четверг, 26 апреля 2012
14:28
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
09:12
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 25 апреля 2012
вторник, 24 апреля 2012
Прикрепленный к ДР Вильяма нашего Шекспира. Ну и вспомнилось:
"--Но речь не о них, а о ваших сочинениях. Говорят, они имели успех.
--Они принесли мне некоторые похвальные отзывы.
--И доходы.
--О, доходы они приносят лишь издателю. Но, по крайней мере, сам отдавая рукописи печатнику, я имею возможность проследить, чтоб они были пристойно изданы. Не то, что у пиратов.
--Пиратов? – это было что-то новое. Воображение вмиг нарисовало пиесу моего собеседника, разыгранную на пиратском корабле. Но он, конечно, имел в виду нечто иное.
--У пиратских издателей. Их агенты в публике записывают то, что говорят актеры, а потом пьесы идут в печать с грубейшими ошибками. Не говоря уж о том, что автор не получает ни пенни. Только за этот год пираты тиснули четыре моих пьесы, и бороться с ними невозможно.
Тема, похоже, искренне его волновала. Мне это тоже было интересно, хотя и по другой причине. " (с) "Белая дама сонетов"
"--Но речь не о них, а о ваших сочинениях. Говорят, они имели успех.
--Они принесли мне некоторые похвальные отзывы.
--И доходы.
--О, доходы они приносят лишь издателю. Но, по крайней мере, сам отдавая рукописи печатнику, я имею возможность проследить, чтоб они были пристойно изданы. Не то, что у пиратов.
--Пиратов? – это было что-то новое. Воображение вмиг нарисовало пиесу моего собеседника, разыгранную на пиратском корабле. Но он, конечно, имел в виду нечто иное.
--У пиратских издателей. Их агенты в публике записывают то, что говорят актеры, а потом пьесы идут в печать с грубейшими ошибками. Не говоря уж о том, что автор не получает ни пенни. Только за этот год пираты тиснули четыре моих пьесы, и бороться с ними невозможно.
Тема, похоже, искренне его волновала. Мне это тоже было интересно, хотя и по другой причине. " (с) "Белая дама сонетов"
2. Он
Она очень красива. Впрочем, все создания Нараку красивы, даже те, кого на общий взгляд можно счесть безобразными. Той особой красотой, которая в своей утонченности приобретает оттенок извращенности и порока. Это больше выдает их происхождение, чем пресловутый ожог на спине.
читать дальше
Она очень красива. Впрочем, все создания Нараку красивы, даже те, кого на общий взгляд можно счесть безобразными. Той особой красотой, которая в своей утонченности приобретает оттенок извращенности и порока. Это больше выдает их происхождение, чем пресловутый ожог на спине.
читать дальше
понедельник, 23 апреля 2012
(«Инуяша». Время действия – между первым и вторым сезонами.)
1.Она
Про нас обоих говорят, что у нас нет сердца. Про него в переносном смысле, про меня в прямом. И про меня это чистая правда. В моей груди сердца нет. Существа, подобные мне, способны жить отдельно от своего сердца. Его держат отдельно от тела ,либо в целях безопасности – скрывая от всех, ибо демона, подобного нам, можно уничтожить, лишь поразив его сердце. Либо, если кто-то таким образом получает над нами власть.
читать дальше
1.Она
Про нас обоих говорят, что у нас нет сердца. Про него в переносном смысле, про меня в прямом. И про меня это чистая правда. В моей груди сердца нет. Существа, подобные мне, способны жить отдельно от своего сердца. Его держат отдельно от тела ,либо в целях безопасности – скрывая от всех, ибо демона, подобного нам, можно уничтожить, лишь поразив его сердце. Либо, если кто-то таким образом получает над нами власть.
читать дальше
Сегодня начну выкладку текстов по "Инуяше". Первым, как и заказывали - рыдательный.
необходимый ахтунг: текст написан после просмотра первого сезона, когда второго не было и в помине, и чем дело кончится, было неизвестно. Но мне кажется, дальнейшему развитию сюжета оно не противоречит.
