит из нее себе смену. Она ходит в рейсы на континент, соответственно одевается и ведет себя, нисколь не скрывая своего гендеру.
Матушка главгероя, конечно, вполне себе химэ, но все свое свободное время она проводит на стрельбище, в город выезжает верхом и в мужской одежде, и супругу-регенту вполне может заехать по ланитам.
напомню еще раз - это середина 13 века, действие происходит в Камакуре и в портах, но в Киото все еще царят хэйанские традиции, и "Непрошенная повесть" Нидзе с ее тезисом "женщина должна быть покорной и никогда не возражать", будет написана сильно позже.

@музыка: и вакидзаси наточила

@темы: сериалы, "Ходзё Токимунэ"

У меня в в последнюю пару лет как-то не складывается с современными японскими сериалами, независимо от жанра. А вот со старыми вполне. Поэтому скачала тайгу двадцатилетней давности "Ходзё Токимунэ", вот, смотрю. Не могу сказать, чтоб очень увлекло, но в целом интересно. Это первый сериал об эпохе Камакура, который мне попадается, и речь идет о событиях про которые я не знаю - я не про нашествие монголов, до "божественного ветра " дойдут не раньше, чем к середине сериала, а я посмотрела меньше четверти, пока у нас разные дрязги как внутри клана Ходзё, так и с конкурентами.
Рулит в первом десятке серий покамест отец главгероя, которого играет Ватанабе Кен, прекрасный собою. Увы, скоро он выпадет из сюжета - в финале 10 серии он собрал сыновей, в количестве три, и под большим секретом сообщил, что его отравили, и жить ему осталось всего ничего.
Временами сюжет перескакивает на тему "а что там у монголов", но Хубилай здешний меня не вдохновляет - никакой харизмы, формат "обнять и плакать".
Продолжаем просмотр.
отступление - меня удивляет, что на сюжете персонажи играют не в сёги, а в шахматы вполне привычного нам вида. Хотя на дворе 13 век, контактов с Западом нет. Из Индии завезли?

@музыка: Фудзияма - не яма, гора

@темы: сериалы, "Ходзё Токимунэ"

Зачем-то выложила на Аo3 "Бакемоно и встреча в праздник хризантем"


archiveofourown.org/works/34046368

@музыка: а я ронин совсем непросвещенный

@темы: статьи

"Винченцо" (Южная Корея, 2021)
Я наверное, последняя здесь, кто это посмотрел, поэтому выскажусь кратко.
Смотреть стала из-за Сон Чжунки. Нравится мне этот актер, и поскольку нам так и не сняли вторую часть "Хроник Асдаля", дай, думаю, посмотрю на него в современном антураже. Что ж, не пожалела. "Винченцо" - это микст криминального боевика, традиционного корейского страдалова-рыдалова и наглого, откровенного балагана. И вот этот стиль и эти приемы, которые так раздражали меня во "Вспыльчивом священнике" от того же сценариста, так что я даже досмотреть не могла, здесь вполне зашли. Может быть, потому что балагана здесь больше всего, и все возрастающее количество трупов на это никак не влияет. Актерский состав в целом удачный и отчасти знакомый ( особенно хороша главная злодейка). Но Сон Чжунки со своей пластикой и даром перевоплощения, разумеется, в этом шапито звезда и бенефициант.
Не знаю, чем многим не понравилась главгероиня-адвокатесса, будь это реалистический сериал, можно было бы придираться, а тут вполне норм.
Главный недостаток - перебор по части продакт плейсмента. Я понимаю, спонсоры нужны, и вложения надо отрабатывать, но реклама кофе чуть не в каждой сцене меня просто бесила.
Тем, кто еще не видел - смотреть надо только с сабами. Помимо того, что родные голоса всегда лучше, тут еще обыгрывается то, что главгерой периодически сбивается на итальянский язык, а главгад - на английский.
такие дела.

@музыка: Белла чао

@темы: сериалы, "Винченцо"

Из блога Даниэля Клугера.

Сегодня наткнулся в Википедии на историю колыбельной "Спи, моя радость, усни". Вы, конечно, знаете эту колыбельную - по-моему, ее все мамы в Союзе пели. Узнав, что, на самом деле, это песенка из пьесы Фридриха Готтера "Эстер" и перевела колыбельную в 1924 году переводчик Софья Свириденко, и, будучи человеком дотошным, не поленился и нашел в немецком интернете пьесу. Скан с издания 1795 года. В пьесе нашел эту песню - там ее царица Эстер поет своему новорожденному сыну - персидскому царевичу. И так мне захотелось ее перевести (пока - только колыбельную, но, возможно, и всю пьесу потом), что я взял, да и перевел.
Сын, между прочим, будущий царь Персии Кир - тот самый, что освободил евреев из Вавилонского пленения.

