среда, 04 мая 2016
13:11
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 01 мая 2016
Пока не создали сообщество (кстати, как это делается?), предложения по креативу предлагаю кидать здесь.
В частности, вопрос имею - как у нас называются государства? Можно, конечно оставить Южную Лян и Северную Вэй, меня это совершенно не парит, но вдруг кого-то напрягает?
А так можно хоть Северную Жуй и Южную Чифань, пусть языкознатцы решают.
Будет подниматься по мере пополнения контента в комментах.
В частности, вопрос имею - как у нас называются государства? Можно, конечно оставить Южную Лян и Северную Вэй, меня это совершенно не парит, но вдруг кого-то напрягает?
А так можно хоть Северную Жуй и Южную Чифань, пусть языкознатцы решают.
Будет подниматься по мере пополнения контента в комментах.
пятница, 29 апреля 2016
Прежде всего, заметим, что КС – сериал, исключительно насыщенный мифологическими мотивами, прямого отношения к ритуалу инициации не имеющими. Это пророчество, связанное с рождением героя, небесные знамения, сопутствующие его рождению и смерти, мотив проклятого, запретного царского ребенка, отвернутого родителями и выращенного простыми людьми, до поры в неведении о своем происхождении ( здесь правда, нет сопутствующего обстоятельства – младенца отправляют по водам в корзине, лодке, ящике или бочке – это мы можем увидеть в других корейских сериалах) Но все это не имеет прямого отношения обряду посвящения. Важно тут другое. В беллетристике и сериалах все эти мифологемы могут быть применены к женщине, но в мифах всегда фигурирует герой.
Заметим также, что почти все чудеса в данном сюжете имеют рациональное объяснения или являются следствием обмана. Миф подан как историческое повествование.
Итак ,рассмотрим сюжет и персонажей КС с точки зрения ритуалов инициации.читать дальше
Заметим также, что почти все чудеса в данном сюжете имеют рациональное объяснения или являются следствием обмана. Миф подан как историческое повествование.
Итак ,рассмотрим сюжет и персонажей КС с точки зрения ритуалов инициации.читать дальше
четверг, 28 апреля 2016
"Царь Кынчхого" (Южная Корея, 2010)
Просмотр оного, даже с помощью перемотки и какой-то матери занял у меня почти полгода. Что говорит за себя. ИМХО, самый слабый сагык из виденных. Редкостное сочетание бездарного сценария, слабой постановки и и никакой актерской игры. Не могу понять, как эпик, вышедший после "Чумона", КС и где-то одновременно с "Железной императрицей", может быть снят, как на заре кинематографа? Столь же неясно, как актеры, хорошо игравшие в других фильма и сериалах, здесь только пучат глаза и надувают щеки.
Почто ж ты тетка, мазохизмой маялась - спросят уважаемые френды. А решила я посмотреть хоть один сериал про Пэкче, вот и проявила железную волю, прям как тот Гуго Пекторалис.
Самое обидное, что материал-то интересный, и при наличии годного сценария можно было сделать нечто вполне увлекательное. Но увы.
Правда, к последнему десятку серий они там взбодрились - режиссера сменили, что ли? ( Хотя линия про йоппонскую царевну - бред собачий). Но до этого пришлось полсотни серий мучаться.
так что - на ооочень большого любителя.
Просмотр оного, даже с помощью перемотки и какой-то матери занял у меня почти полгода. Что говорит за себя. ИМХО, самый слабый сагык из виденных. Редкостное сочетание бездарного сценария, слабой постановки и и никакой актерской игры. Не могу понять, как эпик, вышедший после "Чумона", КС и где-то одновременно с "Железной императрицей", может быть снят, как на заре кинематографа? Столь же неясно, как актеры, хорошо игравшие в других фильма и сериалах, здесь только пучат глаза и надувают щеки.
Почто ж ты тетка, мазохизмой маялась - спросят уважаемые френды. А решила я посмотреть хоть один сериал про Пэкче, вот и проявила железную волю, прям как тот Гуго Пекторалис.
Самое обидное, что материал-то интересный, и при наличии годного сценария можно было сделать нечто вполне увлекательное. Но увы.
Правда, к последнему десятку серий они там взбодрились - режиссера сменили, что ли? ( Хотя линия про йоппонскую царевну - бред собачий). Но до этого пришлось полсотни серий мучаться.
так что - на ооочень большого любителя.
среда, 27 апреля 2016
"Если б Версаль мог рассказать о себе" (" Тайны Версаля"), Франция, 1954
Классический фильм, до которого я только сейчас догреблась. Ну что могу сказать? "Большой стиль" старого европейского формата Жанр - историческое ревю, сюжет- ряд эпизодов, связанных с Версалем, преимущественно из жизни разных Луёв. До некоторой степени это бенефис Саша Гитри, который не только автор сценария и режиссер, но играет две роли - рассказчика и Людовика ХI V в старости.
