Итак, позади уже две трети сериала. И примерно к середине мы уже знаем, кто главный виновник гибели принца Ци, семьи ГГ и еще примерно ста тыщ человек, которые просто рядом стояли. И история мести должна плавно слиться с борьбой за укрепление китайской государственности, ну, как будто мы чего-то другого от китайцев ждали.
А больше я пока на сей счет ничего не скажу, чтоб не спойлерить тем, кто смотрит или собирается смотреть.
А скажу я вот что. Во-первых, здесь отличная актерская игра. Мои любимцы - это старая сволочь император и матушка принца Цзина.
Во-вторых, несмотря на страдания и убиения, местами это очень смешное кино. ПРичем смешное именно за счет актерской игры. Трио бандуристов: ГГ, принц Цзин и начальник дворцовой стражи местами реально доставляет.
И в завершение данного доклада. Именно в честь этого милого животного ГГ дал прозвище принцу Цзину.

А то все зайки, котики... оригинальность надо проявлять!

@музыка: мимо тещиного дома я без шуток не хожу

@темы: сериалы, "Лан-я"

Комментарии
02.02.2016 в 10:17

серафита, и да, чтоб не забыть. Тема "баба, она сердцем чует" отыграна аж три раза, но если в случаях прабабушки и княжкны работает исключительно интуиция, то с "тещей" не так. Тут ГГ действительно прокололся и эта инфа дошла до матери принца.
02.02.2016 в 10:25

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Grissel, эта бабулька, конечно, маразматичка, но просекла всё верно и раньше всех. А тёща исключительно умная, ничего удивительного.
02.02.2016 в 11:43

бабулька, конечно, маразматичка, но просекла всё верно и раньше всех
Где-то видела ролик, где сами же актеры (в роли бабушки, правда, актриса, играющая Нихуан) пародируют сцену с бабушкой, причем "бабушка" спрашивает "когда же вы, наконец, поженитесь?" у гг и принца Цзина.
02.02.2016 в 11:48

Ashisu, а Нихуан женить на следовательше. И всем щастье.
02.02.2016 в 12:13

В романе Нихуан вообще любила другого персонажа (которого в сериале нет). Вообще, попадается гораздо меньше спойлеров к роману "Лан-я", чем с к исходнику "Путешествия цветка", которые буквально сыпались отовсюду.
Но вот что интересно, в романе принц Цзин сам дошел до того, кем является Мэй Чансу, когда из-за одной случайно услышанной фразы в разговоре брата императора с братом императрицы у него окончательно сложился пазл. Принц, конечно, вскочил на коня и помчался к дому Мэй Чансу, но у порога повернул назад. "Если он сам не хочет, чтобы я знал, кто он, я буду делать вид, что не знаю", - решил принц. В сериале по-другому.
02.02.2016 в 12:17

Ashisu, вот потому что в сериале его нет, надо даму пристроить!
А ПЦ мне даже попадался перевод первых глав на русский (дальше я отслеживать не стала)
02.02.2016 в 12:32

На русском мне попадался и перевод отрывка из "Лан-я": совершенно анимешная история про телохранителя и злых японцев (в сериале ее нет). А интересует меня один момент: по спойлерам к роману можно понять, что вроде бы ближе к концу там должна быть одна хитроумная провокация со стороны гг, которой в сериале нет.
02.02.2016 в 12:37

Ashisu, увы.
еще один момент. Не знаю, кто накосячил, но во всех аннотациях пишут, что ГГ на момент его мнимой смерти было 17 лет. В самом сериале , то бишь в сабах - 19. Последнее мне кажется более вероятным, так как о нем постоянно вспоминают как об очень способном командире.
02.02.2016 в 12:47

Видимо, в романе 17, а в сериале "состарили" на 2 года. Там другой косяк (и это действительно косяк в китайских сабах, за который даже принесли извинения зрителям) веселее: несколько раз повторяется, что наложница Цзин провела во дворце 20 лет, тогда как принцу Цзину 32 года.
02.02.2016 в 12:49

Ashisu, все таки пишут в основном "больше 20".
И только один раз "больше 30"
02.02.2016 в 12:53

Еще принц Цзин там говорит, что вырос во дворце принца Ци, так что он, видимо, во дворце и не жил.
02.02.2016 в 12:55

Ashisu, оно и полезно.
02.02.2016 в 18:03

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Ashisu, пародируют сцену с бабушкой, причем "бабушка" спрашивает "когда же вы, наконец, поженитесь?" у гг и принца Цзина.
Судя по интервью, они там все прекрасно знали, что играют. Ну и фансервиса, конечно, во все поля.
Но вот что интересно, в романе принц Цзин сам дошел до того, кем является Мэй Чансу, когда из-за одной случайно услышанной фразы в разговоре брата императора с братом императрицы у него окончательно сложился пазл. Принц, конечно, вскочил на коня и помчался к дому Мэй Чансу, но у порога повернул назад. "Если он сам не хочет, чтобы я знал, кто он, я буду делать вид, что не знаю", - решил принц. В сериале по-другому.
А жаль. Мне нравится этот вариант.
Вне зависимости от анимешности злых японцев, написано оно на порядок годней и литературней первоисточника ПЦ. Нет такого лютого мэрисьюшного фикбука, и слог хороший.
02.02.2016 в 22:11

О у меня сейчас была эпичная сцена с обливанием чаем...
02.02.2016 в 22:18

Наконец-то они встретились.
02.02.2016 в 22:27

Ashisu, а что касается тайны принца Юй, то зритель серий 20 уж как догадался.
02.02.2016 в 22:49

Лучше бы и сами принц Юй с советницей знали бы это раньше и не разводили бы мылодраму. Честно сказать, если бы читать дальше
02.02.2016 в 22:54

Ashisu, так у меня было впечатление, что он знал, что он еврей, так что мылодрама несколько удивила.
02.02.2016 в 23:14

Вот меня и интересует, в романе-исходнике все было так же нелепо, или все-таки как-то по-другому. Натолкнули меня на эти мысли читать дальше
03.02.2016 в 09:58

Ashisu, вот да. Такое впечатление, что сценаристам сказали "осталось не так много времени, давайте, закругляйте уже".
03.02.2016 в 11:29

Впечатление, что начиная с мылодрамы с письмом сериал вообще становится хуже. А тема читать дальше
03.02.2016 в 11:41

Ashisu, ИМХО, типичный признак "приближается конец сериала".
03.02.2016 в 12:01

Жаль, что не сумели выдержать планку до конца. И если на мылодраматические разоблачения в первой арке еще можно было смотреть даже с каким-то снисхождением: вот, мол, "легкая закуска", а потом пойдет основной замес, то потом уже все печально.
03.02.2016 в 12:21

ну, будем благодарны им за хорошее.
03.02.2016 в 12:25

Это да. Но это больше говорит об уровне среднестатистического китайского сериала, чем о достоинствах "Лан-я".
И только император продолжает немного скрашивать происходящее безобразие. читать дальше
03.02.2016 в 12:35

Ashisu, не. я вчера остановилась на чаепитии с тещей.
03.02.2016 в 12:46

читать дальше
03.02.2016 в 12:53

Ashisu, да, это трагедия.
03.02.2016 в 20:13

Декаданс всякий, рефлексия, мысли, бла-бла. А потом он решетку в тюрьму фоларийских богов выламывает.
Слушайте, ну не дразнитесь уже, а!:weep2: Его переводить ещё месяцев десять будут... Зачем я узнала про него так рано?!
03.02.2016 в 20:31

ну не дразнитесь уже
Да чем тут дразниться, скорее брюзжим, что планку все-таки выдержать до конца не получилось.