13:11 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01.05.2016 в 00:13
Пишет  Sindani:

30.04.2016 в 21:09
Пишет  ZEAl:



URL записи

URL записи

@настроение: мимимиметр зашкаливает

Пока не создали сообщество (кстати, как это делается?), предложения по креативу предлагаю кидать здесь.
В частности, вопрос имею - как у нас называются государства? Можно, конечно оставить Южную Лян и Северную Вэй, меня это совершенно не парит, но вдруг кого-то напрягает?
А так можно хоть Северную Жуй и Южную Чифань, пусть языкознатцы решают.
Будет подниматься по мере пополнения контента в комментах.

@музыка: Сяо Лао Вэй мой, Сяо Лао Вэй

@темы: горжетка

Прежде всего, заметим, что КС – сериал, исключительно насыщенный мифологическими мотивами, прямого отношения к ритуалу инициации не имеющими. Это пророчество, связанное с рождением героя, небесные знамения, сопутствующие его рождению и смерти, мотив проклятого, запретного царского ребенка, отвернутого родителями и выращенного простыми людьми, до поры в неведении о своем происхождении ( здесь правда, нет сопутствующего обстоятельства – младенца отправляют по водам в корзине, лодке, ящике или бочке – это мы можем увидеть в других корейских сериалах) Но все это не имеет прямого отношения обряду посвящения. Важно тут другое. В беллетристике и сериалах все эти мифологемы могут быть применены к женщине, но в мифах всегда фигурирует герой.
Заметим также, что почти все чудеса в данном сюжете имеют рациональное объяснения или являются следствием обмана. Миф подан как историческое повествование.
Итак ,рассмотрим сюжет и персонажей КС с точки зрения ритуалов инициации.читать дальше

@музыка: концерт по заявкам трудящихся

@настроение: воскуряем идолу Проппа

@темы: статьи, Королева Сондок

"Царь Кынчхого" (Южная Корея, 2010)
Просмотр оного, даже с помощью перемотки и какой-то матери занял у меня почти полгода. Что говорит за себя. ИМХО, самый слабый сагык из виденных. Редкостное сочетание бездарного сценария, слабой постановки и и никакой актерской игры. Не могу понять, как эпик, вышедший после "Чумона", КС и где-то одновременно с "Железной императрицей", может быть снят, как на заре кинематографа? Столь же неясно, как актеры, хорошо игравшие в других фильма и сериалах, здесь только пучат глаза и надувают щеки.
Почто ж ты тетка, мазохизмой маялась - спросят уважаемые френды. А решила я посмотреть хоть один сериал про Пэкче, вот и проявила железную волю, прям как тот Гуго Пекторалис.
Самое обидное, что материал-то интересный, и при наличии годного сценария можно было сделать нечто вполне увлекательное. Но увы.
Правда, к последнему десятку серий они там взбодрились - режиссера сменили, что ли? ( Хотя линия про йоппонскую царевну - бред собачий). Но до этого пришлось полсотни серий мучаться.
так что - на ооочень большого любителя.

@музыка: буль-буль-буль бутылочка казенного вина

@настроение: заездили клячу, надорвалась

@темы: сериалы, "Царь Кынчхого"