необходимый ахтунг: текст написан после просмотра первого сезона, когда второго не было и в помине, и чем дело кончится, было неизвестно. Но мне кажется, дальнейшему развитию сюжета оно не противоречит.
воскресенье, 22 апреля 2012
16:04
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Е-Антрекота и Имри - с Днем!
Всего хорошего и побольше!
Всего хорошего и побольше!
пятница, 20 апреля 2012
четверг, 19 апреля 2012
Смортрю, какой еще порох в пороховницах и ягоды в ягодицах.
1. Пара текстов по "Инуяше" - один короткий и стебательный, другой подлиньше и страдательный.
2. Очень рыдательный рассказ по "Онмедзи".
Вот как-то так.
1. Пара текстов по "Инуяше" - один короткий и стебательный, другой подлиньше и страдательный.
2. Очень рыдательный рассказ по "Онмедзи".
Вот как-то так.
среда, 18 апреля 2012
koshkin-lib.livejournal.com/62126.html#cutid1
И не надо мне напоминать про "13 ангар" или "Торчвуд", я их видела.
И не надо мне напоминать про "13 ангар" или "Торчвуд", я их видела.
3.Комендант
Диландау возвращается на следующее утро -- бодрый и агрессивный. То есть агрессивный для себя нынешнего, раньше это у него сошло бы за верх миролюбия. Немедленно отправляется проверять ремонтные работы. По приемке -- не то, чтобы доволен, но, похоже, местным работягам перспектива немедленного расстрела не грозит. Фолкен убеждает себя, что пора бы привыкнуть к этим метаморфозам, но привыкнуть все же не может, и следит за происходящим с некоторой оторопью. Потом все же останавливает полковника на террасе.
читать дальше
Диландау возвращается на следующее утро -- бодрый и агрессивный. То есть агрессивный для себя нынешнего, раньше это у него сошло бы за верх миролюбия. Немедленно отправляется проверять ремонтные работы. По приемке -- не то, чтобы доволен, но, похоже, местным работягам перспектива немедленного расстрела не грозит. Фолкен убеждает себя, что пора бы привыкнуть к этим метаморфозам, но привыкнуть все же не может, и следит за происходящим с некоторой оторопью. Потом все же останавливает полковника на террасе.
читать дальше
вторник, 17 апреля 2012
А на следующий день, проходя по коридору мимо гостиной, где дед и внучка пьют кофе ( стол, покрытый клетчатой скатертью , дубовые кресла, на стене – выцветший ковер где развешано старое оружие – то ли родовое, то ли трофейное), слышишь, как Манфред сурово выговаривает:
читать дальше
читать дальше
понедельник, 16 апреля 2012
На другой день Селена идет на городской почтамт, и Фолкен ее провожает. Она абонирует ящик, и. поскольку редко бывает в Альфарии, предупредила почтмейстершу, чтоб письма назад, за отсутствием адресата, не отправляли. И они там, в ящике – с десяток конвертов с астурийскими и фанелийскими штемпелями.
читать дальше
читать дальше
четверг, 12 апреля 2012
...но все-таки вышла антология русской еврейской (да!) фантастики "Стражи последнего неба".
Составитель Даниэль Клугер, я в данном случае только участник.
содержание здесь fantlab.ru/edition83179
Составитель Даниэль Клугер, я в данном случае только участник.
содержание здесь fantlab.ru/edition83179
2.Квартирант
Когда-то, в другой жизни, император Дорнкирк объединил их в одну команду. Кабинетного стратега – и боевого пилота. Талантливого ученого – и армейского хама. Бывшего принца – и приютского воспитанника. Хладнокровного дипломата – и психа с огнеметом. Хитроумного манипулятора – и харизматичского лидера… да можно часами перечислять, чем отличались друг от друга Фолкен Лакур де Фанел и Диландау Альбато.
Но Дорнкирк недаром славился своей проницательностью. Они на дух друг друга не переносили, однако совместно действовали весьма успешно.
