Я надысь писала о сериале "Три жизни, три мира, десять ли персиковых цветов". действие там, как сказано, разворачивается внутри китайского пантеона.Одним из основных персонажей является Дицзюнь - верховный бог в отставке. Хотя он - один из самых древних богов, но выглядит как младой красавец и ему в сериале отведена полноценная любовная линия. Ну фэнтези так фэнтези, ладно. А вчера я совершенно по другому вопросу полезла в "Словарь китайской мифологии" и взгляд мой случайно зацепился за этого Дицзюня. Вот как описывает его словарь: Божественный государь-первопредок. Имел птичью голову и человеческое тело. Поскольку Дицзюно был рожден чудесным образом и так быстро, у него выросла только одна нога ( в словаре не сказано, в чем заключалась чудесность, , но в сериале сказано, что Дицзюнь родился из скалы), поэтому он всегда ходил, опираясь на костыль. Своебразная внешность не помешала Дицзюню в личной жизни. Его женой была богиня Сиху, которая родила ему 10 сыновей-солнц. Из них 9 угробил стрелок И, поэтому солнце теперь только одно, и потому мы так адски мерзнем. Но это уже другая история.
"Онихей" ("Криминальные хроники Эдо") Сериал про трудовыебудни полиции эпохи Эдо и ее шефа, которого окружающие называют незлым тихим слово Онихей ( Хей - уменьшительное от Хейдзо, зовут его так, а они - это они). Исторический детектив без фантастики и супергероев в аниме зверь редкий. Тут опять же имеется попытка сделать сериал реалистичным и даже с некоторой претензией на психологичность. Графика опять же неплоха. Но. При всех достоинствах чего-то мне в этом супе не хватило, логического завершения, что ли... Посмотрела с интересом, но пересматривать вряд ли буду. ПыСы. К реальным историческим событиям сериал не привязан, просто "полицейская история". ПыПыСы. учитывая жанр, есть некоторый рейтинг -убийства, пытки, постельные сцены, так что с малыми детями смотреть не рекомендую.
Тяжелым басом гремит фугас Ударил фонтан огня А Боб Кеннеди пустился в пляс Какое мне дело До всех до вас? А вам до меня! читать дальше Трещит земля как пустой орех Как щепка трещит броня А Боба вновь разбирает смех Какое мне дело До вас до всех? А вам до меня!
Но пуля-дура вошла меж глаз Ему на закате дня Успел сказать он И в этот раз Какое мне дело до всех до вас, А вам до меня?
Простите солдатам последний грех, И в памяти не храня, Печальных не ставьте над нами вех. Какое мне дело До вас до всех? А вам до меня!
Два сериала текущего года «Три жизни, три мира: десять ли персиковых цветов» Наслушавшись похвал от уважаемых френдесс, засела смотреть с интересом. Увы, не зацепило. Сантабарбара в антураже даосской мифологии. Главные претензии у меня к постановочной части – все выглядит настолько картонно, что трудно представить, что сериал снят в этом году. Актеры же вполне хороши, читать дальшея собственно и зашла довольно далеко по сюжету, потому что мне нравится актер в главной роли ( точнее, ролях) – я его запомнила еще по роли молодого судьи Ди в одноименной полнометражке. Что до актрисы, то эти «три жизни» дали ей возможность продемонстрировать два основных типажа азиатской сериальщины – «хулиганка» и «лирическая героиня», и третий, который нам в фэнтезях обычно не показывают – зрелой женщины в модусе «как вы мне все надоели». Но – сериал чудовищно затянут, я посмотрела где-то две трети, и не уверена, что дотяну до конца. А ведь китайцы еще продолжение снимают! Полноценное продолжение ( экранизация следующего романа того же цикла), а не «и все они переродились в наше время»! «Поддельные фениксы» А это для тех, кто устал от пафос-пафоса и желает гнусного стеба и шуток ниже пояса. Объектом глума здесь является не попаданчество, а гендерная интрига. Она здесь в квадрате: помимо «принца» - переодетой девочки, у нас есть «принцесса» - мальчик здоровенный бугай, переодетый девицею. И это пару, стало быть, женят… Сериал переведен не весь, но думаю, переведут – он короткий. Постер к сериалу.
Современники сравнивали внешность писателей ( которые находились в состоянии "дружественного соперничества") с кораблями. Бена Джонсона - с кораблем испанским, большим, устойчивым, но тяжелым, и неспособным к маневрированию. Шекспира - с кораблем английским: небольшим, легким и маневренным. Поскольку заварушка с Армадой случилась сравнительно недавно, то подтекст у метафоры еще тот. И да, судя по картине, метафора вполне оправдана.
