"Приготовление бюргеров в ресторанах быстрого питания". Ноу комментс.
четверг, 19 июля 2012
18.07.2012 в 20:40
Пишет Айриэн:Еще корректурное
"Приготовление бюргеров в ресторанах быстрого питания". Ноу комментс.
URL записи"Приготовление бюргеров в ресторанах быстрого питания". Ноу комментс.
вторник, 17 июля 2012
Ужас, сколько ляпов обнаруживаю.
Не память, а чорная дыра.
Не память, а чорная дыра.
"Буря" ( 2010)
Мне этот фильм кто-то из френдов сурово ругал. Ругач в основном вызывался тем, что роль Просперо перписали на женскую ( хотя это вообще-то довольно распространенный прием). Так вот - мне оно понравилось больше навороченного и распиаренного гринуэевского, хотя снято очень скромно. Практически без декораций, почти без спецэффектов ( кроме полетов Ариэля). Актеры, кроме Хелен Миррен, мне неизвестные. Ходят по пустынному берегу и произносят текст. Но то ли мне оно под настроение пришлось, то Хелен Миррен играет именно то, что я вижу в Просперо , так что...
А Ариэль здесь истинно бес. Не вижу никаких противоречий. "Ты лжешь, лукавый дух"(с)
Мне этот фильм кто-то из френдов сурово ругал. Ругач в основном вызывался тем, что роль Просперо перписали на женскую ( хотя это вообще-то довольно распространенный прием). Так вот - мне оно понравилось больше навороченного и распиаренного гринуэевского, хотя снято очень скромно. Практически без декораций, почти без спецэффектов ( кроме полетов Ариэля). Актеры, кроме Хелен Миррен, мне неизвестные. Ходят по пустынному берегу и произносят текст. Но то ли мне оно под настроение пришлось, то Хелен Миррен играет именно то, что я вижу в Просперо , так что...
А Ариэль здесь истинно бес. Не вижу никаких противоречий. "Ты лжешь, лукавый дух"(с)
понедельник, 16 июля 2012
пятница, 13 июля 2012
14:41
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 11 июля 2012
Иду утром по улице, слышу, как прохожий повествует по мобиле:
--... а прораб ему как закричит - "стой, бл@! Это наше бревно!" А тот как нож вынет и собаку спускает...
А вы говорите, самураи...
--... а прораб ему как закричит - "стой, бл@! Это наше бревно!" А тот как нож вынет и собаку спускает...
А вы говорите, самураи...
вторник, 10 июля 2012
уважаемая Имри занималась достойным делом - переводила с японского про Исиду Мицунари. Но пришла стая единомышленников
и начался эпичный гон за Шинсен, Стругацких, господина дракона и происшествия в далекой галактике.
Пишет Shmyrina_Anna: <
Сайто-сан все делает с одного дубля?:-)
дык. Хадзимэ он или кто?
URL комментария
и начался эпичный гон за Шинсен, Стругацких, господина дракона и происшествия в далекой галактике.
Пишет Shmyrina_Anna: <
Сайто-сан все делает с одного дубля?:-)
дык. Хадзимэ он или кто?
URL комментария
понедельник, 09 июля 2012
на "Белоснежку и охотника". Вы будете смеяться, но мне понравилось. Пример
того, что даже из сказки про Белоснежку можно сваять эпичное полотно с батальными сценами .Правильное название кина должно быть "Доспех ей к лицу".
Хотя, конечно, Шарлиз Терон все равно красивше. Она королева, злодейка и блондинка, и звать ее Ровена. Брюнетистую Белоснежку для равновесия следовало назвать Ревеккой, но как-то удержались.
Белоснежка - бывшая Белла из Сумерек, что не прибавляет к ней симпатий, но мы простим ее за кожаные штаны, доспех и правильно поставленный удар ( кто сказал "Дейнерис Таргариен"?)
А предфинальный гон Белоснежки перед сражением на тему "тот мне сегодня станет братом" пробил меня на неприличный ржач по понятным кой-кому из присутствующих причинам.
того, что даже из сказки про Белоснежку можно сваять эпичное полотно с батальными сценами .Правильное название кина должно быть "Доспех ей к лицу".