Великолепные, отлично сделанные костюмы, давно не припомню, где я в последний раз такие видела. Съемки в исторических интерьерах. Фильм собрал, кажется, всех французских звезд своего времени ( и некоторых приглашенных) - даже если у них роль на пять минут или меньше, как у промелькнувшего в качестве д.Артаньяна Жерара Филипа. Безымянной революционной девицей, поющей "Са ира" во время похода на Версаль, может быть только Эдит Пиаф, более никто. Заключительный монолог хранителя музея читает Бурвиль. И так далее. Боюсь даже представить себе, сколько бы такой стоил сегодня. Но деньги потрачены не зря - не так давно кончилась война, французом надо забыть прежние унижения и напомнить, что у них великая и славная история. Вив ля бель Франс!
Кошмарная русская озвучка отравляет все впечатление, но даже этот жуткий бубнеж не может окончательно испортить диалоги, за которые мы когда-то любили французские фильмы, всю национальную любовь к острословию.
Например. кардинал Мазарини ездит по мозгам молодому Луи Каторзу, что тот не должен жениться на Марии Манчини.
читать дальше
Или. Уже престарелого Луи мадам Ментенон везет в инвалидном кресле по залам дворца. Он воздевает руки горе.
читать дальше
И так можно цитировать страницами...
Классический фильм, до которого я только сейчас догреблась. Ну что могу сказать? "Большой стиль" старого европейского формата Жанр - историческое ревю, сюжет- ряд эпизодов, связанных с Версалем, преимущественно из жизни разных Луёв. До некоторой степени это бенефис Саша Гитри, который не только автор сценария и режиссер, но играет две роли - рассказчика и Людовика ХI V в старости.
Великолепные, отлично сделанные костюмы, давно не припомню, где я в последний раз такие видела. Съемки в исторических интерьерах. Фильм собрал, кажется, всех французских звезд своего времени ( и некоторых приглашенных) - даже если у них роль на пять минут или меньше, как у промелькнувшего в качестве д.Артаньяна Жерара Филипа. Безымянной революционной девицей, поющей "Са ира" во время похода на Версаль, может быть только Эдит Пиаф, более никто. Заключительный монолог хранителя музея читает Бурвиль. И так далее. Боюсь даже представить себе, сколько бы такой стоил сегодня. Но деньги потрачены не зря - не так давно кончилась война, французом надо забыть прежние унижения и напомнить, что у них великая и славная история. Вив ля бель Франс!
Кошмарная русская озвучка отравляет все впечатление, но даже этот жуткий бубнеж не может окончательно испортить диалоги, за которые мы когда-то любили французские фильмы, всю национальную любовь к острословию.
Например. кардинал Мазарини ездит по мозгам молодому Луи Каторзу, что тот не должен жениться на Марии Манчини.
читать дальше
Или. Уже престарелого Луи мадам Ментенон везет в инвалидном кресле по залам дворца. Он воздевает руки горе.
читать дальше
И так можно цитировать страницами...
вторник, 26 апреля 2016
В выходные по причине мерзкой погоды, сидела дома, и взялась перечитывать главный труд Владимира нашего Проппа "Исторические корни волшебной сказки". Книгу сию, полагаю, все здесь читали, но может быть, давно не перечитывали. И я не перечитывала -а когда взялась, зацепилась за некоторые моменты.
Напомню, что труд Проппа в основном исследует - и реконструирует-- ритуал инициации, обычай посвящения мальчиков в "мужской союз". Этот обычай был свойствен практически всем народам на стадии родо-племенного строя.читать дальше
Напомню, что труд Проппа в основном исследует - и реконструирует-- ритуал инициации, обычай посвящения мальчиков в "мужской союз". Этот обычай был свойствен практически всем народам на стадии родо-племенного строя.читать дальше
понедельник, 25 апреля 2016
"Сквозь эпохи: узы ракуго" ( оно ж "Двойное самоубийство по ракуго", а вообще не знаю, как адекватно перевести)
Если не лучший, то один из лучших сериалов, сделанных японцами за последние годы. Как справедливо было замечено, это очередная вариация на тему "Моцарт и Сальери", но с заметно смещенными акцентами, и некоторым уклоном в "сагу" - действие охватывает почти всю эпоху Сёва, которая в оригинале и вынесена в заглавие.