"Бен Джонсон и Уильям Шекспир, играющие в шахматы".(1603 г.) Приписывается в настоящий момент авторству Карела ван Мандера. Картина не очень известная, находится в частном собрании, и я решила ее здесь запостить, поскольку это, возможно, единственное изображение Шекспира, сделанное с натуры. Отмечу вот что -- хотя Бен Джонсон был на восемь лет младше Шекспира, на картине он выглядит старше. Может, лишний вес тому виной - Джонсон реально был тучен. А Шекспир, ИМХО, красивей, чем на своем известном портрете в первом издании пьес, но тут он и моложе.
@музыка:
не давал проходу юбкам, бойко песенки орал
Вот чего попалось en.wikipedia.org/wiki/M._J._Trow Для тех, кому в лом на инглише - автор английский, весьма писучий, по образованию истори к ( он первоначально был учителем истории) и специализируется на исторических детективах. Нас тут развлекут две серии. У него аж 17 романов в серии "Инспектор Лестрейд", которые, как вы понимаете, являются вбоквелом к Конан Дойлу. Ну и в последнее десятилетие он наковал семь романов серии "Кит Марло", где в качестве детектива предстает, как вы угадали, Кристофер Марло.
«Уилл» ( США, 2017) Что ж, я досмотрела. И сразу скажу о том, что мне подпортило впечатление – это последняя серия. Американская сериальщина в худшем ее проявлении. Вгонять финал типа «отважный журналист разоблачает преступного госчиновника, опубликовав статью об его преступной деятельности» в историю про елизаветинцев – фу такими быть. В основном же я посмотрела не без удовольствия. В сериале есть драйв, хорошие актеры, он нашпигован цитатами ( и не только из Шекспира) – и приятно видеть, что наши переводчики не халтурят. Теперь подробнее.читать дальше Когда я писала о первых сериях, то допустила две ошибки. Женщины тут на театре не играют ( кроме одного эпизода, под который подведен обоснуй) – меня ввело заблуждение, что мама и дочка Бербедж постоянно болтаются на сцене. Лорд – завсегдатай театра – не Пембрук, а Хансон, такой реально был, и это тоже играет на сюжет. Где-то в середине нам сообщили год действия. Это даже не 1590, а 1589, что объясняет живого ( последней серии – еле живого) Уолсингема, но не некоторые другие вольности. Ричард Бербедж вначале сознательно показан эдаким Диконушкой-дурачком – ради дальнейшего развития персонажа. В общем, у сериала больше плюсов, чем минусов, хотя некоторые товарищи ( особенно те, кто серьезно занимался биографией Марло и «Школой ночи» в целом) сочтут его чересчур легковесным. А теперь о том, что меня там раздражало. Про Престо, «мальчика с ножиком», кажется, уже все высказались. Ничего не поделаешь, с персонажем носятся как с писаной торбой, и еще сделают из него какого-нибудь исторического деятеля. А сейчас скажу гадкую вещь. Кроме первых и представьте себе, последних серий, меня ужасно раздражала великая любовь героя (тм), продвинутая и прогрессивная девица Элис Бербедж. Жена Шекспира, которой на сюжете отведена невыигрышная роль «домохозяйки, не мешающей мужу делать карьеру», выглядела симпатичней и убедительней. Однако ж мы понимаем, что в наше время без образа сильной и самостоятельной женщины сериал не покатит. Но! Зачем изобретать велосипед сочинять Мэри-Сью? На сюжете есть Эмилия Бассано, вполне исторический персонаж. Одна из главных кандидаток на образ «смуглой дамы». А в послдние годы пошли версии, объявляющие ее соавтором Шекспира, или вовсе автором его произведений под псевдонимом. Но это домыслы, а вот факты. Эмилия (Амелия) Бассано – одна из первых английских поэтесс. Первая женщина,создавшая частную школу для девочек. Ее также называют первой английской феминисткой. Поскольку в своих сочинениях она высказывалась против тирании мужчин. Она дружила с Марло и в своих мемуарах изложила версию его убийства. И да, она же еще и еврейского происхождения. Чего ж вам больше? Нет, против ОЖП не катит. Ибо любовница лорда Хансона, а она таковой была – это недостаточно самостоятельно и феминистично. Да и еврейка по нынешним временам – уже недостаточно политкорректно. Поэтому она сделана мулаткой. Вообще временами создается впечатление, что сценаристы составили списочек персонажей, необходимый в современном сериале, и заполняли клетки. Так, персонаж отвечающий за феминизм, у нас есть. Отвечающий за гей-тему? Есть, и придумывать не надо. Кто у нас отвечает за чернокожего персонажа? Ага, ставим птицу. Кто еще нужен – злодей-педофил? Сейчас сделаем. Однако в конце следует внезапный финт ушами, прогрессивная Элис становится религиозной фанатичкой и послушной марионеткой Саутвелла – и я нахожу это вполне правдоподобным. Итак, охмуренную ксендзами Элис убрали из сюжета, и полагаю, во втором сезоне Эмилия Бассано таки будет «смуглой дамой». Кто там будет мужской фигурой -- ставки принимаются, хотя бы ясно, что это будет не Марло. И еще немного исторического: св. преподобный Р. Саутвелл, разумеется, не был кузеном Шекспира. Но кузен, одно время, проживавший в Лондоне у Ш. был – только был он не католическим священником, а , вы будете смеяться, актером. У Ричарда Бербеджа не было сестры Элис, у него был брат Катберт. Появившийся ближе к финалу актер Хеминг в реале был одним из инициаторов издания первого собрания сочинений Шекспира – «фолио». Стихи Саутвелла на русский язык переводились, а вот стихи Эмилии Бассано вроде бы нет. Такие дела.