Хотя, конечно, Шарлиз Терон все равно красивше. Она королева, злодейка и блондинка, и звать ее Ровена. Брюнетистую Белоснежку для равновесия следовало назвать Ревеккой, но как-то удержались.
Белоснежка - бывшая Белла из Сумерек, что не прибавляет к ней симпатий, но мы простим ее за кожаные штаны, доспех и правильно поставленный удар (
А предфинальный гон Белоснежки перед сражением на тему "тот мне сегодня станет братом" пробил меня на неприличный ржач по понятным кой-кому из присутствующих причинам.
пятница, 06 июля 2012
"Командорство" ( В русской версии "Тайна замка тамплиеров"), Франция
Сериал про трудовыебудни командорства госпитальеров во французской глубинке времен Столетней войны. Также все активно ищутзолото партии клад тамплиеров,, потому что какой же современный средневековый сюжет без клада тамплиеров.
Также в современном средневековом сюжете должны быть в наличии: еврейсий вопрос, феминизм и секс-меньшинства. Все оно там есть.
Играют, в целом, неплохо. В финале дали понять, что будет второй сезон.
рекомендации - по желанию.
Сериал про трудовыебудни командорства госпитальеров во французской глубинке времен Столетней войны. Также все активно ищут
Также в современном средневековом сюжете должны быть в наличии: еврейсий вопрос, феминизм и секс-меньшинства. Все оно там есть.
Играют, в целом, неплохо. В финале дали понять, что будет второй сезон.
рекомендации - по желанию.
четверг, 05 июля 2012
вот тут можно взять радиоспектакль по моему рассказу "Печальный остров"sokrytoe.com/vse_vam/097/8030-model-dlya-sborki...
"Братец, я вечно буду с тобой!"
Оду Нобунагу в посмертии действительно постигла страшная кара - всю вечность слушать это нытье...
А Тэнкая зря это они ухайдакали, зря.
В целом же, по степени укуренности, ИМХО, превосходит второй сезон.
Оду Нобунагу в посмертии действительно постигла страшная кара - всю вечность слушать это нытье...
А Тэнкая зря это они ухайдакали, зря.
В целом же, по степени укуренности, ИМХО, превосходит второй сезон.
среда, 04 июля 2012
4 июля 1862 г., да
Пишет Имри:
03.07.2012 в 16:48
После того, как поселилась в резиденции Датэ в Дзюракудай (дворец Хидэёси), сообщала Масамунэ о положении в Киото, будучи фактически женщиной-дипломатом. "В Поднебесной по-прежнему неспокойно. А посему господину должно определиться с позицией, следуя великому принципу неба и земли. Обо мне же не извольте беспокоиться. Нож у меня всегда при себе, за пазухой. Клянусь, что не потерплю оскорбления", - так писала.
Из япоВики.
Такая вот Офелия.
Из япоВики.
Такая вот Офелия.
понедельник, 02 июля 2012
Это я ОВА-шки по хакубякам посмотрела, есличо.
Ни в одном сюжете с персонажем не обходились так жестоко. Даже в основном сериале Хакубяк.
Враги, не сумев извести нашу сволочь мечом, решили умучать его путем тотального укаваивания.
Ни в одном сюжете с персонажем не обходились так жестоко. Даже в основном сериале Хакубяк.
Враги, не сумев извести нашу сволочь мечом, решили умучать его путем тотального укаваивания.
суббота, 30 июня 2012
А вообще мне с обложками не шибко везло ( впрочем, каждый автор может сказать то же). Большинство из них являют собой вольную фантазию художника на тему "девахо, обнажив плеча, кого-то рубит сгоряча". Раньше нередко передирали обложки с западных книг, теперь, видимо, пиратить нельзя. а платить за слайды жаба давит.,
Впрочем, встречалс и такой авангард, что невозможно понять, что художник изобразил ( на "Явлении хозяев". например).
исключеия бывают. Но редко.
Впрочем, встречалс и такой авангард, что невозможно понять, что художник изобразил ( на "Явлении хозяев". например).
исключеия бывают. Но редко.
пятница, 29 июня 2012
С виду - вполне прилично. Обложка - одна из самых удачных, что у меня были . А вот качество печати - увы, хуже даже, чем в АСТ. Бумага стандартная, офсетная.