Я могла бы написать много букафф про этот сериал, но лучше посмотреть. замечу только, что я постоянно слышу про анимэ, поставленным по мангам - манга лучше! так вот, это тот случай, когда анимэ должно быть предпочтительней. Поскольку здесь все крутится вокруг ракуго - японского театра одного актера, и в каждой серии читается пьеса этого жанра, а то и не одна, исполнителей необходимо слышать, тут это это принципиально важно.
И да, я не понимаю,зачем сериалу нужен второй сезон, анонсированный в финале. Мне история кажется совершенно законченной. Замечание, конечно, дурацкое - кто ж режет курицу, несущую золотые яйцы, но вот...
Кстати - хороший перевод. Даже от сильной русификации меня не колбасит, как это было с "Сакурако". Потому что как иначе передать, что у одного из героев чистая литературная речь, у другого просторечие, насыщенное жаргонизмами, и что провинциальный говор отличается от столичного?
Такие дела.
Если не лучший, то один из лучших сериалов, сделанных японцами за последние годы. Как справедливо было замечено, это очередная вариация на тему "Моцарт и Сальери", но с заметно смещенными акцентами, и некоторым уклоном в "сагу" - действие охватывает почти всю эпоху Сёва, которая в оригинале и вынесена в заглавие.
Я могла бы написать много букафф про этот сериал, но лучше посмотреть. замечу только, что я постоянно слышу про анимэ, поставленным по мангам - манга лучше! так вот, это тот случай, когда анимэ должно быть предпочтительней. Поскольку здесь все крутится вокруг ракуго - японского театра одного актера, и в каждой серии читается пьеса этого жанра, а то и не одна, исполнителей необходимо слышать, тут это это принципиально важно.
И да, я не понимаю,зачем сериалу нужен второй сезон, анонсированный в финале. Мне история кажется совершенно законченной. Замечание, конечно, дурацкое - кто ж режет курицу, несущую золотые яйцы, но вот...
Кстати - хороший перевод. Даже от сильной русификации меня не колбасит, как это было с "Сакурако". Потому что как иначе передать, что у одного из героев чистая литературная речь, у другого просторечие, насыщенное жаргонизмами, и что провинциальный говор отличается от столичного?
Такие дела.
суббота, 23 апреля 2016
Этот рассказик я как-то выкладывала, но в ДР ненашего всего поднимаю
На одной строке
Брат Джованни:
Когда я был у брата, нашу дверь
Замкнули сторожа из карантина,
Решив, что мы из дома, где чума,
И не пускали, наложив печати.
Я в Мантую никак не мог попасть.
В. Шекспир «Ромео и Джульетта» ( пер. Б. Пастернака)
Сливы урок не впрок
Знати столичной.
Может, вишню запомнят?
Датэ Масамунэ
Гонец от фра Лоренцо обошел карантинную заставу и успел вовремя. Ромео Монтекки, уже купивший яд у мантуанского аптекаря, поспешил в Верону и вывез оттуда свою юную супругу.читать дальше
На одной строке
Брат Джованни:
Когда я был у брата, нашу дверь
Замкнули сторожа из карантина,
Решив, что мы из дома, где чума,
И не пускали, наложив печати.
Я в Мантую никак не мог попасть.
В. Шекспир «Ромео и Джульетта» ( пер. Б. Пастернака)
Сливы урок не впрок
Знати столичной.
Может, вишню запомнят?
Датэ Масамунэ
Гонец от фра Лоренцо обошел карантинную заставу и успел вовремя. Ромео Монтекки, уже купивший яд у мантуанского аптекаря, поспешил в Верону и вывез оттуда свою юную супругу.читать дальше
пятница, 22 апреля 2016
Без Антрекота как нам жить?
Давайте праздновать и пить!

Давайте праздновать и пить!

В анимешном сериале, который я сейчас смотрю, по ходу сюжета ставят классическую пьесу кабуки "Бэнтен Кодзо", где главгерой играет заглавную роль.
Про аниме я выскажусь позже, а пока про пьесу. Она меня заинтересовала, и я стала читать инфу.
"Бэнтен Кодзо" - на самом деле фрагмент очень длинной старинной пьесы про пять развеселых жуликов из Эдо ( целиком пересказ можете найти в кабукинских штудиях Умблоо). Постепенно отдельный эпизод стянул на себя се внимание, только его в настоящее время ставят и и экранизируют.читать дальше
И да, для тех, кто видел анимэ, но не знает содержания пьесы, примечание: читать дальше
Такие дела.
Про аниме я выскажусь позже, а пока про пьесу. Она меня заинтересовала, и я стала читать инфу.