Фридрих Вильгельм Готтер
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ЭСТЕР
(Из пьесы «Эстер»)
1.
Маленький принц мой, усни,
К мягкой подушке прильни,
Месяц преклонит главу,
Вытопчут кони траву,
Певчие птицы молчат,
Только цикады звенят,
В сумерках тают мечты,
Спи, мой царёнок, и ты…
2.
И голоса во дворце
Тают, как тень на лице,
Сад от прохлады продрог,
Юркнула мышь за порог,
А за стеной «ох» да «ах» –
Это прислуга во снах
Ловит чужие мечты,
Спи, мой царёнок, и ты…
3.
Спят и простак, и мудрец,
Счастье плывет во дворец,
Счастье спокойного сна,
Сладкой судьбы тишина,
Эта любовь без границ,
Вот и не плачет мой принц,
Сбудутся утром мечты,
Спи, мой царёнок, и ты…

Пер. Даниэля Клугера
Там в тексте она обращается к сыну "Prinzchen" - слово "принц" с уменьшительно-ласкательным суффиксом -chen. Я решил, что самым адекватным будет "царёнок"
.

@темы: история литературы

Когда-то давно ( даже ссылку найти не могу), я тут накатала пост об экранизациях классических сюжетов, где персонажам переписывают гендерную принадлежность. То есть не про гендерную интригу, а когда персонажа делают противоположного пола. Часто это бывает в экранизациях Шекспира, как в "Ран" Куросавы, где дочери тамошнего Лира переписаны в сыновей, или в "Макбете" из "Пересказанного Шекспира", где аналоги ведьм - все мужики. Зато Хелен Миррен в "Буре" - Проспера, герцогиня Миланская.
Шекспиром дело не ограничивается, свежевышедшая "Дюна" тому пример.
Но елы- палы, я, кажется, совсем забыла, где этот прием наиболее удачен. Может, потому что автор исходного романа не такой уж классик, хотя весьма популярен, и у нас много издавался.
Это французский фильм "Вендетта по-корсикански". В романе Шарля Эксбрайя, по которому он поставлен, страшную месть корсиканской мафии осуществляют не бабушки, а дедушки. Но с бабульками же гораздо лучше получилось, верно?

@темы: кино и книги

"Британия" (2-й сезон), Англия, 2019
Я почему-то думала, что сериал прикрыли, а его, оказывается, уж три сезона вышло. Все потому, что мне почему-то торкнуло, что он американский. А он английский, и им такое как два пальца об асфальт.
Напомню, что сериал про завоевание римлянами Британии, и главное, не воспринимать его как исторический. Несмотря наличие на сюжете Авла Плавтия ( в амплуа Главного Гада), эпизодического Клавдия на слоне ( и слон внезапно историчен), и даже представьте, Иисуса Христа ( во флешбеках). Нет , это фэнтези в стиле "секс-наркотики-рок-н-ролл"( я не шучу ни разу). А также, как положено в европейском сериале, кровь-кишки-раслесбиянило. Если на историю забит мощный болт, но легендарный канон местами пользуют, например тема копья Лонгина в наличии, а вот вместо святого Грааля - котел Аннуна.
Надеюсь, градус укуренности и упоротости в третьем сезоне возрастет, иначе зачем все это было затевать.

@музыка: по улице я шлялся

@темы: сериалы, "Британия"

Всем здесь известно, что в Англии вплоть до эпохи реставрации женщинам играть на сцене было запрещено. И все же было одно исключение, когда в шекспировскую эпоху женщина появилась на подмостках профессионального театра. Правда, ее биография в основном связана не с театральной историей, а с криминальной.читать дальше

Титульный лист той самой пьесы.


Портрет Мэри в старости

@темы: история, околошекспира, женщины

Вот предположим, известен был вам дедушко по фамилии, скажем, Иванов. Или Сидоренко. Было у него все хорошо, но разбил его инсульт. Он тогда выкарабкался, но постепенно стало ясно, что состояние его ухудшается. Он все более терял подвижность, деменция тоже давала о себя знать. Вдобавок он был полностью зависим от своей последней сожительницы, которая его вовсю обирала Дети и внуки дедушки с ней судились. доказывая, что дедушко недееспособен. И так больше десяти лет.
Что вы подумали бы, услышав, что Иванов-Сидоренко умер? "Слава богу, отмучался, бедолгага"?
А вот когда фамилия дедушки Бельмондо, реакция несколько иная.

@темы: это жизнь

Сейчас еврейский новый год, да.
Ты опять все перепутало, совершенно нет необходимости устраивать зимние холода!


@темы: этта жызнь