Наступило время странствующих советников из незнатных людей в полотняных одеждах и изгнанников. Для человека низкого положения думать о том, стоит действовать или нет -- все равно что поймать оленя и просто смотреть на его мясо. Тот, кто зовется человеком, должен действовать со всей силой. Ведь недаром говорят: "нет большего позора, чем быть ничтожным и презренным, нет большего горя, чем быть бедным". И истинному мужу негоже пребывать в низком положении и нищете, отрицать окружающий мир и ненавидеть выгоду. предаваясь недеянию.
Убиенный много и восставый, Двадцать лет со славой правил я Отчею Московскою державой, И годины более кровавой Не видала русская земля.читать дальше
В Угличе, сжимая горсть орешков Детской окровавленной рукой, Я лежал, а мать, в сенях замешкав, Голосила, плача надо мной. С перерезанным наотмашь горлом Я лежал в могиле десять лет; И рука Господняя простёрла Над Москвой полетье лютых бед. Голод был, какого не видали. Хлеб пекли из кала и мезги. Землю ели. Бабы продавали С человечьим мясом пироги. Проклиная царство Годунова, В городах без хлеба и без крова Мёрзли у набитых закромов. И разъялась земная утроба, И на зов стенящих голосов Вышел я — замученный — из гроба.
По Руси что ветер засвистал, Освещал свой путь двойной луною, Пасолнцы на небе засвечал. Шестернёю в полночь над Москвою Мчал, бичом по маковкам хлестал. Вихрь-витной, гулял я в ратном поле, На московском венчанный престоле Древним Мономаховым венцом, С белой панной — с лебедью — с Мариной Я — живой и мёртвый, но единый — Обручался заклятым кольцом.
Но Москва дыхнула дыхом злобным — Мёртвый я лежал на месте Лобном В чёрной маске, с дудкою в руке, А вокруг — вблизи и вдалеке — Огоньки болотные горели, Бубны били, плакали сопели, Песни пели бесы на реке… Не видала Русь такого сраму! А когда свезли меня на яму И свалили в смрадную дыру — Из могилы тело выходило И лежало цело на юру. И река от трупа отливала, И земля меня не принимала. На куски разрезали, сожгли, Пепл собрали, пушку зарядили, С четырёх застав Москвы палили На четыре стороны земли.
Тут тогда меня уж стало много: Я пошёл из Польши, из Литвы, Из Путивля, Астрахани, Пскова, Из Оскола, Ливен, из Москвы… Понапрасну в обличенье вора Царь Василий, не стыдясь позора, Детский труп из Углича опять Вёз в Москву — народу показать, Чтобы я на Царском на призоре Почивал в Архангельском соборе, Да сидела у могилы мать.
А Марина в Тушино бежала И меня живого обнимала, И, собрав неслыханную рать, Подступал я вновь к Москве со славой… А потом лежал в снегу — безглавый — В городе Калуге над Окой, Умерщвлён татарами и жмудью… А Марина с обнажённой грудью, Факелы подняв над головой, Рыскала над мёрзлою рекой И, кружась по-над Москвою, в гневе Воскрешала новых мертвецов, А меня живым несла во чреве…
И пошли на нас со всех концов, И неслись мы парой сизых чаек Вдоль по Волге, Каспию — на Яик, — Тут и взяли царские стрелки Лебедёнка с Лебедью в силки.
Вся Москва собралась, что к обедне, Как младенца — шёл мне третий год — Да казнили казнию последней Около Серпуховских ворот.