"Если б Версаль мог рассказать о себе" (" Тайны Версаля"), Франция, 1954
Классический фильм, до которого я только сейчас догреблась. Ну что могу сказать? "Большой стиль" старого европейского формата Жанр - историческое ревю, сюжет- ряд эпизодов, связанных с Версалем, преимущественно из жизни разных Луёв. До некоторой степени это бенефис Саша Гитри, который не только автор сценария и режиссер, но играет две роли - рассказчика и Людовика ХI V в старости.
Великолепные, отлично сделанные костюмы, давно не припомню, где я в последний раз такие видела. Съемки в исторических интерьерах. Фильм собрал, кажется, всех французских звезд своего времени ( и некоторых приглашенных) - даже если у них роль на пять минут или меньше, как у промелькнувшего в качестве д.Артаньяна Жерара Филипа. Безымянной революционной девицей, поющей "Са ира" во время похода на Версаль, может быть только Эдит Пиаф, более никто. Заключительный монолог хранителя музея читает Бурвиль. И так далее. Боюсь даже представить себе, сколько бы такой стоил сегодня. Но деньги потрачены не зря - не так давно кончилась война, французом надо забыть прежние унижения и напомнить, что у них великая и славная история. Вив ля бель Франс!
Кошмарная русская озвучка отравляет все впечатление, но даже этот жуткий бубнеж не может окончательно испортить диалоги, за которые мы когда-то любили французские фильмы, всю национальную любовь к острословию.
Например. кардинал Мазарини ездит по мозгам молодому Луи Каторзу, что тот не должен жениться на Марии Манчини.
читать дальше
Или. Уже престарелого Луи мадам Ментенон везет в инвалидном кресле по залам дворца. Он воздевает руки горе.
читать дальше
И так можно цитировать страницами...

@музыка: Но тут пришел король Луи и вмиг разбил мечты мои

@темы: кино

В выходные по причине мерзкой погоды, сидела дома, и взялась перечитывать главный труд Владимира нашего Проппа "Исторические корни волшебной сказки". Книгу сию, полагаю, все здесь читали, но может быть, давно не перечитывали. И я не перечитывала -а когда взялась, зацепилась за некоторые моменты.
Напомню, что труд Проппа в основном исследует - и реконструирует-- ритуал инициации, обычай посвящения мальчиков в "мужской союз". Этот обычай был свойствен практически всем народам на стадии родо-племенного строя.читать дальше

@музыка: мальчики-цветочки у меня в садочке

@настроение: ...частной собственности и государства!

@темы: история, матчасть

"Сквозь эпохи: узы ракуго" ( оно ж "Двойное самоубийство по ракуго", а вообще не знаю, как адекватно перевести)
Если не лучший, то один из лучших сериалов, сделанных японцами за последние годы. Как справедливо было замечено, это очередная вариация на тему "Моцарт и Сальери", но с заметно смещенными акцентами, и некоторым уклоном в "сагу" - действие охватывает почти всю эпоху Сёва, которая в оригинале и вынесена в заглавие.
Я могла бы написать много букафф про этот сериал, но лучше посмотреть. замечу только, что я постоянно слышу про анимэ, поставленным по мангам - манга лучше! так вот, это тот случай, когда анимэ должно быть предпочтительней. Поскольку здесь все крутится вокруг ракуго - японского театра одного актера, и в каждой серии читается пьеса этого жанра, а то и не одна, исполнителей необходимо слышать, тут это это принципиально важно.
И да, я не понимаю,зачем сериалу нужен второй сезон, анонсированный в финале. Мне история кажется совершенно законченной. Замечание, конечно, дурацкое - кто ж режет курицу, несущую золотые яйцы, но вот...
Кстати - хороший перевод. Даже от сильной русификации меня не колбасит, как это было с "Сакурако". Потому что как иначе передать, что у одного из героев чистая литературная речь, у другого просторечие, насыщенное жаргонизмами, и что провинциальный говор отличается от столичного?
Такие дела.

@музыка: вот кто-то с горочки спустился

@темы: аниме

Этот рассказик я как-то выкладывала, но в ДР ненашего всего поднимаю

На одной строке


Брат Джованни:

Когда я был у брата, нашу дверь
Замкнули сторожа из карантина,
Решив, что мы из дома, где чума,
И не пускали, наложив печати.
Я в Мантую никак не мог попасть.

В. Шекспир «Ромео и Джульетта» ( пер. Б. Пастернака)

Сливы урок не впрок
Знати столичной.
Может, вишню запомнят?

Датэ Масамунэ

Гонец от фра Лоренцо обошел карантинную заставу и успел вовремя. Ромео Монтекки, уже купивший яд у мантуанского аптекаря, поспешил в Верону и вывез оттуда свою юную супругу.читать дальше

@настроение: а не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира

@темы: рассказы

Без Антрекота как нам жить?
Давайте праздновать и пить!