Авторское предисловие разбили, содержательную часть его объединили с аннотацией, а благодарности вынесли на авантитул.
К заглавию приставили подзаголовок "Альтернативные истории", а не дай бох, кто подумает, что все так оно и было.
На обложке значится одна издательская серия ("Антология мифа"), а в выходных данных другая ("Другая история") - не знаю, тонкий троллинг это или просто ляп.
Вот как-то так.
Авторское предисловие разбили, содержательную часть его объединили с аннотацией, а благодарности вынесли на авантитул.
К заглавию приставили подзаголовок "Альтернативные истории", а не дай бох, кто подумает, что все так оно и было.
На обложке значится одна издательская серия ("Антология мифа"), а в выходных данных другая ("Другая история") - не знаю, тонкий троллинг это или просто ляп.
Вот как-то так.
Вчера мне передали посылочку от Ани с шинсенобасарой. Ура и спасибо!
А вечером - и года не прошло - до меня доползли авторские экземпляры "Роз тени".
А вечером - и года не прошло - до меня доползли авторские экземпляры "Роз тени".
четверг, 28 июня 2012
А под Гамлета надо было переделывать не Шинсен, а клан Датэ с родственниками, вассалами, соседями и ты ды. Уж очень ложится.
Вот где-то так:
Гамлет - сами-понимаете-кто.
Гамлет-старший - папа Терумуне
Гертруда- мама Йошихиме
( ну она и Клавдий частично)
Клавдий - семейство Хатакеяма оптом
Горацио -Катакура Кодзюро
Лаэрт, Розенкранц и Гильденстерн в одном флаконе - братец Кодзиро
Озрик -Исида Мицунари
за роль Фортинбраса с переменным успехом борются Тоетоми и орел наш Токугава Иэясу.
Вот где-то так:
Гамлет - сами-понимаете-кто.
Гамлет-старший - папа Терумуне
Гертруда- мама Йошихиме
( ну она и Клавдий частично)
Клавдий - семейство Хатакеяма оптом
Горацио -Катакура Кодзюро
Лаэрт, Розенкранц и Гильденстерн в одном флаконе - братец Кодзиро
Озрик -Исида Мицунари
за роль Фортинбраса с переменным успехом борются Тоетоми и орел наш Токугава Иэясу.
среда, 27 июня 2012
15:47
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
На Борту Воздухобля Ее Величества
[Стимпанковская песня.]
Облака плывут по краю, ветер флагами играет,
Перед нами - сотня тысяч испытаний,
Прет вперед корабль воздушный и весьма небезоружный,
Вместе с солнцем, что сияет на Британьей!
Пусть летят из-за границы механические птицы,
Пусть кичится динамитом мистер Нобель -
Мы, имперские пираты, мы, британские солдаты,
Ни на что не бросим верный воздухобель!
Что-то нынче в небе знойном подозрительно спокойно -
Не избегнуть нам сегодня, братцы, бучи:
Вот свирепые норвеги и пришельцы прямо с Веги
Нам грозят тентаклем длинным из-за тучи!
Прекращай свой треп досужий, расчехляй скорей оружье -
Что застыл ты, право слово, как оглобля?
Нет в течение полета вещи лучше игломета
На борту сверхскоростного воздухобля!
читать дальше
[Стимпанковская песня.]
Облака плывут по краю, ветер флагами играет,
Перед нами - сотня тысяч испытаний,
Прет вперед корабль воздушный и весьма небезоружный,
Вместе с солнцем, что сияет на Британьей!
Пусть летят из-за границы механические птицы,
Пусть кичится динамитом мистер Нобель -
Мы, имперские пираты, мы, британские солдаты,
Ни на что не бросим верный воздухобель!
Что-то нынче в небе знойном подозрительно спокойно -
Не избегнуть нам сегодня, братцы, бучи:
Вот свирепые норвеги и пришельцы прямо с Веги
Нам грозят тентаклем длинным из-за тучи!
Прекращай свой треп досужий, расчехляй скорей оружье -
Что застыл ты, право слово, как оглобля?
Нет в течение полета вещи лучше игломета
На борту сверхскоростного воздухобля!
читать дальше