Пока все не кончилось очень плохо.
Но кончилось ли?
читать дальше
Когда-то, в другой жизни, император Дорнкирк объединил их в одну команду. Кабинетного стратега – и боевого пилота. Талантливого ученого – и армейского хама. Бывшего принца – и приютского воспитанника. Хладнокровного дипломата – и психа с огнеметом. Хитроумного манипулятора – и харизматичского лидера… да можно часами перечислять, чем отличались друг от друга Фолкен Лакур де Фанел и Диландау Альбато.
Но Дорнкирк недаром славился своей проницательностью. Они на дух друг друга не переносили, однако совместно действовали весьма успешно.
Пока все не кончилось очень плохо.
Но кончилось ли?
читать дальше
среда, 11 апреля 2012
Альфария – город слишком маленький, провинциальный и до него еще не успела доползти промышленная революция, затеянная императором Дорнкирком. Ни одного завода, только мастерские. Конечно, со временем это изменится, железнодорожную ветку уже протянули, и то, что город рядом с одноименным озером, на котором так удобно будет выстроить какой-нибудь комбинат, тоже сыграет свою роль.
Но пока что все довольно буколично.
читать дальше
Но пока что все довольно буколично.
читать дальше
вторник, 10 апреля 2012
(стимпанковская элегия)
( «Видение Эскафлона», альтернативное продолжение. Фолкен остался в живых, Диландау продолжает служить
Зайбаху, и у обоих жизнь – не сахар)
Это ужасно. Надо что-то делать с нашей боевой подготовкой.
Хаджиме Сайто
1. Комендант
Военный комендант Лоуленда полковник Диландау Альбато, которого давно уже не называли ни Адским
Красавчиком, ни Огненным Ангелом, приезжал в свой офис ровно к восьми утра. Естественно, подчиненные были на местах раньше. Из многочисленных легенд о полковнике следовало, что во время войны бить морды нижним чинам он считал прямой обязанностью командира, и как-то на вопрос, что сделал его адъютант, чтоб быть вмазанным в стену, ответил: «А ничего. Если б сделал, я б его убил».
За нынешним Альбато ничего подобного не водилось, но лучше было не нарываться. Так что в восемь утра, когда молодой человек в мундире республиканской армии шел по коридору комендатуры, весь штат уже приступил к работе. Мужчины отдавали полковнику честь, пишбарышни, не отрываясь от машинок, пытались делать книксен. Альбато коротко кивал в ответ, двигаясь к своему кабинету.
читать дальше
( «Видение Эскафлона», альтернативное продолжение. Фолкен остался в живых, Диландау продолжает служить
Зайбаху, и у обоих жизнь – не сахар)
Это ужасно. Надо что-то делать с нашей боевой подготовкой.
Хаджиме Сайто
1. Комендант
Военный комендант Лоуленда полковник Диландау Альбато, которого давно уже не называли ни Адским
Красавчиком, ни Огненным Ангелом, приезжал в свой офис ровно к восьми утра. Естественно, подчиненные были на местах раньше. Из многочисленных легенд о полковнике следовало, что во время войны бить морды нижним чинам он считал прямой обязанностью командира, и как-то на вопрос, что сделал его адъютант, чтоб быть вмазанным в стену, ответил: «А ничего. Если б сделал, я б его убил».
За нынешним Альбато ничего подобного не водилось, но лучше было не нарываться. Так что в восемь утра, когда молодой человек в мундире республиканской армии шел по коридору комендатуры, весь штат уже приступил к работе. Мужчины отдавали полковнику честь, пишбарышни, не отрываясь от машинок, пытались делать книксен. Альбато коротко кивал в ответ, двигаясь к своему кабинету.
читать дальше
А выложу-ка я "Коменданта и квартиранта". Это последний из эскафлонических текстов, к выложенным ранее не примыкает и написан в другом стиле. Автора потянуло на стимпанк. Как ни странно, почти не стеб.