@музыка: Хава нагила

@темы: друзья

В анимешном сериале, который я сейчас смотрю, по ходу сюжета ставят классическую пьесу кабуки "Бэнтен Кодзо", где главгерой играет заглавную роль.
Про аниме я выскажусь позже, а пока про пьесу. Она меня заинтересовала, и я стала читать инфу.
"Бэнтен Кодзо" - на самом деле фрагмент очень длинной старинной пьесы про пять развеселых жуликов из Эдо ( целиком пересказ можете найти в кабукинских штудиях Умблоо). Постепенно отдельный эпизод стянул на себя се внимание, только его в настоящее время ставят и и экранизируют.читать дальше
И да, для тех, кто видел анимэ, но не знает содержания пьесы, примечание: читать дальше
Такие дела.

@музыка: три последующих сцены все забиты грабежом

@темы: история, театр

umbloo.livejournal.com/451821.html#comments
Автор практически современный, но основа как водится средневековая.

@музыка: харакири - обычай такой

@настроение: в общем, все умерли

@темы: история литертуры

12:59 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Только для товарищей по траве, остальным неинтересно.
Когда я наконец прочитала исходный вариант сценария последней серии, меня там заинтересовал момент, который начисто исчез в снятом варианте.
Когда Тамдок ломает небесный лук, Стражи превращаются в обычных людей, а их символы исчезают.Примерно то же, несмотря на сумбур, происходит и в сериале. Но!читать дальше

@музыка: шумел-гудел пожар в Киото

@темы: сериалы, "Легенда о Четырех Стражах"

13:22 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Если верить японцам, она должна выглядеть так
читать дальше
Тут она со своим советником.
А вот туточки она покоряет Силлу ( будучи беременной вдовой, однако)


@музыка: и вакидзаси наточила

@темы: история, матчасть

Продолжаю домучивать "Царя Кынчхого". Там перевод, на фоне того, что мы видывали не так давно, не то, чтобы хороший, но по крайней мере понятно, о чем речь. И все же, когда речь идет о некоторых исторических названиях, событиях, переводчики путаются.читать дальше

@музыка: Фудзияма - не яма, гора

@темы: сериалы, переводческое

"Сакурако на костях" ("Смерть под ногами Сакурако") 2015
Снова попытка сделать чистый детектив, без мистики и фантастики. У меня предположение, что этот сериал музыкойнавяло известным американским сериалом "Кости", поскольку в качестве сыщика выступает молодая красивая девица-остеолог. Но - героиня не сотрудница органов, а частное лицо, действие происходит на Хоккайдо, в качестве напарника выступает не крутой коп, а ОЯШ, так что может и случайное совпадение.
Несмотря на то, что местами интересно, и графика неплоха, вряд ли буду пересматривать. Главный недостаток - опять нам компостировали мозги, чтоб в финале заявить- основное действие впереди, а первый сезон был только экспозицией.
Ну и есть там момент, который лично я крепко не люблю в анимэ, читать дальше
Ну и напоследок - вопрос к японознающим. В последней серии героиня произносит фразу, которая отыграна в названии - "Под сенью сакуры покоится мертвец". Это явно либо половица, либо цитата, ном не источник неизвестен. Откуда это?

@музыка: харакири - обычай такой

@темы: аниме

Есть прелесть горькая в моей судьбе:
Сидеть с тобой, тоскуя по тебе.

Касаться рук и догадаться вдруг,
Что жажду я твоих коснуться рук,

И губы целовать, и тосковать
По тем губам, что сладко целовать.

@настроение: маленькая печальная повесть

@темы: поэзия

А сегодня будут стихи. Просто хорошие стихи
Семён Липкин

Странники

Горе нам, так жили мы в неволе!

С рыбой мы сравнялись по здоровью,
С дохлой рыбой в обмелевшем Ниле.
Кровью мы рыдали, черной кровью,
Черной кровью воду отравили.

Горе нам, так жили мы в Египте!читать дальше

@темы: поэзия