Так, смущая Русь судьбою дивной, Четверть века — мёртвый, неизбывный Правил я лихой годиной бед. И опять приду — чрез триста лет.
19 декабря 1917 Коктебель ________________________________________
"Ледяная фантазия. Судьба" (Китай, 2017) У китайцев есть привычка - снимать продолжения популярных фэнтезийных или исторических сериалов под девизом "и все они переродились в наше время" обычно я такое не смотрю, а тут решила глянуть сиквел "Ледяной фантазии", благо там все к реинкарнации не сводится.Ну что, благородные доно. Одни пишуть фанфики, другие их снимают. Фанфик и есть, фасончика modern AU, OOС. Поэтому все претензии - мол -противоречит сюжету и характерам основного сериала снимаются, что с фанфика взять. Правда, благодаря обилию дуракаваляния и хохмочек, чего в исходнике не было, фанфик периодически превращается в капустник. особенно это относится в главгерою. Актер, которого я ранее видела только в ролях пафосных героев ( или злодеев), наконец дорвался до возможности покомиковать. Главный недостаток сериала - замена исполнительницы главной роли, прежняя была куда как красивей и обаятельней. Зато там рулит броманс ГГ/Мастер снов, который в оригинале и рядом не стоял. Правда, в середине сюжета геройская китайская цензура проснулась и поправила дело. основное, что меня позабавило - то, что одной из прежних земных инкарнаций героя являлся Цао Чжи. Хотя, вероятно должно было повеселить то, что другой инкарнацией был Лан Линь ван - актер играл этого персонажа в сериале 2014 гг.). Короче, посмотрела я не все, но может, когда и досмотрю, сериал короткий.
Как уже было рассказано, в период раннего средневековья галерные гребцы и матросы находились примерно в одинаковом статусе. Но с развитием судостроения между гребцом и квалифицированным матросом, умевшим обращаться со снастями, появилось резкое различие. Оно не только выражалось материально ( помимо разницы в жалованьи – не очень большой, матрос мог беспошлинно вывозить и ввозить определенное количество товаров). читать дальшеК гребцам теперь относились с презрением – как к людям, не сумевшим освоить хоть какое-то ремесло. Надо сказать, что к 13 веку, а речь у нас об этом периоде и более поздник веках, гребцы уже не были «рекрутами» от приходов, и работали по найму. Но нанимались на такую работу граждане Венеции исключительно в крайности. Гребцов катастрофически не хватало, а флот увеличивался. А те, кто нанимались, заимели привычку, получив аванс – иногда от нескольких капитанов – с этим авансом сбегать. Их ловили, сажали в тюрьму, а потом заставляли отрабатывать полученное. Затем судовладельцев осенила блестящая мысль – зачем эти промежуточные телодвижения с авансом, когда можно сразу пойти за работниками в тюрьму? Заключенным стали предлагать замену отсидки отработкой на веслах. Так были сделаны первые шаги к использованию каторжного труда, но чтоб пройти весь путь, понадобилась еще пара столетий. Надо сказать, что в следующем веке плохо дело обстояло не только с гребцами, но и с матросами. Виновата была чума, основательно проредившая городское население. Именно тогда в венецианском морском обиходе появилось понятие «юнга». Ранее морские законы запрещали принимать в команду мужчин моложе 18 лет, теперь, из-за нехватки рабочих рук , стали брать и подростков. Но потом ситуация с матросами выровнялась, а с гребцами становилось все хуже и хуже. Проблему пытались решить с помощью иностранной рабочей силы. В гребцы, еще с 13 века, стали вовсю вербовать уроженцев Далмации, благо Далмация была венецианской колонией. После падения Константинополя славян на веслах потеснили греки. Но и с помощью гастарбайтеров проблема не решилась. В итоге «добровольную» замену отсидки работой на веслах решили сделать принудительной. 1545 г. стал переломным. Тогда из венецианской лагуны впервые вышла галера, где гребцы были прикованы к скамьям. Эксперимент сочли удачным, и опыт пошел в массы. Своих каторжников быстро стало не хватать, и рабов стали прикупать - не только в других городах, но и в других странах. Использовались для работы на веслах и военнопленные. К концу 16 века на венецианских судах практически не осталось свободных гребцов. Только рабы-каторжники, которых нам обычно и рисует кино и литература ( а вот надсмотрщики были свободными, но венецианцы тоже не жаждали наниматься на эту работу; надсмотрщиками как правило служили албанцы). В течение следующего столетия парусный флот постепенно вытеснял галерный, и проблема гребцов перестала быть актуальной. Но это уже другая история.