"Бэнтен Кодзо" - на самом деле фрагмент очень длинной старинной пьесы про пять развеселых жуликов из Эдо ( целиком пересказ можете найти в кабукинских штудиях Умблоо). Постепенно отдельный эпизод стянул на себя се внимание, только его в настоящее время ставят и и экранизируют.читать дальше
И да, для тех, кто видел анимэ, но не знает содержания пьесы, примечание: читать дальше
Такие дела.
четверг, 21 апреля 2016
umbloo.livejournal.com/451821.html#comments
Автор практически современный, но основа как водится средневековая.
Автор практически современный, но основа как водится средневековая.
12:59
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Только для товарищей по траве, остальным неинтересно.
Когда я наконец прочитала исходный вариант сценария последней серии, меня там заинтересовал момент, который начисто исчез в снятом варианте.
Когда Тамдок ломает небесный лук, Стражи превращаются в обычных людей, а их символы исчезают.Примерно то же, несмотря на сумбур, происходит и в сериале. Но!читать дальше
Когда я наконец прочитала исходный вариант сценария последней серии, меня там заинтересовал момент, который начисто исчез в снятом варианте.
Когда Тамдок ломает небесный лук, Стражи превращаются в обычных людей, а их символы исчезают.Примерно то же, несмотря на сумбур, происходит и в сериале. Но!читать дальше
вторник, 19 апреля 2016
13:22
Доступ к записи ограничен
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Если верить японцам, она должна выглядеть так
читать дальше
Тут она со своим советником.
А вот туточки она покоряет Силлу ( будучи беременной вдовой, однако)

читать дальше
Тут она со своим советником.
А вот туточки она покоряет Силлу ( будучи беременной вдовой, однако)

понедельник, 18 апреля 2016
Продолжаю домучивать "Царя Кынчхого". Там перевод, на фоне того, что мы видывали не так давно, не то, чтобы хороший, но по крайней мере понятно, о чем речь. И все же, когда речь идет о некоторых исторических названиях, событиях, переводчики путаются.читать дальше
"Сакурако на костях" ("Смерть под ногами Сакурако") 2015
Снова попытка сделать чистый детектив, без мистики и фантастики. У меня предположение, что этот сериалмузыкойнавяло известным американским сериалом "Кости", поскольку в качестве сыщика выступает молодая красивая девица-остеолог. Но - героиня не сотрудница органов, а частное лицо, действие происходит на Хоккайдо, в качестве напарника выступает не крутой коп, а ОЯШ, так что может и случайное совпадение.
Несмотря на то, что местами интересно, и графика неплоха, вряд ли буду пересматривать. Главный недостаток - опять нам компостировали мозги, чтоб в финале заявить- основное действие впереди, а первый сезон был только экспозицией.
Ну и есть там момент, который лично я крепко не люблю в анимэ, читать дальше
Ну и напоследок - вопрос к японознающим. В последней серии героиня произносит фразу, которая отыграна в названии - "Под сенью сакуры покоится мертвец". Это явно либо половица, либо цитата, ном не источник неизвестен. Откуда это?
Снова попытка сделать чистый детектив, без мистики и фантастики. У меня предположение, что этот сериал
Несмотря на то, что местами интересно, и графика неплоха, вряд ли буду пересматривать. Главный недостаток - опять нам компостировали мозги, чтоб в финале заявить- основное действие впереди, а первый сезон был только экспозицией.
Ну и есть там момент, который лично я крепко не люблю в анимэ, читать дальше
Ну и напоследок - вопрос к японознающим. В последней серии героиня произносит фразу, которая отыграна в названии - "Под сенью сакуры покоится мертвец". Это явно либо половица, либо цитата, ном не источник неизвестен. Откуда это?
пятница, 15 апреля 2016
Есть прелесть горькая в моей судьбе:
Сидеть с тобой, тоскуя по тебе.
Касаться рук и догадаться вдруг,
Что жажду я твоих коснуться рук,
И губы целовать, и тосковать
По тем губам, что сладко целовать.
Сидеть с тобой, тоскуя по тебе.
Касаться рук и догадаться вдруг,
Что жажду я твоих коснуться рук,
И губы целовать, и тосковать
По тем губам, что сладко целовать.
А сегодня будут стихи. Просто хорошие стихи
Семён Липкин
Странники
Горе нам, так жили мы в неволе!
С рыбой мы сравнялись по здоровью,
С дохлой рыбой в обмелевшем Ниле.
Кровью мы рыдали, черной кровью,
Черной кровью воду отравили.
Горе нам, так жили мы в Египте!читать дальше
Семён Липкин
Странники
Горе нам, так жили мы в неволе!
С рыбой мы сравнялись по здоровью,
С дохлой рыбой в обмелевшем Ниле.
Кровью мы рыдали, черной кровью,
Черной кровью воду отравили.
Горе нам, так жили мы в Египте!читать дальше